DEPLOYED ON in Arabic translation

[di'ploid ɒn]
[di'ploid ɒn]
المنتشرة على
المنشورة على
منتشرة على
الموفدين
deployed
delegates
assigned
sent
dispatched
on assignment
officials
on mission
الموزعين على
المنصوبة على
المنتشرين على
الموزعة على
الموزوعة في
المتمركزين في

Examples of using Deployed on in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
From the date of the signature of this Agreement, the tactical situation of the forces deployed on the Contact Line and within 10 kilometres of that line in either direction shall be frozen, and no movement of units shall take place within the area so
اعتبارا من تاريخ توقيع هذا اﻻتفاق، يتجمد الموقف التكتيكي للقوات الموزعة على خط التماس وبعمق ١٠ كيلومترات من ذلك الخط في اﻻتجاهين، وﻻ تقوم الوحدات بأي تحركات داخل المنطقة المحددة على هذا النحو اﻻ عند تنفيذ هذا اﻻتفاق
This unit was deployed on 8 February.
وقد نُشرت هذه الوحدة في 8 شباط/فبراير
An official was deployed on two occasions.
وجرى انتداب احد الموظفين في مهمتين
Staff deployed on 11 July 1995(5.7 months).
الموظفون الذين تم نشرهم في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٥ ٥,٧ أشهر
Staff deployed on 6 October 1995(2.8 months).
الموظفون الذين تم نشرهم في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ ٢,٨ أشهر
In 1999, those teams were deployed on 12 occasions.
وفي عام 1999، أوفدت هذه الأفرقة في 12 مناسبة
But deployed on Cuba they would become strategic nuclear weapons.
ولكن بنشرها في كوبا كانت ستتحول لأسلحة نووية استراتيجية
Snipers were deployed on the hospital rooftop and other buildings.
فقد انتشر القناصة على أسطح المستشفيات وغيرها من المباني
Peace-keeping: United Nations blue-helmets are deployed on nearly every continent.
حفظ السلم: إن ذوي القلنسوات الزرقاء التابعين لﻷمم المتحدة منتشرون في كل قارة تقريبا
Was the first year women were deployed on combat ships.
عام 1994 كان أول عام يتم فيه تجنيد النساء على سفن قتالية
Staff to be deployed on 24 January 1996(5.2 months).
الموظفـون الذيــن سيتم وزعهم في ٢٤ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٦ ٥,٢ أشهر
Deployed on the initiative of information management officers in several DPKO missions.
طبق بناء على مبادرة من مسؤولي إدارة المعلومات في عدة بعثات تابعة لإدارة عمليات حفظ السلام
The total of 500 additional personnel was fully deployed on 18 October.
وقد تم نشر الأفراد الإضافيين البالغ مجموع عددهم 500 فردا بالكامل في 18 تشرين الأول/أكتوبر
Injected with the advanced protocol and they are currently deployed on a mission.
حقن بالنظام المتقدّم وهم حاليا منتشرين في مهمة
This satellite is capable of directly communicating with the LoRaWAN devices deployed on Earth.
هذا القمر الصناعي قادر على التواصل مباشرة مع أجهزة LoRaWAN المنتشرة على الأرض
The new performance management system was deployed on a pilot basis in April 2010.
ونُشر النظام الجديد لإدارة الأداء على أساس تجريبي في نيسان/أبريل 2010
Over 1,800 of its troops were deployed on various missions, especially in Africa.
ونُشر ما يزيد على 800 1 فرد من قواتها في مختلف البعثات، وخاصة في أفريقيا
There has been no change in the number of troops currently deployed on the ground.
لم يكن هناك أي تغيير في عدد القوات المنتشرة حاليا في الميدان
These consultants can be deployed on short notice for country programme capacity-building and emergency response.
ويمكن نشر هؤلاء الاستشاريين في فترة وجيزة من أجل بناء قدرات البرامج القطرية والاستجابة لحالات الطوارئ
It is anticipated that all 748 military observers will be deployed on 1 October 1994.
يتوقـــع أن يتــم وزع جميــع المراقبيـن العسكريين وعددهم ٧٤٨ مراقبا في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤
Results: 5181, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic