FACILITATING COMMUNICATION in Arabic translation

[fə'siliteitiŋ kəˌmjuːni'keiʃn]
[fə'siliteitiŋ kəˌmjuːni'keiʃn]
تسهيل الاتصال
تسهيل التواصل
تيسير ا التواصل
تسهل التواصل
تسهيل اﻻتصال
تسهيل الاتصالات
تسهيل ا التواصل
تيسير التواصل

Examples of using Facilitating communication in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was recognized that the documents submitted constituted policy documents that were strategic and transparent, facilitating communication, measurement and monitoring of performance.
وجرى التسليم بأن الوثائق المقدّمة تشكّل وثائق سياسات عامة تتسم بالاستراتيجية والشفافية، وتيسّر الاتصالات وقياس الأداء ورصده
It provides member associations with a forum for discussion and joint action by facilitating communication at the local, European and global levels.
وتوفر المنظمة إطارا للمنظمات الأعضاء لتطارح الأفكار والعمل سويا، حيث إنها تسهل الاتصالات على المستويات المحلية والأوروبية والعالمية
Functions of the component will include facilitating communication and coordination on humanitarian and recovery issues within and between the mission, United Nations agencies and the wider humanitarian and recovery communities.
وسوف تشمل مهام هذا العنصر تيسير الاتصال والتنسيق فيما يتعلق بالمسائل الإنسانية ومسائل الإنعاش داخل البعثة، وفيما بين البعثة ووكالات الأمم المتحدة والأوساط العريضة للعاملين في مجال الشؤون الإنسانية والإنعاش
The Small Island Developing States Information Network remains a vital tool for facilitating communication among stakeholders in small island developing States on issues regarding implementation of the sustainable development agenda.
ولا تزال شبكة المعلومات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية تمثّل أداة حيوية لتسهيل الاتصال فيما بين الجهات صاحبة المصلحة في تلك الدول بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ برنامج التنمية المستدامة
UNOWA cooperated with UNODC in facilitating communication with political authorities to deal effectively with the growing problem of drug trafficking in Guinea, including recent seizures of large quantities of precursor chemicals.
وتعاون مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تيسير الاتصال مع السلطات السياسية للتعاطي بفعالية مع تزايد مشكلة الاتجار بالمخدرات في غينيا، بما في ذلك ضبط كميات كبيرة من السلائف الكيميائية في الآونة الأخيرة
In April 2007, the UPU approved The UPU E-services strategy: Facilitating communication between the inhabitants of the world, expected to be implemented through an action plan to be approved by the UPU Congress in August 2008.
وفي نيسان/أبريل 2007، أقر الاتحاد البريدي العالمي استراتيجية الاتحاد البريدي العالمي للخدمات الإلكترونية: تيسير الاتصال بين سكان العالم التي يتوقع أن تنفذ عن طريق خطة عمل سيقرها مؤتمر الاتحاد البريدي العالمي في آب/أغسطس 2008
The functional responsibilities of Conference Services involve essential functions for facilitating communication among Member States, and should contribute to
والمسؤوليات الوظيفية لخدمات المؤتمرات تشمل الوظائف اﻷساسية لتسهيل اﻻتصال فيما بين الدول اﻷعضاء، وهو ما ينبغي
Enabling authorities to contact each other directly and speedily through mutual disclosure of their contact details, including e-mail addresses, is a first step in facilitating communication and problem-solving among authorities.
ويُمثل تمكين السلطات من الاتصال بعضها ببعض بشكل مباشر وسريع من خلال الإفصاح المتبادل عن تفاصيل الاتصال بها، بما في ذلك عناوينها البريدية الإلكترونية، خطوة أولى في سبيل تسهيل الاتصال وحلّ المشاكل بين هذه السلطات
A specialized prosecution team in the DPP to handle corruption cases, thus simplifying lines of responsibility between DCEC investigators and DPP prosecutors and facilitating communication and joint training.
إنشاء فريق الملاحقة القضائية المتخصصة في النيابة العامة للتعامل مع قضايا الفساد، مما يؤدي إلى تبسيط خطوط المسؤولية بين المحققين التابعين للمديرية المسؤولة عن قضايا الفساد والجريمة الاقتصادية والمدعين العامين في النيابة العامة، وتيسير الاتصالات والتدريب المشترك
The ACPN maintains a database containing information on the anti-corruption institutional and legal frameworks in place in countries of the region and a limited-access work space facilitating communication among members.
وتتعهد شبكة الممارسين في مجال مكافحة الفساد قاعدة بيانات تضم معلومات عن الأطر المؤسسية والقانونية المعمول بها في بلدان المنطقة في ميدان مكافحة الفساد وحيز عمل مفتوح أمام عدد محدود من الأشخاص يسهّل التواصل فيما بين الأعضاء
with disability may be reimbursed by the National Funds for Rehabilitation of Disabled People(PFRON) for monthly costs of employment of workers helping the employee with disability to perform activities facilitating communication with the environment and to perform the activities impossible
يسدد الصندوق الوطني لتأهيل ذوي الإعاقة لصاحب العمل الذي يوظف شخصا من ذوي الإعاقة التكاليف الشهرية التي يتكبدها لتوظيف عمال لمساعدة الموظف ذي الإعاقة على القيام بأنشطة تسهل التواصل مع البيئة، وعلى أداء الأنشطة التي يستحيل
where feasible, of various initiatives, including the maintenance of contact and efforts to secure dialogue between all the main parties, facilitating communication between them, and acting as an intermediary
كان ذلك مجديا، بما في ذلك استمرار اﻻتصاﻻت وبذل الجهود الرامية الى اجراء حوار بين كل اﻷطراف الرئيسية، وتسهيل اﻻتصال بينها، والعمل كوسيط
should improve in the following areas: the timely distribution of reports i.e. to ensure that the reports are distributed well in advance of meetings; the timely posting of information and related documents on the CCW website; greater efforts at facilitating communication among High Contracting Parties and with international organizations; greater efforts at assisting with the overall implementation of the Convention and its Protocols.
توزيع التقارير في وقتها أي ضمان توزيع التقارير قبل الاجتماعات بوقت كاف؛ ونشر المعلومات والوثائق ذات الصلة في وقتها بموقع الاتفاقية على الشبكة؛ وبذل المزيد من الجهود في تيسير التواصل فيما بين الأطراف المتعاقدة السامية ومع المنظمات الدولية؛ وبذل المزيد من الجهود في المساعدة في التنفيذ الشامل للاتفاقية وبروتوكولاتها
The portal provides services and tools for facilitating communication, supporting processes and disseminating information.
وتوفر البوابة خدمات وأدوات لتيسير الاتصال ودعم العمليات ونشر المعلومات
Facilitating communication channels with institutions and authorities in all domains and at all levels.
تسهيل قنوات التواصل مع المؤسسات و المسؤولين في كافة المجالات والمستويات
Facilitating communication both internally and externally in order to build and to nurture mutually beneficial working relationships.
تسهيل التواصل الداخلي في المؤسسة والتواصل الخارجي مع الجهات الأخرى لتعزيز التعاون والعلاقات الرسمية الوثيقة بما يخدم المصلحة العامة
Participatory video is an accessible, inclusive methodology that aims at facilitating communication among community members
ويمثل الشريط التشاركي منهجية ميسورة المشاهدة وشاملة تهدف إلى تسهيل الاتصال فيما بين أفراد المجتمع المحلي
(ii) Sustained level of support to the work of the Special Committee in facilitating communication with the administrating powers".
Apos; 2' تقديم معدل الدعم المستمر إلى عمل اللجنة الخاصة تيسيرا للاتصال مع الدول القائمة بالإدارة
To that end, the representative of the regional commissions offered to assist INSTRAW by facilitating communication between INSTRAW and ECE.
وتحقيقا لتلك الغاية، عرضت ممثلة اللجان اﻹقليمية مساعدة المعهد في تيسير اﻻتصال بين المعهد واللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا
(c) Supporting and facilitating communication, cooperation and networking between developing country DNAs, the CDM Executive Board and other CDM actors.
(ج) دعم وتيسير الاتصال والتعاون والربط الشبكي بين السلطات الوطنية المعيّنة في البلدان النامية والمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وغيرها من الجهات الفاعلة في إطار الآلية
Results: 3346, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic