STRINGENCY in French translation

['strindʒənsi]
['strindʒənsi]
rigueur
rigour
rigor
discipline
stringency
thoroughness
rigorous
precision
severity
strictness
strict
sévérité
severity
severe
stringency
harsh
harshness
strictness
austérité
austerity
stringency
austere
contractionary
exigence
requirement
demand
need
exigency
rigoureuses
rigorous
strict
stringent
harsh
robust
thorough
strong
severe
careful
tight
strictes
bare
stringent
rigorous
tight
strong
rigid
high

Examples of using Stringency in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This means that unanticipated large policy shifts should be avoided to reduce adjustment costs associated with increased regulatory stringency.
Cela signifie qu'il faudrait éviter d'apporter à la politique de l'environnement des changements majeurs non prévus afin de réduire les coûts d'ajustement associés à l'adoption de règlements plus stricts.
In general, seismic performance of engineered buildings is closely connected with the stringency of the construction codes to which they are designed.
En règle générale, le rendement sismique des édifices construits est étroitement lié à l'austérité des codes du bâtiment en fonction desquels ils sont conçus.
moderate or high stringency.
modérée ou forte stringence.
increased stringency of the requirements in Version 3,
a accru la rigueur des exigences de la version 3,
reducing the quality or stringency of the code requirements?
réduisent-ils la qualité ou la rigueur du code?
which will increase in stringency until 2027.
règlements dont la rigueur s'intensifiera jusqu'en 2027.
The establishment of these bodies coincides with the current mood for financial stringency and austerity.
L'établissement de ces organes coïncide avec la tendance actuelle à la rigueur et à l'austérité financières.
It is expected that growth will slow in 2011, mainly because stimulus programmes will ease and fiscal stringency will start to bite.
On s'attend à un ralentissement de la croissance en 2011 à cause de la désactivation des programmes de relance et parce que l'austérité budgétaire commencera à faire sentir ses effets.
It's this robust debate that will also enable us to rediscover the thread and the stringency of many of our common policies!
Ce débat exigeant est celui qui permettra aussi de retrouver le fil et l'exigence de nombre de nos politiques communes!
the risk presented by the facility determines the stringency with which safety requirements are applied.
le risque que présente l'installation détermine le niveau de rigueur avec lequel les exigences en matière de sûreté sont appliquées.
Mr. de GOUTTES was not convinced of the timeliness of sending forward that decision in the currently prevailing context of financial stringency.
De GOUTTES, auquel se joint M. Garvalov, dit qu'il n'est pas convaincu de l'opportunité de présenter cette décision, dans le contexte de restrictions financières qui prévaut actuellement.
linked to the stringency of the nuclear sector:
lié à la rigueur du secteur nucléaire:
His attempts to introduce stringency and morality into the educational system met with resistance,
Son projet d'introduire sévérité et moralité dans le système éducatif rencontra une forte résistance,
Graded Approach- Definition o The graded approach is a method in which the stringency of the design measures
Approche graduelle- définition o L'approche graduelle est une méthode selon laquelle la rigueur des mesures de conception
This Office believes that the Correctional Service's budget stringency is now having predictable results:
Le BEC estime, pour sa part, que cette austérité budgétaire entraîne à présent des résultats prévisibles: le SCC a
A global technical regulation may specify alternative non-global levels of stringency or performance, and appropriate test procedures,
Un règlement technique mondial peut prévoir des degrés de sévérité ou d'efficacité variables et des procédures d'essai appropriées,
Therefore, the overall impact of flexibility provisions on the stringency of non-ETS cap is not that important(1.3% of 2005 emissions approximately), but could be significant at a national level: it represents almost 10% of 2005 Ireland's emissions.
Par conséquent, l'impact global des dispositions d'assouplissement sur la rigueur du plafond des émissions non-SEQE n'est pas si important(1,3% des émissions de 2005 environ), mais pourrait être significatif au niveau national.
If the established global technical regulation contains more than one level of stringency or performance, the notification shall specify which of those levels of stringency or performance is selected by the Contracting Party.
Si le règlement technique mondial établi prévoit plus d'un degré de sévérité ou d'efficacité, la notification doit préciser quel est le degré retenu par la Partie contractante.
The stringency of authentication processes should be commensurate with the risk to the information being protected,
La rigueur des processus d'authentification doit être proportionnelle au risque couru par les renseignements devant être protégés,
While in no way altering the degree of stringency of the criteria, these changes enable complete consistency between the quantifi able targets
Ces changements ne remettent pas en cause le niveau d'exigence des critères mais permettent une cohérence complète entre les objectifs quantifiables
Results: 269, Time: 0.0849

Top dictionary queries

English - French