ENCUMBERED in Romanian translation

[in'kʌmbəd]
[in'kʌmbəd]
grevate
strike
walkout
împovărat
burdened
saddled
impoverished
encumbered
overburdened
weighed down
grevat
strike
walkout

Examples of using Encumbered in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
proceedings is secured- according to the information provided by the parties and the referring court- by a mortgage mandate which enables the immovable property inherited to be encumbered with a corresponding mortgage.
datoria în discuție în acțiunea principală este garantată printr-un mandat ipotecar care permite ca bunul imobil moștenit să fie grevat de o ipotecă corespunzătoare.
which are not encumbered with tasks and are free of prohibitions.
care nu sunt grevate cu sarcini şi sunt libere de interdicţii.
instrumental framework in the assistance of the inmates is encumbered by an acute shortage of human resources in all social reintegration structures included in the penitentiary system.
instrumental de asistare a persoanelor private de libertate este grevat de un deficit acut de resurse umane în structurile de reintegrare socială de la nivelul sistemului penitenciar.
it is not encumbered by third party objects.
astfel încât să nu fie grevat de obiecte terțe părți.
with the exception of the family home, which may never be sold or encumbered by a mortgage by just one of the spouses,
cu excepţia locuinţei familiale care nu poate fi niciodată vândută sau grevată de ipotecă doar de către unul dintre soţi,
that he was a symbol of heroism in an age where justice had become encumbered by red tape.
el a fost un simbol al eroismului într-o epocă care justiția a devenit grevate de birocrație.
Legal defect- a situation when a sold item is owned by a third party or is encumbered with the right of a third party,
Defecțiune juridică- situație în care un element vândut este deținut de un terț sau este grevat de dreptul unei terțe părți și dacă limitarea utilizării
World War II encumbered the development of the Foundation,
cel de-al Doilea Război Mondial au împiedicat creșterea Fundaţiei,
of the rights and interests of a minor is encumbered or otherwise is not ensured, or the representative submits a reasoned request,
intereselor unui minor este grevată sau nu este asigurată, ori reprezentantul depune o cerere motivată, persoana responsabilă de desfășurarea procedurii(poliția,
diverted because the men who made them were still encumbered by tradition.
oamenii care le-au făcut erau încă împovărați de tradiție.
to load medium and heavy goods, and can be a viable solution for the customer when loading/ delivering goods in areas encumbered by weight restrictions, tight streets, etc.
ca greutate si volum, putand reprezenta o solutie viabila pentru client, atunci cand se doreste incarcarea/livrarea marfurilor in zone cu restrictii impuse de tonaj, strazi stramte etc.
remuneration were encumbered with permanent or temporary deductions of a public nature pursuant to tax
remunerația au fost grevate de deduceri permanente sau temporare de natură publică în temeiul legislației fiscale
authorised for sale and are not encumbered with any third-party rights
produsele sunt autorizate pentru vânzare și că nu sunt grevate de niciun drept al terților
assets in nonconvertible currencies, and foreign assets pledged as collateral or otherwise encumbered, including claims in foreign exchange arising from transactions in derivative assets(futures, forwards, swaps, and options).
activele externe depuse drept gaj pentru creditele externe sau altfel grevate, inclusiv plăţile în valută străină rezultate în urma tranzacţiile cu active derivative(contracte de tip futures, forward, swap sau opţiuni).
yet still encumbered with imperfections, go to purgatory,
care sunt încă împovăraţi cu imperfecţiuni, merg în purgatoriu,
Jurisdiction of an action involving a claim secured by a mortgage or encumbered with a real encumbrance- an action to collect a claim secured by a mortgage or encumbered with a real encumbrance or another action involving a similar claim can also be filed with the court whose jurisdiction covers the location of the immovable property, provided that the debtor is the owner of the registered immovable secured by the mortgage or encumbered with the real encumbrance.
Competența unei acțiuni care implică o creanță garantată printr- o ipotecă sau grevată printr- o sarcină reală- o acțiune de colectare a unei creanțe garantate printr- o ipotecă sau grevată printr- o grevare reală sau o altă acțiune care implică o creanță similară poate fi, de asemenea, introdusă la instanța în a cărei jurisdicție se află bunul imobil, cu condiția ca debitorul să fie proprietarul imobilului înregistrat garantat prin ipotecă sau grevată printr- o sarcină reală.
These encumber exports and the domestic investment climate.
Acestea obstrucţionează exporturile şi climatul investiţional intern.
baby encumber more!
copilul se îngreuia mai mult!
(e) debts which encumber donations, heritages
(e) datoriile care grevează donaţii, patrimonii
If you can not encumber the excess space of the room with furniture,
Dacă nu puteţi încărca spaţiul excesul de cameră cu mobilier,
Results: 46, Time: 0.0448

Top dictionary queries

English - Romanian