EFFECTIVELY in Arabic translation

[i'fektivli]
[i'fektivli]
بفعالية
actively
efficiently
to the effectiveness
to effectively
الفعال
efficient
active
بكفاءة
effectively
competently
with efficiency
proficiently
in an efficient
وفعالية
and effective
and effectively
and efficacy
and efficient
efficiency
and efficiently
فاعلية

Examples of using Effectively in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Parties in terms of their level of development, national capabilities and resources, and that these differences affect national and international capacity to respond effectively to an alleged use of a biological or toxin weapon.
مستوى نموها وقدراتها ومواردها الوطنية، وأن هذه التفاوتات تؤثر في القدرة الوطنية والدولية على التصدي الفعال لاستخدام مزعوم لسلاح بيولوجي أو تكسيني
However, the semi-conductor industry considers that implementation of control measures that effectively precluded the use of PFOS in critical applications for semiconductor manufacturing would likely shut down high volume production semiconductor manufacturing for a considerable time.
ومع ذلك، تعتبر صناعة أشباه الموصلات أن تنفيذ تدابير الرقابة التي تمنع عمليا استخدام السلفونات المشبع بالفلور أوكتين في الاستخدامات الحرجة لصناعة أشباه الموصلات من المحتمل أن تمنع الإنتاج الكبير الحجم لأشباه الموصلات لفترة طويلة
owing to the fact that previous legal instruments effectively addressed the gaps in rights of particular social groups and that the existing system did not function sufficiently.
الصكوك القانونية السابقة لم تعالج فعلا سوى الثغرات القائمة في حقوق فئات اجتماعية معينة، وأن النظام الحالي لا يعمل بشكل كاف
We also call upon the international community to assist us in the building of the necessary economic, legal, navigational, scientific and technical capacities, in order to enable us effectively to participate in the present legal regime on the oceans and seas.
ونناشد المجتمع الدولي أيضا مساعدتنا على بناء القدرات الاقتصادية والقانونية والملاحية والعلمية والفنية اللازمة، لتمكيننا من المشاركة بفعالية في النظام القانوني الراهن للمحيطات والبحار
In the Sudan, the Tripartite Mechanism, comprising representatives of the Government of the Sudan, the United Nations and the African Union, has continued to serve as a confidence-building framework to expedite deployment and effectively address logistics challenges.
وفي السودان، واصلت الآلية الثلاثية التي تضم ممثلي حكومة السودان والأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي العمل كإطار لبناء تدابير الثقة لتسريع النشر ومعالجة التحديات اللوجستية معالجة فعالة
Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the necessary human and financial assistance to carry out his mandate efficiently, effectively and expeditiously and to enable him to submit his reports to the General Assembly as required;
تطلب إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدات بشرية ومالية لإنجاز ولايته بكفاءة وفعالية وعلى وجه السرعة، ولتمكينه من تقديم تقاريره إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء
Since the Ninth Conference, the Commonwealth of the Danish Realm has seen the establishment of a new organization for the standardization of geographical names for the Faroe Islands, effectively placing all parts of the Realm under a geographical names standardization board.
شهد كمنولث المملكة الدانمركية منذ المؤتمر التاسع إنشاء منظمة جديدة لتوحيد الأسماء الجغرافية لجزر فيرو، مما وضع فعليا جميع أنحاء المملكة تحت سلطة مجلس توحيد الأسماء الجغرافية
address more effectively the causes of trafficking, and improve prevention of trafficking through information exchange; and.
تتصدى على نحو أكثر فعالية لأسباب الاتجار وتحسين الوقاية من الاتجار من خلال تبادل المعلومات
I would like to take this opportunity to reassure you of our full support to your reform of the United Nations which I am sure will allow us to effectively meet the challenges of the contemporary world.
وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷؤكد لكم مجددا دعمنا الكامل للجهود التي تضطلعون بها ﻹصﻻح اﻷمم المتحدة، التي أشعر موقنا أنها ستعيننا عمليا على مواجهة تحديات العالم المعاصر
By setting clear goals and expectations, employees can be trusted to deliver tasks more independently and effectively.
يمكن الوثوق بالموظفين لتقديم المهام بشكل أكثر استقلالية وفعالية من خلال تحديد أهداف وتوقعات واضحة
Very effectively.
فعال جدا
Target groups effectively.
استهداف المجموعات بفعالية
Communicates effectively.
يتواصل بشكل فعال
Managing others effectively.
إدارة الآخرين بفعالية
Effectively eliminate odor.
القضاء على الرائحة بفعالية
Manage time effectively.
الإدارة الفعالة للوقت
Effectively Purify Blood.
تنقية الدم بفعالية
Organizing paragraphs effectively.
تنظيم الفقرات بشكل فعال
Start advertising effectively.
ابدأ الإعلان بفعالية
Effectively production efficiency.
فعالية كفاءة الإنتاج
Results: 65378, Time: 0.0817

Top dictionary queries

English - Arabic