DELICATE in Czech translation

['delikət]
['delikət]
delikátní
delicate
delicious
sensitive
delectable
delicacy
křehkou
fragile
delicate
frail
tender
precariously
choulostivém
delicate
awkward
sensitive
ožehavé
delicate
thorny
tricky
hot
burning
křehcí
fragile
delicate
frail
pernickety
ožehavý
delicate
tricky
sensitive
jemné
fine
soft
delicate
gentle
subtle
smooth
tender
mild
silky
wispy
choulostivé
delicate
tricky
sensitive
touchy
ticklish
křehká
fragile
delicate
frail
brittle
tender
flimsy
friable
petite
fragility
citlivé
sensitive
delicate
tender
touchy
sensible
responsive
vulnerable
emotional
susceptible
sensitivity
ožehavá
výjmečně

Examples of using Delicate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Unfortunately, we're having a delicate problem here.
Bohužel tu máme ožehavý problém.
Like the delicate wings of a bird. Her arms would be out here.
Její ruce by se vznášely, jako křehká křídla ptáčka.
Delicate the situation is.
Ožehavá situace je.
Imperfect and beautiful… wounded and thriving… delicate, invincible, forever moving on.
Zranění a vzkvétající, křehcí a nezlomní, věčně v pohybu. Nedokonalí a nádherní.
Excellent. You have a very delicate handwriting.
Máš velmi decentní rukopis. Výtečně.
It was a very delicate negotiation.
Bylo to velice ožehavé vyjednávání.
I am in a very delicate place.
jsem na velmi choulostivém místě.
I'm aware that this is a delicate procedure.
Jsem si vědom toho, že je to ošemetná procedura.
I'm not.-It's delicate.
Nejsem! -Je to ožehavý.
It's a pretty delicate procedure getting him out.
Je to dost ožehavá procedůra, dostat ho z toho ven.
The delicate look of the coffee table is decorated by handmade patina only.
Decentní vzhled zdobí pouze ruční patina.
Hm?- The crossbow's on a delicate string?
Kuše je na jemném provázku.- Hm?
so delicate.
tak křehcí.
a delicate and fragile state.
které je v choulostivém a křehkém stádiu.
Now this is extremely delicate.
Tohle je nesmírně ožehavé.
My position here at Coal Valley has always been delicate.
Má pozice tady v Coal Valley byla vždycky ošemetná.
It was delicate, in front of everyone.
Bylo to ošemetné před hosty.
The crossbow's on a delicate string. Hm?
Kuše je na jemném provázku.- Hm?
Delicate bracelet with dark freshwater pearl- made with love
Decentní náramek s tmavou říční perlou- vyrobený s láskou
No, this is a very delicate matter, possibly involving organised crime.
Ne, tohle je velmi ožehavá věc. Jde tu o organizovaný zločin.
Results: 2409, Time: 0.0813

Top dictionary queries

English - Czech