DELICATE SITUATION in Arabic translation

['delikət ˌsitʃʊ'eiʃn]
['delikət ˌsitʃʊ'eiʃn]
الوضع الحساس
وضع دقيق
وضع حساس
موقف حساس
الحالة الدقيقة
الموقف الحساس
الظرف الدقيق
الحالة الحساسة
الموقف الدقيق
وضعاً حساساً

Examples of using Delicate situation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Seek to understand the phenomenon already immunological window and other important aspects regarding this delicate situation in these links.
السعي لفهم الظاهرة النافذة المناعية بالفعل والجوانب الهامة الأخرى بشأن هذا الوضع الدقيق في هذه الروابط
We are convinced that President Abdelaziz Bouteflika, the current Chairman of the OAU, to whom we have passed the torch, will strive to ensure a successful outcome to this delicate situation.
ونحن مقتنعون بأن الرئيس عبد العزيز بوتفليقة، الرئيس الحالي للمنظمة، الذي سلمناه الشعلة، سيعمل على كفالة انتهاء هذه الحالة الدقيقة بنجاح
See, as her Dungeon Master, it puts me in a very delicate situation, because I know in the real world, she's a powerful businesswoman, but she's a fragile virgin in the world we inhabit together.
ترين، بصفتي معلمها في اللعبة، يضعني هذا في موقف حرج للغاية، لأنني أعرف أنها في العالم الحقيقي
Given the present delicate situation there, it is important, as the Security Council unanimously urged on 22 September, to redouble efforts to reach a political settlement.
ونظرا للوضع الحساس الراهن هناك، فالمهم هو مضاعفة الجهود من أجل بلوغ تسوية سياسية وهذا هو ما حث عليه مجلس اﻷمن باﻻجماع بتاريخ ٢٢ أيلول/سبتمبر
It is more courteous to passersby and also a great way out of a delicate situation.
انها أكثر تهذيبا للمارة وأيضا وسيلة رائعة للخروج من حالة صعبة
In the delicate situation in which the Middle East region finds itself, I should like to state, on behalf of the Arab Group, that the Arab position of solidarity is based on the following invariable elements.
وفي هذا الظرف الدقيق الذي تمر به منطقة الشرق الأوسط، وباسم المجموعة العربية، أؤكد على الموقف العربي المتضامن استنادا على الثوابت التالية
The latest decision of the Israeli Government to withdraw from only 9 per cent of the occupied territories in the West Bank is yet another manifestation of bad faith which could further undermine the already delicate situation.
وقرار الحكومة اﻹسرائيلية اﻷخير باﻻنسحاب مـــن ٩ في المائة فقط من اﻷراضي المحتلة في الضفة الغربية دﻻلة أخرى على سوء النية الذي يمكن أن يقوض الحالة الحساسة فعﻻ
We strongly condemn the unjustified and unlawful Israeli aggression on 30 January 2013 against sovereignty and territorial integrity of Syria and request the international community to take prompt action to stop such future aggression particularly at this very delicate situation on the ground.
ندين بشدة العدوان الإسرائيلي بتاريخ 30 كانون الثاني/يناير 2013 غير المبرر وغير الشرعي ضد سيادة ووحدة أراضي سوريا، ونطالب المجتمع الدولي باتخاذ الإجراءات الفورية لوقف أي عدوان مستقبلي ولا سيما في ظل هذا الموقف الدقيق على الأرض
The massacre of 160 refugees in Gatumba on 14 August 2004 on the border between the Democratic Republic of the Congo and Burundi sparked widespread indignation and exacerbated an already delicate situation in that part of the Great Lakes region.
أشعلت مذبحة 160 لاجئا في غاتومبا في 14 آب/ أغسطس 2004 على الحدود بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي شرارة سخط واسع النطاق وأدت إلى تفاقم حالة حرجة بالفعل في ذلك الجزء في البحيرات الكبرى
This endeavour can put the State in a delicate situation, as has happened on occasion, where it must
ويمكن لهذا المسعي أن يضع الدولة في حالة حرجة، كما يحدث أحيانا، يتعين عليها فيها
It's a delicate situation.
إنها حالة حساسة
It is a delicate situation.
أنه وضع دقيق
It's a delicate situation.
الوضع دقيق
It's a delicate situation.
انهُ وضع حساس
No. This is delicate situation.
هذا وضع حسّاس
It's a delicate situation.
إنه وضع حسّاس
This is a very delicate situation.
هذا وضع دقيق جداً
It's a very delicate situation.
إنه وضع دقيق للغاية
This is a very delicate situation.
هذا وضع دقيق للغاية
It's a very delicate situation.
إنه وضع حساس للغاية
Results: 308, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic