EXTREMELY CHALLENGING in Arabic translation

[ik'striːmli 'tʃæləndʒiŋ]

Examples of using Extremely challenging in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Almost every new player finds the changing of chords extremely challenging.
تقريبا كل لاعب جديد يجد تغيير الحبال صعبة للغاية
It remains an extremely challenging environment in which to work.
ولا يزال العملُ في مثل هذه البيئة أمراً بالغ الصعوبة
The United Nations has been faced with extremely challenging situations over the past year.
فقد واجهت الأمم المتحدة حالات تحدٍ صعبة خلال السنة الماضية
The scars left on young, impressionable minds made social reintegration extremely challenging.
وهذه اﻵثار التي خلفتها الحروب على عقول صغار السن التي يسهل التأثير عليها، تجعل إعادة اﻹدماج اﻻجتماعي أمرا بالغ الصعوبة
Last year was extremely challenging, for both the world community and the United Nations.
ولقد شكل العام الماضي تحديا بالغا، للمجتمع العالمي والأمم المتحدة على حد سواء
Despite this extremely challenging environment, Pakistani law enforcement agencies have acted with restraint.
وعلى الرغم من هذه البيئة المليئة بالتحديات الجسيمة، تحلّت وكالات إنفاذ القانون في باكستان بضبط النفس في مزاولة أعمالها
Milaha Offshore's revenue declined by 12% amidst the extremely challenging offshore business environment.
انخفضت ايرادات قطاع ملاحة للخدمات البحرية بمعدل 12% وسط تحديات وتنافسية شديدة في مجال الخدمات البحرية
UN-Women was established only in 2010, and therefore the deadline for implementation is extremely challenging.
لم تُنشأ هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلا في عام 2010، وبالتالي فإن الموعد النهائي المحدد للتنفيذ يفرض تحديات شديدة
Global management of the IT infrastructure and systems is a costly and extremely challenging endeavour.
إن اﻹدارة العالمية للهياكل اﻷساسية المتعلقة بنظم المعلومات وشبكاتها عملية مكلفة وعلى غاية من الصعوبة
This is an extremely challenging puzzle game with each grid containing more than 50 hidden words.
هذا هو لغز لعبة صعبة للغاية مع كل شبكة تحتوي على أكثر من 50 كلمة المخفية
Thus, harmonizing crime statistics based on legal provisions would be extremely challenging, if not impossible.
وبالتالي، سيكون صعبا للغاية، إن لم يكن مستحيلا، المواءمة بين إحصاءات الجريمة استنادا إلى الأحكام القانونية
It's extremely challenging to get a foothold in an industry already full of inbound marketing.
من الصعب للغاية الحصول على موطئ قدم في صناعة مليئة بالفعل بالتسويق الداخلي
The troops on the ground, particularly those stationed in Beledweyne, were facing extremely challenging conditions.
وأشار إلى أن القوات على الميدان، ولا سيما القوات المتمركزة في بلدوين، تواجه ظروفا صعبة للغاية
A number of national staff continue to work at the Canal Hotel facility, under extremely challenging conditions.
ولا يزال عدد من الموظفين الوطنيين يعملون في مرفق فندق القناة في ظروف صعبة للغاية
The humanitarian operating environment in Darfur remained extremely challenging owing to insecurity, access constraints and reduced funding.
وظلت بيئة العمل الإنساني في دارفور صعبة للغاية نظرا لانعدام الأمن، ووجود قيود تحول دون إيصال المساعدات، وقلة التمويل
In the context of this extremely challenging environment, the main tasks of the military component would be.
وفيما يلي المهام الرئيسية المنوطة بالعنصر العسكري في سياق بيئة كهذه شديدة التحدي
They are impressed by the dedication of UNAMA staff, who serve in an extremely challenging and insecure environment.
ولقد أعجبوا بتفاني موظفي بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان الذين يعملون في ظل بيئة شديدة الخطورة وغير آمنة
The administration of Prime Minister Nouri al-Maliki and the Council of Representatives continues to operate under extremely challenging circumstances.
لا تزال حكومة رئيس الوزراء نوري المالكي ومجلس النواب يمارسان عملهما في ظل ظروف صعبة للغاية
Becoming a UTD Instructor is one of the most exciting journeys you can undertake, however it is extremely challenging.
إن أن تصبح مدرس UTD هي واحدة من أكثر الرحلات إثارة التي يمكنك القيام بها، ومع ذلك فهي صعبة للغاية
It's extremely challenging, let's test your driving skills and enjoy the exciting race in the canyon valley!
انه 'ق مهمة صعبة للغاية، دعونا' ق اختبار مهارات القيادة الخاصة بك والتمتع سباق مثيرة في وادي الوادي السهم:! DriveP: PauseEsc:!
Results: 434, Time: 0.0804

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic