DISPOSITION in Arabic translation

[ˌdispə'ziʃn]
[ˌdispə'ziʃn]
وشخصية
and personal
and personality
and character
figure
disposition
and personally
and personalized
and in-person
and individuals
and interpersonal
شخصيَّة
وشخصيّة
and personal
and personality
and character
figure
disposition
and personally
and personalized
and in-person
and individuals
and interpersonal

Examples of using Disposition in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The President would submit a report to the General Assembly on the disposition of complaints.
ويقدم الرئيس تقريراً إلى الجمعية العامة بشأن الفصل في الشكاوى
Property acquired during their cohabitation shall be subject to disposition by mutual agreement.
وتخضع الممتلكات المحرزة أثناء تعايشهما للتصرف عن طريق الاتفاق بينهما
That he was exactly the man who, in disposition and talents.
بأنه بالضبط كان هوالرجل، بمزاجه ومواهبه
Yes, your Excellency, you remember, about the disposition of the local militia.
نعم ياصاحب السمو، تذكير عن تنظيم المليشيات المحلية
But, my friends, this widespread favourable disposition is not yet guaranteed to last.
غير أنه ليس هناك يا أصدقائي ما يضمن دوام هذه النزعة المؤاتية الواسعة اﻻنتشار
Disposition: written censure and loss of three steps within grade without possibility of promotion for a two-year period after waiver of referral to a Joint Disciplinary Committee.
القرار: لوم كتابي والحرمان من ثلاث درجات داخل الرتبة دون إمكانية الترقية لمدة عامين بعد التغاضي عن الإحالة إلى لجنة تأديبية مشتركة
This section is responsible about recording the cost of newly-acquired fixed asset, tracking existing fixed assets, recording depreciation, and accounting for the disposition of fixed assets.
هذا القسم مسؤول عن تسجيل تكلفة الأصول الثابتة المكتسبة حديثا ومتابعة الأصول الحالية وتسجيل الاستهلاك والمحاسبة عن التخلص عن أصول ثابته
Disposition: written censure and demotion by one grade without possibility of promotion for two years after advice of a Joint Disciplinary Committee.
القرار: لوم كتابي وخفض رتبة واحدة دون إمكانية الترقية لمدة سنتين بعد الحصول على مشورة لجنة تأديبية مشتركة
It would thus seem that any delay in the disposition of this later allegation is not wholly attributable to the state.
وهكذا يبدو أن أي تأخير في البت في هذا الادعاء الأخير لا يمكن عزوه بالكامل إلى الدولة
(g) Avoiding unnecessary delay in the disposition of cases and the execution of orders
(ز) تفادي التأخير الذي لا لزوم له في البت في القضايا وتنفيذ الأوامر أو القرارات التي تمنح
Furthermore, the approach depends on the disposition of the administering Power to consider the issues raised by Guam.
علاوة على ذلك، يتوقف هذا النهج على مدى استعداد السلطة القائمة بالإدارة للنظر في المسائل التي تثيرها غوام
She reiterated her Government's disposition to explore all avenues which could lead to a final solution to the sovereignty dispute.
وأعادت تأكيد استعداد حكومة بلدها ﻻستكشاف جميع السبل التي يمكن أن تؤدي إلى حل نهائي للخﻻف على السيادة
(d) Informing child victims of their rights, their role and the scope, timing and progress of the proceedings and of the disposition of their cases;
د إطﻻع اﻷطفال الضحايا على حقوقهم ودورهم ونطاق اﻹجراءات وتوقيتها وتقدمها وعلى البت في قضاياهم
Disposition: demotion by one level and no possibility of promotion for two years, after the advice of a Joint Disciplinary Committee.
القرار: خفض رتبة واحدة ووقف الترقية لمدة سنتين، بعد الحصول على مشورة لجنة تأديبية مشتركة
Disposition: demotion of one grade with no possibility of promotion for three years after waiver of referral to a Joint Disciplinary Committee.
القرار: خفض رتبة واحدة مع الحرمان من الترقية لمدة ثلاث سنوات، بعد التجاوز عن الإحالة إلى لجنة تأديبية مشتركة
The Committee further notes that the problems included issues such as the disposition of UNAMIR equipment, corporate taxation of the United Nations contractor, licensing and imposition of communications fees and differences in the interpretation of the status-of-mission agreement.
وتﻻحظ اللجنة كذلك أن المشاكل شملت مسائل مثل التصرف في معدات البعثة، وضرائب الشركات التي تقع على المتعهدين المتعاقدين مع اﻷمم المتحدة، والتراخيص، وفرض رسوم على اﻻتصاﻻت، واختﻻفات في تفسير اتفاق مركز البعثة
The list below gives the symbols of the reports of the Secretary-General on financial performance and on the proposed budget(or the disposition of assets, where applicable) and the reports of the Committee in that order.
وتعطي القائمة الواردة أدناه رموز تقارير الأمين العام بشأن الأداء المالي والميزانية المقترحة(أو التصرف في الأصول، حيثما ينطبق ذلك) وتقارير اللجنة بذلك الترتيب
Ultimate disposition.
التصرف النهائي
Disposition of assets.
التصرف في الموجودات
Disposition of assets.
التصرف بالأصول
Results: 3728, Time: 0.1082

Top dictionary queries

English - Arabic