EXPERTS HIGHLIGHTED in Arabic translation

['eksp3ːts 'hailaitid]
['eksp3ːts 'hailaitid]
وسلط الخبراء الضوء
سلط الخبراء الضوء
أبرز خبراء
وسلَّط الخبراء الضوء

Examples of using Experts highlighted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Experts highlighted the importance of establishing an efficient and sustainable information network to overcome information gaps.
وسلط الخبراء الأضواء على أهمية إقامة شبكة معلومات تتسم بالكفاءة والاستدامة بغية التغلب على الثغرات القائمة في مجال المعلومات
Experts highlighted the use of legal and fiscal measures(e.g. exemption from import duties, and special industrial zones) to either restrict raw commodity exports
وأبرز الخبراء استخدام التدابير القانونية والمالية(مثل الإعفاء من رسوم الاستيراد، وإنشاء مناطق صناعية خاصة) إما لتقييد صادرات
The experts highlighted several challenges faced by mass media, for example the increasingly competitive nature of the industry and the need to provide news around the clock, coupled with a global and evolving media landscape.
وسلط الخبراء الضوء على العديد من التحديات التي تواجهها وسائل الإعلام، كزيادة الطابع التنافسي في هذه المهنة وضرورة تقديم الأخبار على مدار الساعة، مع ما يتطلبه القيام بذلك في إطار الطابع الإعلامي العالمي والآخذ بالتطور
Experts highlighted the main characteristics of GVCs, including the different types of organizational and internal governance structures, and the varying opportunities they offered for SMEs ' learning and growth.
سلط الخبراء الضوء على الخصائص الرئيسية لسلاسل القيمة العالمية، بما في ذلك مختلف أنواع الهياكل التنظيمية وهياكل الإدارة الداخلية، ومختلف الفرص التي توفرها لتعلم ونمو المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
The experts highlighted the need to diversify the economy away from the roots of its fragility and foster structural transformation and industrialization to sustain the growth gained during the last decade.
وسلط الخبراء الضوء على الحاجة إلى تنويع الاقتصاد بعيداً عن مصادر هشاشته، وإلى تبني التحول الهيكلي والتصنيع من أجل تعزيز النمو الذي تحقق خلال العقد الأخير
The experts highlighted several challenges faced by mass media, for example, the increasingly competitive nature of the industry and the need to provide news around the clock, coupled with a global and evolving media landscape.
وأبرز الخبراء العديد من التحديات التي تواجهها وسائط الإعلام، منها مثلا الطابع التنافسي المتزايد لصناعة الإعلام والحاجة إلى تقديم الأخبار على مدار الساعة، بالإضافة إلى المشهد الإعلامي العالمي المتطور
On the issue of sustainable mobility, experts highlighted the importance of enhancing public transportation, promoting bicycle use and improving pedestrian infrastructure and stressed the imperative to reduce travel needs,
وفي ما يتعلق بمسألة التنقل المستدام، أكد الخبراء على أهمية تعزيز وسائل النقل العام، وتشجيع استخدام الدراجات، وتحسين الهياكل الأساسية الخاصة بالمشاة، كما شددوا على ضرورة
The experts highlighted several challenges faced by mass media, for example the increasing competitive nature of the industry and the need to provide news around the clock, coupled with a global and evolving media landscape.
وسلط الخبراء الضوء على عدة تحديات تواجه وسائل الإعلام الجماهيرية مثل تنامي الطبيعة التنافسية لهذا القطاع والحاجة إلى توفير الأخبار على مدار الساعة بالإضافة إلى الوضع العالمي والمتطور لوسائل الإعلام
Furthermore, experts highlighted the particular challenges facing small island developing States and the need to ensure that countries with high forest cover with low rates of deforestation benefited from schemes to reduce emissions from deforestation and forest degradation.
وعلاوة على ذلك، سلط الخبراء الضوء على التحديات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية، والحاجة إلى كفالة استفادة البلدان ذات الغطاء الحرجي الواسع ذات المعدلات المنخفضة لإزالة الغابات من مخططات خفض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الغابات وتدهورها
Furthermore, the experts highlighted the need to continue working collectively to achieve universal adherence to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and recognition of the competence of the Committee to receive individual and inter-State complaints.
وفضلاً عن ذلك، أبرز الخبراء ضرورة مواصلة العمل الجماعي على تحقيق عالمية الانضمام للاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والاعتراف باختصاص اللجنة بتلقي الشكاوى من الأفراد والشكاوى بين الدول
Experts highlighted the central role of technology and finance, and the need for international cooperation between scientists and engineers, industry, international organizations and policymakers in relation to the preparation and design of adequate adaptation measures.
وأبرز الخبراء الدور الرئيسي للتكنولوجيا والتمويل، والحاجة إلى التعاون الدولي بين العلماء والمهندسين ورجال الصناعة والمنظمات الدولية وصناع القرار في ما يتعلق بإعداد تدابير تكيف ملائمة وتصميمها
Regarding the creation of linkages between transnational corporations and SMEs, experts highlighted the need for a linkage programme to be well structured and clearly defined in its scope.
وفيما يتعلق بإقامة الروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، سلط الخبراء الضوء على ضرورة أن يكون برنامج الربط جيد التنظيم ومحدد النطاق بوضوح
Noting the expressions of condemnation by senior leadership of Pakistan, United Nations experts highlighted the risk of recurring violence unless advocacy of religious hatred that constituted incitement to discrimination, hostility or violence was adequately addressed.
وبملاحظة ما أعربت عنه القيادة العليا لباكستان من إدانة لذلك، أبرز خبراء الأمم المتحدة مخاطر تكرار وقوع العنف ما لم يتم التصدي بشكل كاف للدعوات إلى الكراهية الدينية التي تشكل تحريضا على التمييز أو العدوان أو العنف
Experts highlighted how the exchange itself was an important component of the regulatory framework, acting in a self-regulatory capacity to provide oversight of its markets in a number of dimensions.
وأبرز الخبراء كيف أن البورصة نفسها هي عنصر مهم في الإطار التنظيمي وأنها ذاتية التنظيم لتوفير الرقابة على أسواقها من عدد من الأبعاد
Experts highlighted the usefulness of cost-free satellite imagery that is available on websites such as that of the Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer and the archive of images from Landsat missions.
وسلَّط الخبراء الضوء على فائدة الصور الساتلية المتاحة مجانا على مواقع شبكية من قبيل موقع مقياس الطيف التصويري المتوسط التحليل(MODIS) وأرشيف صور بعثات ساتل استشعار الأراضي عن بُعد(لاندسات
Among the various channels through which the crowding-in effect occurred, experts highlighted investment in economic and social infrastructure(such as transportation, communication, education and health) which could increase productivity and create favourable conditions for private investment.
ومن بين القنوات المتنوعة التي يمكن من خلالها جذب الاستثمار، سلّط الخبراء الضوء على الاستثمار في البنية التحتية الاقتصادية والاجتماعية(مثل النقل والاتصالات والتعليم والصحة)، وهي المجالات التي يمكن أن تزيد الإنتاجية وأن تهيئ ظروفاً مواتية للاستثمار الخاص
Experts highlighted the result of a study showing that,
وقد أبرز الخبراء نتيجة دراسةٍ تدل على أنه
Other experts highlighted the facilitating role of government. In Thailand, for example, legislation for the promotion of SMEs had been enacted and efforts made to coordinate action plans for the development of SMEs.
وسلَّط خبراء آخرون الأضواء على الدور التيسيري للحكومات، ففي تايلند، على سبيل المثال، تم سن تشريع للنهوض بالمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وبذل الجهود لتنسيق خطط العمل من أجل تنمية هذه المشاريع
On the topic of entrepreneurship education, experts highlighted the crucial role played by education policies in order to bring about the potential contribution of entrepreneurship to social and economic development, a role that should be therefore reflected in a country ' s national economic
وفيما يتعلق بموضوع التثقيف في مجال تنظيم المشاريع، أبرز الخبراء الدور الحيوي الذي تمارسه سياسات التعليم من أجل تحقيق إمكانات مساهمة لتنظيم المشاريع في التنمية الاجتماعية والاقتصادية، وهو دور ينبغي لذلك
Intergovernmental Panel on Climate Change(IPCC) in Geneva, experts highlighted how the rise in global temperatures, linked to increasing pressures on fertile soil, risked jeopardizing food security for the planet.
في جنيف، أبرز الخبراء كيف يمكن لارتفاع درجات الحرارة العالمية، المرتبط بزيادة الضغوط على التربة الخصبة، أن يهدد الأمن الغذائي لكوكب الأرض
Results: 77, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic