EMPHASIZING THE DEVELOPMENT in Arabic translation

['emfəsaiziŋ ðə di'veləpmənt]
['emfəsaiziŋ ðə di'veləpmənt]
التشديد على تطوير
مع التأكيد على تنمية
التأكيد على تطوير
مع التشديد على تنمية
مع التركيز على تطوير

Examples of using Emphasizing the development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Space Millennium: Vienna Declaration on Space and Human Development", the States participating in the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space(UNISPACE III),">held in Vienna from 19 to 30 July 1999, recommended that activities of the United Nations Programme on Space Applications promote collaborative participation among Member States at both the regional and the international levels by emphasizing the development of knowledge and skills in developing countries and countries with economies in transition.
بأن تعزِّز أنشطةُ برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية المشاركةَ التعاونيةَ بين الدول الأعضاء على المستويين الإقليمي والدولي كليهما من خلال التركيز على تنمية المعارف والمهارات في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية
The Space Millennium: Vienna Declaration on Space and Human Development", the States participating in the Third United Nations Conference">on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space(UNISPACE III) recommended that activities of the United Nations Programme on Space Applications promote collaborative participation among Member States at both the regional and international levels by emphasizing the development and transfer of knowledge and skills in developing countries and countries with economies in transition.
بأن تعني أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية بتعزيز المشاركة التعاونية بين الدول الأعضاء على المستويين الإقليمي والدولي من خلال التأكيد على تنمية المعارف والمهارات ونقلها في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية
Finally, both emphasize the development of human resources, with particular emphasis on women.
وكﻻهما يؤكد على تنمية الموارد البشرية، مع تركيز خاص على المرأة
Emphasized the development of the whole student- physically,
التأكيد على تطوير الطلاب في كافة الجوانب:
These programs emphasize the development of job and life skills by conservation and community service work.
تساعد هذه البرامج، على تطوير فرص العمل والمهارات الحياتية عن طريق العمل بالصيانة وخدمة المجتمع
We should emphasize the development of mature institutions, including legal provisions, regulatory mechanisms and development of supervisory capacities.
ينبغي أن نركز على تنمية المؤسسات الكاملة النضج، بما في ذلك الصكوك القانونية، واﻵليات التنظيمية وتنمية القدرات اﻹشرافية
In this regard, UNCTAD ' s technical cooperation will particularly emphasize the development of human, institutional, productive and export capacities of all beneficiary countries.
وفي هذا الصدد، سيركز التعاون التقني للأونكتاد، بصفة خاصة، على تطوير القدرات البشرية والمؤسسية والإنتاجية والتصديرية لجميع البلدان المستفيدة
(a)(i) Increased number of member countries implementing information and communications technology(ICT) policies, strategies and plans of action that emphasize the development of knowledge-based economies.
(أ)' 1' زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تنفذ سياسات واستراتيجيات وخطط عمل لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تركز على تنمية اقتصادات قائمة على المعرفة
National drought(and water scarcity) management policies should promote strategies that emphasize the development and implementation of pre-impact programmes and preparedness plans as well as policies that are directed towards drought risk reduction.
وينبغي للسياسات الوطنية لإدارة الجفاف(وشح المياه) أن تشجع الاستراتيجيات التي تركز على وضع وتنفيذ كل من البرامج التي تسبق حدوث التأثير وخطط الاستعداد، وتشجع كذلك السياسات التي تستهدف الحد من خطر الجفاف
They felt that those principles should emphasize the development of indigenous space capabilities, particularly in developing countries, in addition to ensuring access to space resources and technology and the widest possible diffusion of the benefits of space activities among the peoples of the world.
ورأت هذه الوفود أن تلك المبادئ ينبغي أن تشدد على تنمية القدرات المحلية في مجال الفضاء، وﻻ سيما في البلدان النامية، فضﻻ عن ضمان إمكانية الوصول الى موارد وتكنولوجيا الفضاء ونشر فوائد أنشطة الفضاء على أوسع نطاق ممكن بين شعوب العالم
Phase 1 will emphasize the development and enhancement of the knowledge and skills of university educators and research and applications scientists in both the physical and natural sciences as well as in analytical disciplines.
سيركز في المرحلة اﻷولى على تنمية وتعزيز معارف ومهارات المعلمين الجامعيين وعلماء البحث والتطبيقات في العلوم الطبيعية والمادية وكذلك في النظم التحليلية
(a)(i) Increased number of member countries formulating and/or reformulating information and communications technology(ICT) policies and implementation strategies, with the direct or indirect assistance of ESCWA, that emphasize the development of knowledge-based economies.
(أ)' 1' ازدياد عدد البلدان الأعضاء التي تقوم بصياغة و/أو إعادة صياغة سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستراتيجيات تنفيذها، تركز على تنمية اقتصادات قائمة على المعرفة، بمساعدة مباشرة أو غير مباشرة من الإسكوا
In this regard, UNCTAD ' s technical cooperation will particularly emphasize the development of human, institutional, productive and export capacities of developing countries and countries with economies in transition, and in particular least developed countries, with a view to supporting poverty reduction policies and the achievement of the Millennium Development Goals.
وفي هذا الصدد، سيركز التعاون التقني للأونكتاد بالتحديد على تطوير القدرات البشرية والمؤسسية والإنتاجية والتصديرية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وبخاصة أقل البلدان نمواً، بهدف دعم سياسات الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
To ensure effective and continuous learning at the work place, UNFPA will emphasize the development of coaching as a managerial skill and broaden the availability of self-learning materials on technical and management skills, while also promoting peer assistance, teamwork and knowledge sharing.
ولكفالة التعلم الفعال والمستمر في مكان العمل، سيركز صندوق الأمم المتحدة للسكان على تطوير التدريب بوصفه مهارة إدارية وسيزيد نطاق توافر مواد التعلم الذاتي المتعلقة بالمهارات التقنية والإدارية، وسيشجع في نفس الوقت مساعدة النظراء بعضهم بعض والعمل الجماعي وتبادل المعارف
The Doha Round negotiations should be brought to a satisfactory conclusion emphasizing the development dimension.
وقال إنه ينبغي الوصول بمفاوضات جولة الدوحة إلى نتيجة مرضية تشدد على البُعد التنموي
Emphasizing the development goals of the United Nations Millennium Declaration, in particular the four health-related development goals.
وإذ يؤكد على الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة المتعلق بالألفية، وخاصة الأهداف الإنمائية الأربعة المتصلة بالصحة
It also highlights the potential for the scaling-up of successful initiatives, while emphasizing the development of national capacities to foster sustainability.
ويبرز الصندوق أيضا إمكانية توسيع نطاق المبادرات الناجحة، مع التأكيد على أهمية تطوير القدرات الوطنية بغرض تعزيز استدامتها
UNCTAD and its intergovernmental processes had positively influenced multilateral trade negotiations, including the Doha round, especially in emphasizing the development dividend.
ولقد أثر الأونكتاد وعملياته الحكومية الدولية تأثيراً إيجابياً في المفاوضات التجارية، المتعددة الأطراف، بما فيها جولة الدوحة، ولا سيما في مجال التأكيد على تسخير الأرباح من أجل التنمية
The Life Cycle Development Strategy aims to improve the lives of all Thais by emphasizing the development approaches that will be able to fill the policy gap.
استراتيجية التنمية على مدار الحياة، وتهدف إلى تحسين حياة جميع سكان تايلند من خلال التأكيد على اتباع النُهُج الإنمائية التي سيكون بوسعها سدّ ثغرة السياسات
Emphasizing the development of rational thought, creativity and innovation, strengthening the sense of national belonging, fostering a sense of beauty and inculcating an awareness of the importance of protecting the environment.
التركيز على تنمية التفكير العقلاني، والقدرة على الإبداع والابتكار، ودعم الانتماء الوطني، وتنمية الإحساس بالجمال، والحفاظ على البيئة
Results: 9596, Time: 0.0937

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic