DEVELOPMENT , HELD IN RIO in Arabic translation

التنمية الذي عقد في ريو
التنمية المعقود في ريو
التنمية الذي عُقد في ريو

Examples of using Development , held in rio in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is therefore not surprising that many recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro 15 years later, echo those of Tbilisi.
وعليه، من غير المستغرب أن كثيرا من توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي انعقد في ريو دي جانيرو منذ ١٥ سنة كانت صدى لتوصيات لمؤتمر تبليسي
Considering that the Convention is one of the most important achievements in the implementation and follow-up of the recommendations and decisions of the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in June 1992.
وإذ تعتبر أن اﻻتفاقية تمثل إنجازا من أهم اﻹنجازات في تنفيذ ومتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه ١٩٩٢
The text proclaiming 2002 as the International Year of Ecotourism referred specifically to Agenda 21, adopted at the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, in 1992.
وقد أشار النص الذي أعلن فيه أن عام 2002 هو السنة الدولية للسياحة الإيكولوجية بصفة محددة إلى جدول أعمال القرن 21 الذي اعتُمد في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، الذي عُقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، في عام 1992
as was done at the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in 1992.
الاجتماعية والاقتصادية والبيئية، كما حدث في مؤتمر الأمم المتحدة المعنى بالبيئة والتنمية، الذي عُقد في ريو دي جانيرو في عام 1992
The value of Antarctica as an area for scientific research, particularly research essential for understanding the global environment, was recognized by the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in June 1992.
إن قيمة أنتاركتيكا بوصفها منطقة صالحة ﻹجراء أبحاث علمية، وبخاصة اﻷبحاث الضرورية لفهم البيئة العالمية، قد حظيت باعتراف مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه ١٩٩٢
The General Assembly first considered the sub-item at its forty-seventh session, in 1992, after the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, in June 1992(resolution 47/188).
نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا البند الفرعي في دورتها السابعة والأربعين المعقودة عام 1992، بعد مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية، الذي عقد في ريو دي جانيرو، في البرازيل، في حزيران/يونيه 1992(القرار 47/188
Considering the relevant provisions of Agenda 21, adopted by the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro from 3 to 14 June 1992.
وإذ يضع في اعتباره اﻷحكام ذات الصلة من جدول أعمال القرن ١٢، الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو في الفترة من ٣ إلى ٤١ حزيران/يونيه ٢٩٩١
The present report gives an account of good practices in promoting sustainable consumption and production adopted since the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, in 1992, including. I some of the main activities of the United Nations Environment Programme on resource efficiency and sustainable consumption and production.
يقدم التقرير الحالي بياناً عن الممارسات الحسنة في مجال النهوض بالاستهلاك والإنتاج المستدامين المتبعة منذ مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية الذي عقد في ريو دي جانيرو في عام 1992، بما في ذلك بعض الأنشطة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن كفاءة استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامين
The Rio Declaration on Environment and Development, adopted by the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, in June 1992, which contains several principles on the protection of human health and the environment from the adverse effects caused by the unsound management and disposal of toxic and dangerous products and wastes.
إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو بالبرازيل في حزيران/يونيه 1992، والذي يتضمن عدة مبادئ بشأن حماية صحة الإنسان والبيئة من الآثار الضارة الناجمة عن الأساليب غير السليمة المتبعة في إدارة المنتجات والنفايات السمية والخطرة والتخلص منها(
The Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, which was convened in Barbados earlier this year, marked the first concrete measure emanating from the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in June 1992.
إن المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي عقد في بربادوس في وقت سابق من هذا العام، هو التدبير اﻷول الملموس الذي نجم عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئـــة والتنمية الذي عقد في ريو دي جانيرو في حزيـــران/ يونيه ٢٩٩١
Recalling the outcomes of the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 3 to 14 June 1992, and the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, from 26 August to 4 September 2002.
إذ تشير إلى الوثائق الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة من 3 إلى 14 حزيران/يونيه 1992، ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، المعقود في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، في الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002
The inability to strike a balance between social and economic issues and the preservation and management of the resources needed for development, coupled with an increasing emphasis on environmental protection, has undermined development, a cornerstone of Agenda 21, which was adopted by the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in 1992.
إن عدم تحقيق توازن بين القضايا اﻻجتماعية واﻻقتصادية وحفظ الموارد الﻻزمة للتنمية وإدارتها، مع زيادة التركيز على حماية البيئة، قد أدى إلى تقويض التنمية وهي حجر الزاوية في جدول أعمال القرن الحادي والعشرين الذي تم إقراره في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي عقد في ريو دي جانيرو عام ٢٩٩١
Furthermore, 13 years after the Vienna Conference one of the key issues at the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in 1992, was taken from the unresolved agenda of" Vienna": technology cooperation and the access of developing countries to the industrialized world ' s advanced technology.
وعﻻوة على ذلك، وبعد مرور ٣١ سنة على مؤتمر فيينا، كانت إحدى المسائل الرئيسية في مؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية الذي عُقد في ريو دي جانيرو في عام ٢٩٩١ من المسائل المدرجة في جدول أعمال فيينا والتي لم تُحل، وهذه هي مسألة التعاون في مجال التكنولوجيا وحصول البلدان النامية على التكنولوجيا المتقدمة في العالم الصناعي
Since the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in June of 1992, where the Rio Declaration, Agenda 21, the Framework Convention on Climate Change and the Convention on Biological Diversity were adopted, it has become imperative to protect ecological balance and living marine resources.
وبدءا بمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه ١٩٩٢، والذي اعتمد فيه إعﻻن ريو وجدول أعمال القرن ٢١ واﻻتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي، أضحت حماية التوازن اﻹيكولوجي والموارد البحرية الحية مسألة حتمية
Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development, adopted by the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in 1992, set as a goal the strengthening of access to information, public participation and access to justice in environmental matters.
لقد حدد المبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي عُقد في ريو دي جانيرو في عام 1992، هدفاً يتمثل في تعزيز إمكانية الوصول إلى المعلومات، والمشاركة العامة واللجوء إلى العدالة في المسائل البيئية
Emphasizing that the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in June, 1992(Rio Conference), was significant for the consolidation of the sustainable development paradigm which integrates,
وإذ يؤكّدون على أن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه 1992(مؤتمر ريو)
Despite the myriad activities undertaken since the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in 1992, and the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg in 2002, the fundamental challenges that had been identified remained
ورغم العديد من الأنشطة المضطلع بها منذ مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي عُقد في ريو دي جانيرو عام 1992، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عُقد في جوهانسبرغ في 2002، فإن التحديات التي حُددت وقتها لا تزال قائمة،
The implementation of the agreements concluded at the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio in 1992, and the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg in 2002, was still relevant to ensuring economic growth with environmental protection and social progress for all.
وما زال تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو في عام 1992، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، المعقود في جوهانسبرغ في عام 2002، يتسم بالأهمية لكفالة النمو الاقتصادي مع حماية البيئة والتقدم الاجتماعي للجميع
This mandate led to the First Assessment Report of the Panel in 1990, as well as a supplemental report prepared in 1992, which supported the establishment of UNFCCC at the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in 1992.
وأسفرت هذه الولاية عن صدور أول تقرير تقييمي عن الفريق الحكومي في عام 1990، فضلا عن تقرير ملحق أُعد في عام 1992، والذي أيد إنشاء اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ خلال مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي عُقد في ريو دي جانيرو، بالبرازيل في عام 1992
Mr. Ciavatta(San Marino)(spoke in Italian; English text furnished by the delegation): On this significant occasion, the Republic of San Marino wishes to reiterate its full commitment to the principles spelt out at the World Summit on environment and development, held in Rio de Janeiro in June 1992.
السيد سيافاتا سان مارينو()تكلم باﻹيطالية؛ الترجمة الشفوية عن النص اﻹنكليزي الذي قدمه الوفــد: في هذه المناسبة الهامة، تود جمهورية سان مارينــو أن تؤكد مجددا ذكر التزامها الكامل بالمبادئ المنصــوص عليها في مؤتمر القمة العالمي المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه ١٩٩٢
Results: 109, Time: 0.1128

Development , held in rio in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic