Examples of using
Stringency
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Scores were assigned for each restriction by experts on the basis of a judgement about its stringency.
Los expertos puntuaron cada restricción basándose en un juicio acerca de su severidad.
The Committee commends the Court for action taken to address increasing workload in the context of budgetary stringency.
La Comisión encomia a la Corte por las medidas que ha adoptado para hacer frente al creciente volumen de trabajo en un contexto de austeridad presupuestaria.
should be interpreted as having the highest degree of stringency.
el artículo XX del GATT, tienen el máximo grado de exigencia.
Just as important as having reliable building codes was the effectiveness of the laws enforcing them and the stringency with which those laws were applied.
Tan importantes como los códigos de edificación adecuados son las leyes eficaces que los desarrollan y la aplicación rigurosa de éstas.
so there was plenty to talk about- including the importance, the stringency and the legal implications of specification texts.
hubo mucho de lo que hablar- incluyendo la importancia, la rigidez y las implicaciones legales de los textos de especificación.
A special session will cost a great deal of money at a time of financial stringency.
Un período extraordinario de sesiones costará mucho dinero en momentos de limitaciones financieras.
Financial stringency is a feature of today's world: it has helped
La parvedad financiera es una característica del mundo actual:
In times of financial stringency, Member States had the obligation to exercise maximum of fiscal responsibility.
En épocas de estrechez financiera, los Estados Miembros tienen la obligación de ejercer el máximo de responsabilidad fiscal.
Despite economic stringency, we continue to provide shelter to 1.5 million Afghan refugees.
A pesar de nuestra estrechez económica, seguimos albergando a un millón y medio de refugiados afganos.
Budget stringency measures have led several donors to reduce their spending on official development assistance.
Las medidas de austeridad presupuestaria han hecho que diversos donantes de fondos disminuyan las corrientes de asistencia oficial para el desarrollo.
Moreover, differences in the stringency of climate change policies adopted by governments can create competitiveness concerns,
Además, las diferencias en el grado de rigorde las políticas sobre el cambio climático adoptadas por los gobiernos pueden generar preocupaciones en la esfera de la competitividad,
There is a regrettable tendency in times of economic stringency- which for poor countries is all the time- for governments to economize on money for adult education.
Hay una lamentable tendencia en tiempos de estrechez económica- cosa que ocurre constantemente en los países pobres- a que los gobiernos hagan economías en Educación de Adultos.
Efforts to attain budgetary stringency should be closely
Los esfuerzos de austeridad presupuestaria deben conciliarse estrictamente
The increasing frequency, stringency and complexity of environmental requirements could pose a major obstacle to market access and market penetration for developing countries.
La frecuencia, el rigor y la complejidad cada vez mayores de los requisitos ambientales podrían constituir un obstáculo de primer orden al acceso y la penetración de los países en desarrollo en los mercados.
The perfect fusion between optimal photoprotection, pharmaceutical stringency, and the exclusiveness and cosmeticity of an anti-ageing treatment.
La fusión perfecta entre una fotoprotección de máximo rigor farmacéutico y la exclusividad y cosmeticidad de un tratamiento antiedad.
The finding that the stringency of the“licences and permits system” indicator reduces inward and outward FDI supports this view.
La conclusión según la cual el carácter riguroso del indicador"sistema de licencias y permisos" reduce las entradas y salidas de IED confirma esta opinión.
Empirical evidence suggests that the stringency of environmental regulations has not had significant effects on the competitiveness of developed countries.
La experiencia sugería que el carácter estricto de las reglamentaciones ambientales no tenía consecuencias significativas sobre la competitividad de los países desarrollados.
The overall design and stringency of the future disciplines are at issue with developing countries,
Se está examinando la concepción global y el rigor de las futuras disciplinas y los países en
There seems to be a wide consensus that fiscal discipline and monetary stringency to reduce inflation are necessary ingredients of any stabilization and adjustment policy.
Parece haber un amplio consenso en el sentido de que la disciplina presupuestaria y la constricción monetaria para reducir la inflación constituyen elementos necesarios de cualquier política de estabilización y ajuste.
However, as a spur to financial stringency and efficiency, the Committee recommended that the limit be set at 0.18 per cent of total pensionable remuneration.
Sin embargo, a los efectos de impulsar el rigor y la eficiencia financieros, la Comisión recomendó que el límite se fijara en el 0,18% de la remuneración pensionable total.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文