ENCUMBERED in Arabic translation

[in'kʌmbəd]
[in'kʌmbəd]
المشغولة
busy
incumbency
occupied
encumbered
filled
المرهون
al-marhoon
encumbered
mortgaged
pledged
شُغلت
busy
held
occupied
filled
served
operated
took
ran
i turned
worked

Examples of using Encumbered in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
II. Posts encumbered by staff whose personal grades differ from the level of the posts that they occupy.
ثانيا- الوظائف التي يشغلها موظفون تختلف درجاتهم الشخصية عن رتب الوظائف التي يشغلونها
Similarly, the managed reassignment exercises will allow programme managers to play an important role in evaluating candidates for encumbered posts so that placement decisions would take their input into account.
وبالمثل، ستتيح عمليات إعادة الانتداب المنظم لمديري البرامج الاضطلاع بدور مهم في تقييم المتقدمين للوظائف المشغولة بحيث تأخذ قرارات التعيين مدخلاتهم في الحسبان
In addition, two individuals encumbered the post of Executive Secretary, the first from January to April and the second from November to December 2012.
وإضافة إلى ذلك، شغل فردان وظيفة الأمين التنفيذي، أولهما في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى نيسان/أبريل، والثاني من تشرين الثاني/نوفمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2012
The Advisory Committee requested clarification as to the procedures in place for transferring posts from Headquarters to the Global Service Centre, in particular encumbered posts.
وطلبت اللجنة الاستشارية توضيحا بشأن الإجراءات المتبعة في نقل الوظائف من المقر إلى مركز الخدمات العالمي، ولا سيما الوظائف المشغولة
level of the post he encumbered).
للوظيفة التي يشغلها
Women held 17, or 32 per cent, of the 53 encumbered Professional posts as of 30 June 1998, including the position of Director and two section chief positions.
وشغلت المرأة ٧١ وظيفـــة، أو ٣٢ في المائــة، من أصل ٥٣ من وظائف الفئة الفنية المشغولة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بما في ذلك وظيفة مدير ووظيفتا رئيس قسم
It is therefore proposed that the Assistant Secretary-General post be reactivated to accommodate the Deputy Special Representative at that level, and that the D-2 post currently encumbered by him be frozen.
وعليه، يقترح إعادة وظيفة أمين عام مساعد ليتوﻻها نائب الممثل الخاص بهذه الرتبة، وتجميد وظيفة مد- ٢ التي يشغلها في الوقت الراهن
I will not let her be encumbered by a tie which she despises and entered to her mischief.
لن أسمح لها أن تكــون مرهونـــةً بعلاقــة تحتقرها وأدخلت الأذى لها
Following the election of the Registrar, the post would be encumbered at the level of Assistant Secretary-General, while the D-1 level post would be eliminated.
وبعد انتخاب المسجﱢل، سيتم شغل الوظيفة برتبة أمين عام مساعد، وستلغى الوظيفة من الرتبة مد- ١
It was noted that knowledge of the existence of a prior transfer of an encumbered asset or of a prior security right was irrelevant for the purposes of determining priority under the Guide.
لوحظ أن العلم بوجود نقل سابق لموجود مرهون أو لحق ضماني سابق غير مهم لأغراض تقرير الأولوية بموجب الدليل
The Advisory Committee was also informed that 11 of the 12 positions are currently encumbered, with 1 position under recruitment at present(see para. 23 below).
وأبلغت اللجنة أيضا بأن 11 وظيفة من الوظائف الـ 12 مشغولة حاليا، وأن هناك وظيفة واحدة قيد الاستقدام في الوقت الحاضر(انظر الفقرة 23 أدناه
However, the Board noted that gratis military personnel encumbered 54 per cent(102) of the 188 Professional posts subject to geographical distribution.
بيد أن المجلس ﻻحظ أن اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل يشغلون ٥٤ في المائة ١٠٢ من الوظائف الفنية البالغ عددها ١٨٨ وظيفة خاضعة للتوزيع الجغرافي
Previously, country programmes were often encumbered with multiple levels of planned results that emphasized activities.
وفي السابق، كانت البرامج القطرية مثقلة غالب الأحيان بمستويات متعددة من النتائج المخطط لها التي تؤكد على الأنشطة
The approved establishment of the Secretariat for 2001 was 37 posts, of which 33 were encumbered as at 30 June 2002.
ويتألف الملاك المعتمد لموظفي الأمانة لعام 2001 من 37 وظيفة، منها 33 وظيفة كانت مشغولة في 30 حزيران/يونيه 2002
Remarks Finance Officer(reclassification from P-2 to P-3); current encumbered at the P-2 level.
موظف مالي(إعادة تصنيف من ف-2 إلى ف-3)؛ يشغل الوظيفة حاليا موظف من الرتبة ف-2
(b) The Investigations Unit was established on 1 February 1994 and consisted of encumbered posts redeployed from the former IAD and MAS;
ب وأنشئت وحدة التحقيقات في ١ شباط/فبراير ١٩٩٤ وكانت مكونة من وظائف مشغولة نقلت من شعبة المراجعة الداخلية للحسابات ودائرة الخدمات اﻻستشارية اﻹدارية السابقتين
The variance is attributable to only 1 of 4 positions approved for electoral support being encumbered for a 5-month period.
يُعزى الفرق إلى أن وظيفة واحدة فقط من الوظائف الأربع المعتمدة للدعم الانتخابي كانت مشغولة لمدة خمسة أشهر
As at 15 March 2007, 15 of those posts were encumbered, leaving a vacancy rate of 21 per cent.
وفي 15 آذار/مارس 2007، كانت 15 وظيفة من تلك الوظائف قد شغلت، وبذلك أصبح معدل الشغور 21 في المائة
In the light of the information provided to it, the Committee notes that as at 14 March 2013, 8 of the 23 transferred posts were encumbered.
وفي ضوء المعلومات المقدمة، تلاحظ اللجنة أن 8 وظائف من الوظائف الـ 23 المنقولة كانت مشغولة في 14 آذار/مارس 2013
The Government of Malta took a decision to remedy for the situation encumbered by widows and widowers.
اتخذت حكومة مالطة قرارا بالتعويض عن الحالة التي تعاني المرملات والمرملون منها
Results: 444, Time: 0.0535

Top dictionary queries

English - Arabic