DISCIPLINE in Arabic translation

['disiplin]
['disiplin]
اﻻنضباط
discipline
restraint
disciplinary
وانضباط
discipline
and restraint
بالانضباط
discipline
disciplinary
للانضباط
discipline
disciplinary
of self-discipline
بانضباط
discipline
تأديب
انضباط

Examples of using Discipline in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No discipline. No conscience. No morality.
لا إنضباط، لا ضمير، لا أخلاق
Have you had any discipline problems in math class this year?
هل صادفتك أية مشاكل إنضباط فى صف الرياضيات هذه السنة؟?
From a single seed of discipline comes an entire forest of good behavior.
من بذرة واحدة من التربية تأتى غابة كاملة من السلوك الجيد
So how do we go about instilling discipline without punishment?
فكيف نقوم بتأديب أطفالنا بلا عقاب؟?
Bunking… Discipline… Etc.
كلام، إنضباط، إلخ
No elf discipline.
لا إنضباط لقزم
How did he discipline Sarah Jean?
كيف قام بتأديب سارة جين؟?
You don't discipline the boy.
أنت لم تقم بتأديب هذا الولد
Dr. Reese, every medical discipline, psychiatry included.
رييسكل إنضباط طبي يشمل الطب النفسي
Budgetary discipline should be maintained, additional costs should be absorbed within existing resources and add-ons should be kept to a minimum.
وينبغي الحفاظ على ضوابط الميزانية، واستيعاب التكاليف الإضافية في إطار الموارد القائمة، وإبقاء الإضافات عند أدنى حد
However, in order to ensure budgetary discipline and cost-effectiveness the introduction of the other proposed measures should be deferred until the improvements expected to result from streamlined contractual arrangements had materialized.
بيد أنه ينبغي، لكفالة ضوابط الميزانية وفعالية التكاليف، تأجيل اتخاذ التدابير المقترحة الأخرى حتى تتحقق التحسينات المرجوة من الترتيبات التعاقدية المبسطة
The forms of discipline do not normally go beyond demotion,
والأشكال التأديبية لا تتجاوز في العادة تنزيل الدرجة، أو تأخير الترقية
In return, the Organization should demonstrate its commitment to strengthen budgetary discipline and thus improve efficiency and effectiveness,
وبالمقابل، ينبغي أن تظهر المنظمة التزامها بتعزيز ضوابط الميزانية وبالتالي تحسين الكفاءة والفعالية،
Investigations are undertaken and discipline is meted out accordingly based on the findings.
وتجري عمليات التحقيق وتتخذ الإجراءات التأديبية في حق المخالفين وفقاً لذلك بناءً على ما يُتوصّل إليه من استنتاجات
Ensure that the Department of Peacekeeping Operations and all missions make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation(para. 5).
كفالة أن تبذل إدارة عمليات حفظ السلام وجميع البعثات الجهود اللازمة للتصرف بالميزانية بانضباط صارم وتطبيق ضوابط ملائمة في تنفيذها.(الفقرة 5
The proposed United Nations framework is unique in its inclusion of both rewards and discipline.
وإطار الأمم المتحدة المقترَح هو إطار فريد لكونه يشمل المكافآت والتدابير التأديبية على السواء
The discipline of informatics is based on the recognition that the design of this technology is not solely a technical matter, but must focus on the relationship between the technology and its use in real-world settings.
ويستند هذا النظام المعلوماتي على الاعتراف بأن تصميم هذه التكنولوجيا ليست مجرد مسألة فنية، ولكن يجب التركيز على العلاقة بين التكنولوجيا واستخدامها في بيئات العالم الحقيقي
In sociology, a discipline that arose in direct response to the social problems of“modernity”(Harriss 2000, 325), the term most generally refers to the social conditions, processes, and discourses consequent to the Age of Enlightenment.
في علم الاجتماع، النظام الذي نشأ استجابة مباشرة للمشاكل الاجتماعية“للحداثة”(Harriss 2000، 325)، يشير المصطلح بشكل عام إلى الظروف الاجتماعية والعمليات والخطابات التي تبعت عصر التنوير
The Civil Code as revised in 2011 deletes the provision--" A person who exercises parental authority may discipline the child to an extent necessary, or enroll the child at a disciplinary institution with the permission of the family court.".
وحُذف من القانون المدني بصيغته المنقحة في عام 2011 الحكم الذي يُجيز" لمن يمارس السلطة الأبوية تأديب الطفل بالقدر اللازم أو إيداعه مؤسسة تأديبية بإذن من محكمة الأسرة.
The Committee referred to several legislative provisions(fulfilment of a contract of employment, labour discipline, participation in strikes) under which persons can be imprisoned with an obligation to work and requested the Government to amend these provisions.
وأحالت اللجنة إلى عدة أحكام تشريعية تنفيذ عقد اﻻستخدام، اﻻنضباط في العمل، المشاركة في اﻻضرابات التي يمكن بموجبها سجن أشخاص وإجبارهم على العمل وطلبت إلى الحكومة أن تعدل هذه اﻷحكام
Results: 11882, Time: 0.1108

Top dictionary queries

English - Arabic