DELICATE SITUATION in Czech translation

['delikət ˌsitʃʊ'eiʃn]
['delikət ˌsitʃʊ'eiʃn]
delikátní situace
delicate situation
delicate position
choulostivá situace
delicate situation
tricky situation
ošemetná situace
tricky situation
delicate situation
a sticky situation
awkward situation
delikátní situaci
delicate situation
delicate position
choulostivé situaci
delicate situation
a sensitive situation
a delicate position
delikátní situací
delicate situation
delicate position
ožehavá situace
sensitive situation
ošemetné situaci
predicament
a tricky situation
delicate situation

Examples of using Delicate situation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm just here to help a friend in a delicate situation.
Jsem tu jen na pomoc kamarádovi v choulostivé situaci.
On a man in a delicate situation.
Na člověka v delikátní situaci.
Now… with a very delicate situation. you all need to let me deal.
Všichni mě musíte nechat vypořádat se Teď… s velice delikátní situací.
Probably a delicate situation.
Pravděpodobně nějaká choulostivá situace.
It's kind of a delicate situation.
Taková trochu delikátní situace.
Our security services are in a… delicate situation.
Naše tajné služby se nacházejí v choulostivé situaci.
We were still in the midst of trying to figure out how to handle such a delicate situation.
Pořád se snažíme zjistit, jak tuhle delikátní situaci vyřešit.
You all need to let me deal with a very delicate situation. Now.
Všichni mě musíte nechat vypořádat se Teď… s velice delikátní situací.
It's a very delicate situation.
Je to velmi choulostivá situace.
No one can deny you're in a very delicate situation.
Nikdo nepopírá, že jsi ve velmi choulostivé situaci.
A thing you must appreciate in such a delicate situation.
To bys měl posoudit v tak delikátní situaci.
That's a delicate situation. Wow.
Páni. To je pěkně choulostivá situace.
we are in a very delicate situation.
jsme ve velmi choulostivé situaci.
So… politically, this country is in a very delicate situation at the moment.
Takže… politicky, tahle země je momentálně ve velice delikátní situaci.
Wow. Well, that's a delicate situation.
Páni. To je pěkně choulostivá situace.
Hollywood was in a very delicate situation.
Hollywood se ocitl ve velmi choulostivé situaci.
Mr. Sparks, we have a very delicate situation.
Pan Sparks, máme velmi delikátní situaci.
It's a delicate situation.
Je to choulostivá situace.
I'm in a delicate situation.
Jsem v choulostivé situaci.
I have a delicate situation in here.
Mám tu delikátní situaci.
Results: 109, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech