DELICATE in Slovak translation

['delikət]
['delikət]
jemný
gentle
fine
soft
subtle
delicate
mild
smooth
tender
slight
silky
delikátny
delicate
delicious
delectable
sensitive
chúlostivý
delicate
tricky
sensitive
thorny
krehký
fragile
brittle
frail
delicate
flimsy
vulnerable
weak
crispy
breakable
feeble
jemné
gentle
fine
soft
subtle
delicate
mild
smooth
tender
slight
silky
delikátna
delicate
delicious
delectable
sensitive
citlivých
sensitive
delicate
vulnerable
susceptible
of fragility
fragile
sensible
sensitivity
chúlostivé
delicate
tricky
sensitive
thorny
krehké
fragile
brittle
frail
delicate
flimsy
vulnerable
weak
crispy
breakable
feeble
lahodnú
delicious
delicate
delightful
yummy
mouth-watering
jemná
gentle
fine
soft
subtle
delicate
mild
smooth
tender
slight
silky
jemnú
gentle
fine
soft
subtle
delicate
mild
smooth
tender
slight
silky
delikátne
delicate
delicious
delectable
sensitive
delikátnu
delicate
delicious
delectable
sensitive
chúlostivá
delicate
tricky
sensitive
thorny
krehkú
fragile
brittle
frail
delicate
flimsy
vulnerable
weak
crispy
breakable
feeble
krehká
fragile
brittle
frail
delicate
flimsy
vulnerable
weak
crispy
breakable
feeble
chúlostivej
delicate
tricky
sensitive
thorny

Examples of using Delicate in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
it can be washed in a delicate mode.
možno ho prať v citlivom režime.
It is still a very delicate subject in China.
V Číne stále veľmi citlivou témou.
To finish the walls, only the most delicate bleached tones will do.
Na dokončenie stien budú robiť len tie najjemnejšie vyblednuté tóny.
This article with available information on our delicate subject will help.
Tomto článku s dostupnými informáciami o našom jemnom téme pomôžu.
The country is in a delicate phase.
Syn sa nachádza v citlivom období.
Human resources management is a delicate matter.
Riadenie ľudských zdrojov je citlivou oblasťou.
based on a juicy and delicate taste of persimmons.
založenú na šťavnatom a jemnom vkusu persimmons.
The use of body scanners is a delicate issue.
Použitie telesných skenerov je citlivou otázkou.
Terrorism is, however, a delicate topic.
Terorizmus je však chúlostivou témou.
How to deal with this delicate situation?
Ako vyriešiť túto chúlostivú situáciu?
are a very delicate issue.
sú veľmi citlivou záležitosťou.
Judges are very delicate to this issue.
Rozhodcovia sú na to veľmi citliví.
Washing is carried out in delicate mode.
Pranie sa vykonáva v citlivom režime.
Remember that some small dogs are delicate and vulnerable.
Pamätajte, že niektorí malí psi sú citliví a zraniteľní.
Suitable for all types of surfaces, even the most delicate.
Vhodná na všetky typy povrchov, dokonca aj tie najjemnejšie.
A collection inspired by natural stone is wrapped in a creamy, delicate shade of beige.
Kolekcia inšpirovaná prírodným kameňom je zahalená krémovým, delikátnym odtieňom béžovej.
The ears are very delicate organs.
Uši sú veľmi citlivým orgánom.
It is still a very delicate issue in China.
V Číne stále veľmi citlivou témou.
symptoms and treatment of a delicate problem.
príznaky a liečba citlivého problému.
Filigree Easter egg with a delicate lace pattern.
Filigránske veľkonočné vajce s delikátnym čipkovým vzorom.
Results: 5929, Time: 0.0662

Top dictionary queries

English - Slovak