SEE DOCUMENT in Arabic translation

[siː 'dɒkjʊmənt]
[siː 'dɒkjʊmənt]
انظر الوثيقة
انظر الوثيقة a
راجع المستند
انظـــر الوثيقــة
شاهد وثيقة

Examples of using See document in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For the full text of the conclusions and recommendations, see document UNEP/GCSS. VIII/5/Add.4.
وللاطلاع على النص الكامل للاستنتاجات والتوصيات، أنظر الوثيقة UNEP/GCSS. VIII/5/Add.4
See document UNEP/CHW/OEWG/6/20 for further details on actions and on the proposal for an e-waste partnership.
أنظر الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/20 للاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن الإجراءات وبشأن الشراكة المقترحة للنفايات الإلكترونية
For the text of the annex, see document A/S-22/2/Add.1 and the revisions contained in paragraphs… and… above.
لﻻطﻻع على نص المرفــق، انظــر الوثيقــة A/S-22/2/Add.1 والتنقيحات الواردة في الفقرتين… و… أعﻻه
The scientific satellite Astrid-2(registration number 1998-72B, see document ST/SG/SER. E/352) ceased functioning on 24 July 1999.
توقف الساتل العلمي Astrid-2 رقم التسجيل 1998-72B، أنظر الوثيقة ST/SG/SER. E/352 عن العمل في ٤٢ تموز/يوليه ٩٩٩١
For the full agenda of the second part of the fortieth session of the Board, see document TD/B/40(2)/24 Vol.
لﻻطـــﻻع على جدول أعمال الجزء الثاني من الدورة اﻷربعين للمجلس، أنظر الوثيقة TD/B/40(2)/24(Vol.1)، المرفق اﻷول
For a report on activities supporting the UNDDD(2008- 2018), please see document ICCD/COP(11)/19.
وللوقوف على تقرير عن الأنشطة التي تدعم عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر(2008-2018)، يرجى الرجوع إلى الوثيقة ICCD/COP(11)/19
For information on the progress made in the preparation of the instruction manual, see document UNEP/CHW/OEWG/3/12.
وللحصول على معلومات عن سير العمل في إعداد دليل التعليمات، يمكن الاطلاع على الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/12
He therefore withdrew the proposal he had submitted in writing(see document A/CN.9/XXX/CRP.4).
وقال إنه يسحب لذلك اﻻقتراح الذي كان قد قدمه كتابة أنظر الوثيقة A/CN.9/XXX/CRP.4
For a fuller description of the substantive functions of the three secretariats and their host organizations please see document UNEP/POPS/COP.2/INF/12.
للاطلاع على وصف أكمل للوظائف الفنية للأمانات الثلاث ومنظماتها المضيفة أنظر الوثيقة UNEP/POPS/COP.2/INF/12
The Executive Director has already been implementing that decision(for more details, see document UNEP/GC.22/4 and Add.1).
ويقوم المدير التنفيذي بالفعل بتنفيذ هذا المقرر(للاطلاع على مزيد من التفاصيل، أنظر الوثيقة UNEP/GC.22/4 وAdd.1
For a summary of activities financed under the Trust Fund and Special Voluntary Fund from their establishment in 1993 to their closure in 1998, see document INCD/COP(3)/INF.2.
للاطلاع على ملخص للأنشطة الممولة في إطار الصندوق الاستئماني والصندوق الطوعي الخاص منذ تأسيسهما في عام 1993 ولغاية إغلاقهما في عام 1998 انظر الوثيقة IN DCD/ C O P( 3)/ I NF.2
See document A/AC.247/1998/CRP.16, containing the decision of the Assembly of African Heads of State and Government of the Organization of African Unity on the procedure for rotation of the two permanent seats claimed by Africa in the expanded Security Council.
انظر الوثيقة A/AC.247/1998/CRP.16، التي تتضمن قرار مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻻفريقية بشأن إجراءات تناوب المقعدين الدائمين اللذين تطالب بهما أفريقيا في مجلس اﻷمن الموسﱠع
For the text of the Code adopted by the Tripartite Meeting of Experts on Security, Safety and Health in Ports, December 2003, see document MESSHP/2003/14 on the web site of ILO.
(71) للاطلاع على نص المدونة التي اعتمدها الاجتماع الثلاثي للخبراء المعنيين بالأمن والسلامة والصحة في الموانئ، المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2003، انظر الوثيقة MESSHP/2003/14 وهي متاحة على الموقع الشبكي لمنظمة العمل الدولية
The SBI recommended a draft decision on this matter for consideration and adoption at CMP 10(for the text of the draft decision, see document FCCC/SBI/2014/8/Add.1).
وأوصت اللجنة الفرعية باعتماد مشروع مقرر بهذا الشأن كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة(للاطلاع على نص مشروع المقرر، انظر الوثيقة FCCC/ SBI/ 2014/ 8/ A dd.1
Over the last year, the outcomes of major intergovernmental meetings(see document UNEP/GC.23/4) have underscored that environmental issues have a direct bearing on many issues, including peace and security, poverty, development and reconstruction and others.
على مدار السنة الماضية، أبرزت نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية(أنظر الوثيقة UNEP/GC.23/4) أن القضايا البيئية لها تأثير مباشر على الكثير من القضايا، بما في ذلك السلم والأمن، والفقر، والتنمية، والتعمير، وغيرها
For the report of the International Expert Meeting on the Role of Publicly funded Research and Publicly owned Technologies in the Transfer and Diffusion of Environmentally Sound Technologies(Kyongju, Republic of Korea, 4-6 February 1998), see document E/CN.17/1998/12.
( لﻹطﻻع على تقرير اجتماع الخبراء الدولي بشأن دور البحث الممول من اﻷموال العامة والتكنولوجيات المملوكة ملكية عامة في نقل ونشر التكنولوجيات السليمة بيئيا)كيونغجيو، جمهورية كوريا، ٤- ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨ انظر الوثيقة E/CN.17/1998/12
Note: For further background information, attention is drawn to the original European Community submission of its proposal, which includes an in-depth explanation(see document UNEP/OzL. Pro.17/8).
ملاحظة: للحصول على المزيد من المعلومات الأساسية، يوجه الانتباه إلى التقرير الأصلي للجماعة الأوروبية الذي يضم مقترحها، والذي يتضمن شرحاً متعمقاً للأمر(أنظر الوثيقة UNEP/OzL. Pro.17/8
focused on bilateral investment treaties(for the report of the Expert Meeting, see document TD/B/COM.2/5).
على معاهدات الاستثمار الثنائية(للاطلاع على تقرير اجتماع الخبراء أنظر الوثيقة TD/B/COM 2/5
joint activities for possible inclusion in the programmes of work of the three conventions for 2012- 2013(see document UNEP/CHW.10/27/Add.1) for consideration by the conferences of the parties.
للأنشطة الشاملة والمشتركة لكي تنظر فيها مؤتمرات الأطراف لاحتمال إدراجها في برامج عمل الاتفاقيات الثلاث للفترة 2012- 2013(أنظر الوثيقة UNEP/CHW.10/27/Add.1
One of the main components of NEPAD is its environment initiative, in the development of which UNEP is involved(see document UNEP/GC/22/8/Add.1);
ويتمثل أحد العناصر الرئيسية للشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في المبادرة البيئية الخاصة بها التي يشارك في تطويرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة أنظر الوثيقة UNEP/ GC/ 22/ 8/ A dd.1
Results: 607, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic