REPRESENTATIVE HIGHLIGHTED in Arabic translation

[ˌrepri'zentətiv 'hailaitid]
[ˌrepri'zentətiv 'hailaitid]
أبرز ممثل
أبرزت الممثلة
أبرزت ممثلة
وسلط ممثل
سلطت الممثلة الضوء
الممثل الضوء
أبرز الممثل

Examples of using Representative highlighted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The representative highlighted the overlap of some OIOS investigations with criminal investigations, but stressed also the significant differences that existed between such investigations.
وسلط الممثل الضوء على التداخل بين بعض تحقيقات مكتب خدمات الرقابة الداخلية والتحقيقات الجنائية، ولكنه شدد أيضاً على الفوارق الكبيرة القائمة بين هذين النوعين من التحقيقات
One representative highlighted the need for the Panel to carry out further work to identify alternative technologies suitable to high-ambient-temperature countries.
وسلَّط ممثل الضوء على الحاجة إلى أن يضطلع فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بمزيد من الأعمال لتحديد تكنولوجيات بديلة مناسبة للبلدان ذات درجات الحرارة المحيطة المرتفعة
Of course, as the Representative highlighted in his last report to the Commission, the effective functioning of such a network of focal points requires a coordinating mechanism.
وبطبيعة الحال، وكما أبرز ذلك الممثل في تقريره الأخير إلى اللجنة، فإن السير الفعال لمثل هذه الشبكة من جهات التنسيق يتطلب آلية تنسيق
Regarding NAPAs, the GEF representative highlighted that the LDCF is one of the first funds to test concrete adaptation financing on the ground.
وفيما يتعلق ببرامج العمل الوطنية للتكيف، أكد ممثل مرفق البيئة العالمية أن صندوق أقل البلدان نمواً هو من أول الصناديق التي اختبرت التمويل الملموس للتكيف على أرض الواقع
The Representative highlighted the need to provide returnees with immediate humanitarian assistance and protection and for the Government to disburse the funds necessary to achieve these goals.
واسترعى الممثل الانتباه إلى ضرورة تزويد العائدين بالمساعدة الإنسانية والحماية فوراً وإلى ضرورة قيام الحكومات بتوفير الأموال اللازمة لتحقيق هذه الأهداف
Another business representative highlighted the specific needs of Diaspora investors, needs that should be met by information and services provided by investment promotion agencies, and a dialogue with the Government.
وأبرز ممثل آخر لقطاع الأعمال الاحتياجات المحددة للمستثمرين من المواطنين المقيمين في الخارج، وهي احتياجات ينبغي تلبيتها عن طريق تقديم وكالات الترويج للاستثمارات المعلومات والخدمات والدخول في حوار مع الحكومة
The representative highlighted the most important provisions of the Constitution, which had entered into force in 1991 and in which the principle of gender equality was enshrined.
أبرزت الممثلة أهم أحكام الدستور الذي دخل حيز النفاذ في عام ١٩٩١ وتجسد فيه مبدأ المساواة بين الجنسين وأوضحت
At the third session of the Intergovernmental Working Group on the Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action in October 2004, the UNAIDS representative highlighted the complex linkages that exist between discrimination, poverty and HIV/AIDS.
وفي الدورة الثالثة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل دربان، في تشرين الأول/أكتوبر 2004، أبرز ممثل برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب(الإيدز) الروابط المعقدة القائمة بين التمييز، والفقر، و فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
The Representative highlighted the fact that, in Europe,
وأبرز ممثل الأمين العام حقيقة
The Representative highlighted the fact that in calendar year 2009, the Fund had grown by 21.81 per cent and there had been unrealized gains amounting to $6.2 billion as well as realized interest and dividend income of $1.0 billion.
وسلط ممثل الأمين العام الضوء على أنه خلال السنة التقويمية 2009 زاد الصندوق بنسبة 21.81 في المائة، ووصلت المكاسب غير المتحققة إلى 6.2 بليون دولار، والفائدة المتحققة وإيرادات الأرباح إلى بليون دولار
The representative highlighted the adoption, in 2003, of the law on social and legal protection against violence in the family, which provided for temporary protection orders to be issued for victims of violence.
وسلطت الممثلة الضوء على قانون الحماية الاجتماعية والقانونية من العنف في الأسرة وهو القانون الذي اعتُمد عام 2003 والذي ينص على إصدار أوامر مؤقتة لحماية ضحايا العنف
Another representative highlighted the potential synergies with the work of other chemicals conventions and the strategic approach to international chemicals management, and suggested that the secretariats of those bodies should be approached with a view to sharing work and expenses.
وأبرز ممثل آخر التآزر المحتمل مع عمل اتفاقيات المواد الكيميائية الأخرى والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، واقترح الاتصال بأمانات هذه الهيئات بغرض تقاسم العمل والنفقات
The representative highlighted a number of national policies that contained measures to protect maternal health, including the National Policy on Women and the national policies on reproductive health, nutrition, HIV/AIDS and education.
وسلطت الممثلة الضوء على عدد من السياسات الوطنية التي تتضمن تدابير لحماية صحة الأم، ومنها السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة والسياسات الوطنية المتعلقة بالصحة الإنجابية والتغذية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والتعليم
The representative highlighted a number of programmes, policies and initiatives in the area of health, including the family clinics, which offered Pap smears and educated women and their partners with a view to reducing the number of unplanned pregnancies.
وألقى الممثل الضوء على عدد من البرامج والسياسات والمبادرات في مجال الصحة، بما في ذلك المستوصفات الأسرية، التي تقدم اختبارات للكشف عن سرطان الرحم وتثقف النساء وشركائهن بغية تقليل عدد حالات الحمل غير المرغوب
The representative highlighted the ninth five-year plan(1997-2002),
وسلطت الممثلة الضوء على الخطة الخماسية التاسعة(1997-2002)
The Representative highlighted that in the current environment, with equities earning negative returns and with fixed income returns historically low, total available earnings would be modest in the immediate future and could be below the long-term actuarial needs.
وأبرز الممثل أنه في ظل البيئة الحالية، مع تحقيق الأسهم لعائدات سالبة ونظرا للانخفاض التاريخي لعوائد الإيرادات الثابتة، سيكون مجموع المكاسب المتوفرة متواضعا في المستقبل القريب، ويمكن أن يكون أقل من الاحتياجات الاكتوارية على المدى الطويل
In concluding, the representative highlighted the efforts of the Women ' s Leadership and Enhancement Institute of the Division of Gender Affairs to increase the participation of women in politics, which had included the holding of a regional conference held in July 2001.
وختاما، أبرز الممثل جهود'معهد النهوض بالقيادات النسائية'، التابع لشعبة الشؤون الجنسانية، الهادفة إلى زيادة اشتراك المرأة في الأنشطة السياسية، والتي شملت عقد مؤتمر إقليمي في تموز/يوليه عام 2001
The representative highlighted the relatively low level of" other resources"(non-core)
وأبرز الممثل الانخفاض النسبي في حجم" الموارد الأخرى"(غير الأساسية)
My Executive Representative highlighted the United Nations multidonor trust fund for Sierra Leone, which became operational on 1 November 2009, as the preferred United Nations funding channel in the future.
وسلط الممثل التنفيذي الضوء على صندوق الأمم المتحدة الاستئماني المتعدد المانحين لسيراليون، الذي بدأ تشغيله في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بوصفه قناة الأمم المتحدة المفضلة للتمويل في المستقبل
The representative highlighted a number of reports that her organization had published during the intersessional period as well as several others that were due to be released during the months following the twenty-fifth session of ISAR.
ووجهت الممثلة الانتباه إلى عدد من التقارير التي نشرتها منظمتها خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين وإلى عدة تقارير أخرى ينتظر نشرها في الأشهر التالية للدورة الخامسة والعشرين لفريق الخبراء
Results: 70, Time: 0.1022

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic