DOCUMENT THAT in Arabic translation

['dɒkjʊmənt ðæt]
['dɒkjʊmənt ðæt]
المستند الذي
والوثيقة التي
مستند الذي
يوثق أن
توثيق أن
فالوثيقة التي
يوثقوا أن
بالوثيقة التي

Examples of using Document that in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Your identity can be verified from a document that proves your identity.
من الممكن التحقق من شخصيتك من تلك الوثيقة التي تثبت هويتك
It was this document that the complainant submitted to the Swiss authorities.
وهذه هي الوثيقة التي قدمها إلى السلطات السويسرية
The only document that he draws up is a statement of conciliation.
والوثيقة الخطية التي يسلمها للمتخاصمين ليست سوى محضر مصالحة
The Constitution is the principal document that determines the form of government.
الدستور هو الوثيقة الأساسية التي تحدد نظام الحكم
My delegation has not read the document that has been presented to us.
لم يقرأ وفد بلادي الوثيقة التي عُرضت علينا
There's only one document that deals with that in the official record.
هناك وثيقة واحدة فقط التي تتعامل مع أخذ ذلك في المحضر الرسمي
The official document that says that she is a widow
الوثيقة الرسمية التي تقول أنها أرملة,
Also, a document that proves the purpose of this travel.
كما ينبغي تقديم المستندات التي تثبت الغرض من هذا السفر
The document that we are going to adopt is based on a broad consensus.
فالوثيقة التي سنعتمدها مبنية على توافق واسع في الآراء
You should keep a copy of any document that you have signed.
احتفظ بعناية بنسخة عن كل الوثائق التي وقعتها
Would you tell Jack and Hollis about the document that Daddy left for you.
هل تخبري(جاك) و(هوليس) عن الوثائق التي تركها أبي لكِ
You have a document that you want to make available to your visitors?
لديك مستند التي تريد جعلها متوفرة لزوار موقعك؟?
I hope you can document that.-I can and will.
أأمل ان يكون بمقدورك توثيق ذلك- بمقدورى و سأقوم بذلك
The document that had just been provided would need to be carefully studied.
وأضاف أن الوثيقة التي قدمت للتو ستحتاج إلى الدراسة بعناية
The document that you are unfortunately introducing contains no commitment whatsoever on the reduction of greenhouse-gas emissions.
والوثيقة التي تعرضونها تخلو، للأسف، من أي التزام بخفض انبعاثات غازات الدفيئة
Document that proves applicant's right to the invention,
المستند الذي يثبت حق مقدم الطلب في الاختراع
The document that you are introducing now leaves out precisely those already meagre and insufficient key phrases contained in those drafts.
والوثيقة التي تعرضونها الآن تغفل بالتحديد ما ورد في تلك المشاريع من عبارات هزيلة وغير كافية فعلا
The Group can document that these two groups have had access to and support from key Ivorian officials, as well as strong links with authorities within Guinea.
ويمكن للفريق أن يوثق أن هاتين المجموعتين كانت لهما صلات مع كبار المسؤولين الإيفواريين وتلقتا الدعم منهم، إلى جانب صلات قوية مع السلطات في غينيا
A document that respects women ' s intelligence should
والوثيقة التي تنطوي على احترام ذكاء المرأة ينبغي
Document that is weighted that is decline streamers from airplanes to look for the wind's speed
المستند الذي يتم المرجح أن يكون اللافتات تراجع من الطائرات للبحث عن سرعة
Results: 58003, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic