HIGHLIGHTED in Arabic translation

['hailaitid]

Examples of using Highlighted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The nuclear tests carried out by India and Pakistan in 1998 highlighted the connection between regional instability and the danger of nuclear proliferation.
إن التجارب النووية التي أجرتها الهند وباكستان في عام 1998 قد أبرزت الصلة بين عدم الاستقرار الإقليمي وخطر الانتشار النووي
In conclusion, they highlighted the importance of the Protocol as a major precedent for solving global environmental problems and sustaining life on earth.
وختاماً، فإنهم أبرزوا أهمية البروتوكول كإجراء رئيسي لحل المشاكل البيئية العالمية ومؤازرة الحياة على وجه الأرض
Now drag the right handle of the highlighted connector to connect the“equals” column with the top of the last segment.
والآن اسحب المقبض الأيمن للرابط المميز من أجل ربط العمود"يساوي'' بالجزء العلوي من المقطع الأخير
If you would like to hear the book and have the words highlighted onscreen, choose either our DAISY text or DAISY with images format.
إذا كنت ترغب في سماع الكتاب ولديك الكلمات المميزة على الشاشة، فاختر إما نص DAISY أو DAISY باستخدام تنسيق الصور
However, the realities in Darfur also highlighted the need to engage and cooperate with the authorities of the host country concerned.
بيد أن الحقائق في دارفور أبرزت أيضاً ضرورة الاشتراك مع سلطات البلد المضيف المعني والتعاون معها
The Co-Chairs recalled that Afghanistan provided information in 2012 which highlighted challenges faced in developing and monitoring the implementation of laws, plans, policies and programmes in Afghanistan as a result of the lack of a comprehensive disability data system.
وأشار الرئيسان المشاركان إلى أن أفغانستان قدمت معلومات في عام 2012 سلطت الضوء على التحديات الماثلة أمام وضع القوانين والخطط والسياسات والبرامج ورصد تنفيذها في أفغانستان نتيجة الافتقار إلى نظام شامل لبيانات الإعاقة
In several recommendations, the Forum also highlighted the need to re-evaluate the role of indigenous traditional health practitioners, including midwives, as cultural brokers between the health system and the indigenous communities ' values and world views.
وفي العديد من التوصيات، شدد المنتدى أيضا على ضرورة إعادة تقييم دور العاملين في مجال الصحة التقليدية من الشعوب الأصلية، ومنهم القابلات، بوصفهم وسطاء ثقافيين يربطون بين النظام الصحي وقيم مجتمعات الشعوب الأصلية وأنماط نظرتها للعالم
The need for closer cooperation between tourism industries and the wine and the launching of concerted actions for better interconnection, highlighted by representatives of the Association of Greek Tourist Enterprises(SETE)
الحاجة إلى تعاون أوثق بين صناعتي السياحة والنبيذ وإطلاق إجراءات منسقة لتحسين الربط, أبرز ممثلو رابطة اليونانية السياحية الشركات(SETE)
With respect to the Fourth European Meeting of National Institutions, the Council of Europe highlighted the importance of national institutions in its work and indicated that its
وفيما يتعلق بالاجتماع الرابع للمؤسسات الوطنية، شدد مجلس أوروبا على أهمية المؤسسات الوطنية في أعماله وأشار إلى
In the third track meeting of the Global Consultations, on the theme" The Search for Protection-based Solutions", a paper had been introduced which highlighted a number of legal issues which typically arose in the context of return.
وفي اجتماع المسار الثالث للمشاورات العالمية بشأن موضوع" البحث عن حلول تستند إلى الحماية"، قدمت ورقة سلطت الضوء على عدد من القضايا القانونية التي تظهر دائماً في سياق العودة
The Permanent Representative of Uganda, Ruhakana Rugunda, highlighted meetings with the African Union, which reviewed the situations in the Sudan and Somalia, as well as the financing of peacekeeping operations in Africa and the issue of unconstitutional changes of government on the continent.
وسلط روهاكانا روغوندا، الممثل الدائم لأوغندا، الضؤ على الاجتماعات التي عقدت مع الاتحاد الأفريقي واستعرضت فيها الحالة في السودان والصومال، إضافة إلى تمويل عمليات الأمم المتحدة في أفريقيا ومسألة التغييرات غير الدستورية للحكومات في القارة
She is pleased that elements of this paper were highlighted in a statement by the Office of the High Commissioner for Human Rights to the Conference and that a number of the outcome documents reflected some of her recommendations.
ويسرها أنه تم إبراز عناصر من هذه الورقة في بيان أدلت به المفوضية أمام المؤتمر، وأن بعض توصياتها قد تجلت في وثائق الحصائل الختامية
(c) The Global Ministerial Environment Forum/sixth special session of the Governing Council highlighted the need to strengthen the interaction between civil society and the private sector on the one hand and Governments and the Environment Programme on the other;
(ج) أبرز المنتدى البيئي الوزاري العالمي/الدورة الاستثنائية السادسة لمجلس الإدارة الحاجة إلى تعزيز التفاعل بين المجتمع المدني والقطاع الخاص من ناحية، وبين الحكومات وبرنامج البيئة من ناحية أخرى
While the focus is on individual consultancies, the analysis of information received as well as the interviews highlighted the fact that there is not always such a clear distinction between individual consultants and some other non-staff personnel.
وبينما ينصب التركيز على عقود الخبراء الاستشاريين الأفراد، فإن تحليل المعلومات الواردة والمقابلات التي أجريت يسلط الضوء على حقيقة أنه لا يوجد دائماً هذا التمييز الواضح بين الخبراء الاستشاريين الأفراد وبعض العاملين الآخرين من غير الموظفين
In his remarks, the Special Representative highlighted the key role played by the United Nations Mission in Iraq, stressing that there is still much to be done to improve the political,
وسلط الممثل الخاص في ملاحظاته الضوء على الدور الرئيسي الذي تقوم به بعثة الأمم المتحدة في العراق، مشددا على أنه لا يزال يوجد الكثير
Various initiatives that have been taken in different parts of the world to promote civil society involvement through inclusive political processes and structures are highlighted, and obstacles and constraints in promoting civil society participation are considered.
وقد تم إبراز شتى المبادرات التي أُطلقتْ في أجزاء مختلفة من العالم لتعزيز مشاركة المجتمع المدني من خلال العمليات والبنى السياسية الشاملة، وتم النظر في العراقيل والقيود التي تقف في وجه تعزيز مشاركة المجتمع المدني
Ms. Kaminaga(Marshall Islands) said that the particular case of her country, where the population lived with the effects of exposure to multiple nuclear weapons tests, highlighted the urgent need for comprehensive, unbiased and objective scientific understanding of the effects of atomic radiation.
السيدة كاميناغا(جزر مارشال): قالت إن حالة بلدها الخاصة حيث يعيش السكان مع آثار التعرض لتجارب عديدة من الأسلحة النووية، تسلط الضوء على الحاجة العاجلة إلى فهم علمي شامل وغير متحيز وموضوعي لآثار الإشعاع الذري
The Council and Assembly, through their aforementioned resolutions, also highlighted the detrimental impact of Israeli practices on the natural resources and the social and economic conditions of the Palestinian people and the Arab population in the occupied Syrian Golan.
وسلط المجلس والجمعية في قراريهما آنفي الذكر الضوء على الأثر الضار الذي تلحقه الممارسات الإسرائيلية بالموارد الطبيعية للشعب الفلسطيني والسكان العرب في الجولان السوري المحتل وأحوالهم الاجتماعية والاقتصادية
However, it highlighted the need to speed up the process of ensuring that the legislation is in conformity with the Constitution and international standards,
لكنه أكد ضرورة التعجيل بعملية التأكد من توافق التشريعات مع الدستور والمعايير الدولية، لا سيما
Egypt welcomed the recommendations of the recent open-ended intergovernmental expert group meeting on protection against trafficking in cultural property, which highlighted the importance of international cooperation and the use of relevant databases and tools developed by competent international organizations.
وأعرب عن ترحيب مصر بتوصيات الاجتماع الأخير لفريق الخبراء الحكومي الدولي مفتوح العضوية المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية، والتي تسلط الضوء على أهمية التعاون الدولي واستخدام قواعد البيانات والأدوات ذات الصلة التي تعدها المنظمات الدولية المختصة
Results: 9108, Time: 0.1174

Top dictionary queries

English - Arabic