RIGUEUR in English translation

rigour
rigueur
rigoureux
rigor
rigueur
rigidité
rigoureuse
discipline
disciplinaire
rigueur
stringency
rigueur
sévérité
austérité
exigence
rigoureuses
strictes
thoroughness
rigueur
minutie
précision
exhaustivité
sérieux
caractère exhaustif
méticulosité
rigorous
rigoureux
rigueur
rigoureusement
strict
precision
précision
précis
rigueur
severity
gravité
sévérité
rigueur
degré
intensité
graves
strictness
rigueur
sévérité
caractère strict
exigence
strict
rigoureux
strictement
sévère
rigoureusement
scrupuleusement
scrupuleux
rigueur
rigorousness

Examples of using Rigueur in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Elle est de rigueur dans la filière alimentaire,
It is in force in the food, pharmaceutical,
Il faut que rigueur et compétence soient réunies pour espérer obtenir des résultats probants.
It takes a combination of rigour and skill to get conclusive results.
Leurs études allient rigueur, vision prospective
Their studies involve a combination of rigour, a forward-looking approach
À la rigueur, vous pouvez utiliser un lézard de montagne rigellien.
In a pinch, you can use a mountain lizard.
Mais aussi rigueur et justice.
But also severe and just.
Sa rigueur et son sens de l'organisation lui permettent d'accomplir son travail avec succès.
Her diligence and organizational skills enable her to perform her work successfully.
Autonomie, rigueur, entregent, grande éthique professionnelle.
Autonomous, thorough, sociable and high professional ethical standards.
L'exactitude est une mesure relative de la rigueur de l'estimation des émissions.
Accuracy is a relative measure of the exactness of an emission estimate.
Mais vous irez, à la rigueur.
But you will do, in a pinch.
L'évaluation des sources de données doit porter sur leur rigueur et leur qualité.
These sources of evidence should be weighed based on their strength and quality.
Le magazine plaît aux lecteurs exigeants qui recherchent la rigueur et l'excellence.
The magazine appeals to discerning individuals seeking high standards of rigour and excellence.
Néanmoins, le respect militaire reste de rigueur.
Nevertheless, all the requirements of military respect remain in force.
L'appartement peut accueillir 6 personnes, à la rigueur, si nécessaire.
The apartment can sleep 6 at a pinch if necessary.
De même, l'inflation a incité de nombreux pays à une plus grande rigueur monétaire.
Similarly, inflationary pressures led to greater monetary restraint in many countries.
Les candidats retenus doivent pouvoir exercer leurs fonctions avec intégrité et rigueur.
The candidates chosen, I am sure, will perform their duties with integrity and diligence.
Aujourd'hui, plus personne ne peut soutenir en toute rigueur cette argumentation.
Nowadays, no one can uphold this separation with any degree of rigour.
sont menées avec soin et rigueur.
are carried out with great care and diligence.
Son imagination n'a qu'une limite: celle de la rigueur de la réalisation.
Our imagination has but one limitation: meticulous implementation.
De l'oxycontin aussi à la rigueur.
OxyContin in a pinch.
Mais le financement est précaire en ces années de rigueur budgétaire.
Nonetheless, funding is uncertain during these years of tight budgets.
Results: 3043, Time: 0.2781

Top dictionary queries

French - English