DELICATE in Portuguese translation

['delikət]
['delikət]
delicado
delicate
sensitive
gentle
polite
touchy
tricky
exquisite
tactful
dainty
sensível
sensitive
sensible
responsive
tender
touchy
susceptible
sensitivity
appreciable
delicate
sentient
delicate
delicadeza
delicacy
finesse
sensitivity
gentleness
courtesy
delicate
kindness
politeness
fineness
delicateness
delicada
delicate
sensitive
gentle
polite
touchy
tricky
exquisite
tactful
dainty
delicadas
delicate
sensitive
gentle
polite
touchy
tricky
exquisite
tactful
dainty
delicados
delicate
sensitive
gentle
polite
touchy
tricky
exquisite
tactful
dainty
sensíveis
sensitive
sensible
responsive
tender
touchy
susceptible
sensitivity
appreciable
delicate
sentient

Examples of using Delicate in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Don't be so delicate, Harold.
Não seja tão delicado, Harold.
My son's got a very delicate stomach.
Meu filho tem um estômago muito sensível.
our food constantly focuses on delicate textures.
nossos pratos sempre apostam na delicadeza das texturas.
These are delicate situations that are very painful and complex.
São situações delicadas, muito dolorosas e complexas.
She is beautiful and delicate, but strong and agile.
É linda e delicada, mas forte e ágil.
The data on Scylla is too delicate.
Os dados são demasiado sensíveis.
Choose the AKVIS Delicate Style preset and process the image the image by clicking on.
Escolha a predefinição AKVIS Delicate Style e processe a imagem, clicando em.
You and your delicate way.
Tu e os teus modos delicados.
I am well aware that this procedure is a very delicate mechanism.
Estou consciente de que este procedimento é um mecanismo muito sensível.
It's not delicate.
Não é delicado.
My delicate parts will touch the seat!
Minhas partes delicadas tocarão o assento!
It's delicate and delicious.
É delicada e deliciosa.
Note: Effective protection for surfaces and delicate goods.
Indicação: Proteção eficaz para superfícies e produtos sensíveis.
Delicate new cocktails
Delicate novos coquetéis
Our dreams were delicate like glass.
Os nossos sonhos eram delicados Como vidro.
You're too delicate, Anne.
Você é muito sensível, Anne.
The animal is delicate.
O animal é delicado.
I'm not that delicate.
Eu não sou tão delicada.
The other girls were blond and delicate.
As outras raparigas eram loiras e delicadas.
Designed for the most delicate transfers.
Projetado para as transferências mais sensíveis.
Results: 7909, Time: 0.0516

Top dictionary queries

English - Portuguese