ELECTED LOCAL in Arabic translation

[i'lektid 'ləʊkl]
[i'lektid 'ləʊkl]
المحليين المنتخبين
محليين منتخبين
محلية منتخبة
المحلي المنتخب

Examples of using Elected local in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Together with mechanisms to encourage local public involvement, community empowerment and democratic accountability, the Fund ' s local governance strategy focuses on elected local authorities as the prime, but not exclusive, partner for providing basic infrastructure and service delivery and as the hub of local institutional relationships.
وإلى جانب اﻵليات التي تشجع إشراك الجمهور على الصعيد المحلي، وتمكين المجتمع المحلي، وتحقيق المساءلة الديمقراطية، تركز استراتيجية الصندوق المتعلقة بالحكم المحلي على السلطات المحلية المنتخبة باعتبارها الشريك الرئيسي، وإن لم يكن الوحيد، لتوفير الهياكل وأداء الخدمات اﻷساسية وبوصفها محور الصﻻت المؤسسية المحلية
the measures undertaken or envisaged by the Government, including any temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention, to increase women ' s representation in decision-making positions in publicly owned companies and in other sectors where women are still underrepresented, such as in elected local bodies.
تعتزم اتخاذه من تدابير، بما فيها التدابير الخاصة المؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة الرابعة من الاتفاقية، بغية تعزيز تمثيل المرأة في مناصب اتخاذ القرارات في الشركات المملوكة ملكية عامة وفي سائر القطاعات التي لا يزال تمثيل المرأة فيها ناقصا، مثل الهيئات المحلية المنتخبة
Dissemination of human rights materials; production of quarterly radio and television programmes on major human rights issues; conduct of monthly training and weekly specialized debates and discussions among civil society representatives on emerging issues to administration officials, law enforcement personnel, defence forces, elected local officials, civil society, youth and women ' s groups and the media.
نشر مواد حقوق الإنسان؛ وإنتاج برامج إذاعية وتلفزيونية فصلية عن المسائل الرئيسية لحقوق الإنسان؛ وعقد دورات تدريبية شهرية وحوارات ومناقشات أسبوعية متخصصة بين ممثلي المجتمع المدني بشأن المسائل المستجدة بالنسبة للمسؤولين الإداريين، والموظفين المعنيين بإنفاذ القانون، وقوات الدفاع، والمسؤولين المحليين المنتخبين، والمجتمع المدني، والجماعات النسائية والشبابية، ووسائط الإعلام
Gender profile of elected local governmental representatives. 1998-2002.
السمات المتعلقة بنوع الجنس لدى ممثلي الحكومات المحلية المنتخبين، 1998-2002
There are no elected local government structures at provincial level.
ولا توجد أي هياكل منتخبة للحكم المحلي على صعيد المقاطعة
Elected local secretary, World University Service, University of Western Australia.
انتخب أمينا محليا، دائرة جامعات العالم، جامعة استراليا الغربية
Graduated transfer of powers to elected local government officials in progress.
جار نقل السلطات تدريجيا إلى موظفي الإدارة المحلية المنتخبين
Elected local authorities will soon need to vote for municipal and departmental assemblies.
وسيكون على السلطات المحلية المنتخبة عما قريب التصويت على المجالس البلدية والإدارية
The establishment and constitution of the elected local authorities was completed on schedule.
وتم في المواعيد المقررة إنشاء السلطات المحلية المنتخبة وتشكيلها
Previous article What about holiday discount and elected Local Government(The entire Circular).
المقال السابق ماذا عن الخصم عطلة والحكومة المحلية المنتخبة(كامل التعميم
Amendment includes 6 arrangements for elected local government and staff of local authorities(The Amendment).
ويشمل التعديل 6 ترتيبات الحكومة المحلية المنتخبة وموظفي السلطات المحلية(التعديل
However, the newly elected local authorities are constrained by inadequate resources and an incomplete legal framework.
غير أن السلطات المحلية المنتخبة حديثا مقيَّدة بموارد غير كافية وإطار قانوني غير كامل
Next article amendment includes 6 arrangements for elected local government and staff of local authorities(The Amendment).
المقالة القادمة ويشمل التعديل 6 ترتيبات الحكومة المحلية المنتخبة وموظفي السلطات المحلية(التعديل
And this is especially true for elected local government but also for workers in Local Government and the Regions.
وهذا ينطبق بشكل خاص على الحكومة المحلية المنتخبة ولكن أيضا للعاملين في الحكومة المحلية والأقاليم
According to JS1, in 2009, the new Government proposed legislation to devolve decision-making powers to elected local councils.
وحسبما أوردته الورقة المشتركة 1، اقترحت الحكومة الجديدة في عام 2009 قانوناً لنقل صلاحيات اتخاذ القرار إلى المجالس المحلية المنتخبة
(f) The plans now under way for decentralization and the delegation of certain governmental authority to elected local governments;
(و) استكمال الخطط الجارية الآن لتحقيق اللامركزية وتفويض بعض سلطات الحكومة للحكومات المحلية المنتخبة
Duly elected local councils and mayors are a prerequisite for legitimate political action in the provinces and effective decentralization.
وانتخاب المجالس المحلية ورؤساء البلديات على النحو الواجب هو شرط أساسي للعمل السياسي المشروع في المحافظات واللامركزية الفعالة
The Government attaches greatest importance to the timely, full and unhindered functioning of the elected local authorities in the region.
وتعلق الحكومة أهمية فائقة على ممارسة السلطات المحلية المنتخبة انتخابا قانونيا لوظائفها في المنطقة في التوقيت السليم وعلى نحو تام ودون أي عائق
As at 30 December 2007, there were 1,310 elected local government members, of whom 375(29.1 per cent) were women.
وحتى 30 كانون الأول/ديسمبر 2007، كان هناك 1310 عضوا منتخبا في الحكومات المحلية، من بينهم 375(أو 29.1 في المائة) من النساء
Thirdly, the relevance of directly elected local councils is heavily influenced by the position of the authorities, including mayors and local administrators.
وثالثا، تتأثر أهمية المجالس المحلية المنتخبة في اقتراع مباشر تأثرا كبيرا بوضع السلطات، بما في ذلك رؤساء البلديات والمسؤولون الإداريون المحليون
Results: 1297, Time: 0.0604

Elected local in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic