FACILITATING IMPLEMENTATION in Arabic translation

[fə'siliteitiŋ ˌimplimen'teiʃn]

Examples of using Facilitating implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It concludes with a discussion of the role of the specialized agencies and of other institutions and organizations in facilitating implementation.
والمنهاج ينتهي بمناقشة لدور الوكالات المتخصصة والمؤسسات والمنظمات الأخرى في تسهيل عملية التنفيذ
(b) Facilitating implementation of Article X by strengthening implementation of Article III, while ensuring that factors such as lack of technical capability in developing countries are not used to hamper international cooperation;
(ب) تيسير تنفيذ المادة العاشرة من خلال تعزيز تنفيذ المادة الثالثة، والحرص في الآن ذاته على ألا تستخدم عوامل مثل نقص القدرة التقنية في البلدان النامية لعرقلة التعاون الدولي
(h) Assess and comment on the current and potential activities and roles of centres in facilitating implementation of other international chemicals conventions and processes within their mandates(including the Strategic Approach to International Chemicals Management);
(ح) يقيّم ويعلّق على الأنشطة والأدوار الحالية والمحتملة للمراكز في مجال تيسير تنفيذ الاتفاقيات والعمليات الكيميائية الدولية الأخرى ضمن إطار الولايات المسندة لها(بما في ذلك النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية)
Another expert noted that the IOPC Funds had a role to play in facilitating implementation of the Convention, including through technical assistance, capacity-building and outreach activities, which could be furthered strengthened in cooperation with IMO.
ولاحظ خبير آخر أن للصناديق الدولية للتعويض عن التلوث النفطي دوراًً تؤديه في تسهيل تنفيذ الاتفاقية، بوسائل منها تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات وأنشطة التوعية، وهو دور يمكن تعزيزه وتوطيده بالتعاون مع المنظمة البحرية الدولية
Facilitating implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women towards the realization of women ' s human rights in South-East Asia(training in Timor-Leste): $17,545.67.
تيسير تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة من أجل إقرار حقوق الإنسان للمرأة في جنوب شرقي آسيا(تدريب في تيمور- ليشتي): 545.67 17 دولار
The participants at that meeting stressed the importance of the recommendations contained in the report of the Secretary-General and gave the bureau of the Committee a mandate" to take appropriate steps to organize a high-level seminar aimed at facilitating implementation of the recommendations of relevance to Central Africa".
وتأكيدا منهم ﻷهمية التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام، منح المشاركون في هذا اﻻجتماع مكتب اللجنة وﻻية" اتخاذ التدابير المﻻئمة من أجل تنظيم حلقة دراسية رفيعة المستوى ترمي إلى تسهيل تطبيق التوصيات ذات الصلة بوسط أفريقيا
The seventh meeting of the Conference of the Parties agreed that the priority should currently be on facilitating implementation of the ecosystem approach and welcomed additional guidelines to that effect(decision VII/11).
واتفق مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع على أنه ينبغي أن تنصب الأولوية في الوقت الراهن على تيسير تنفيذ نهج النظام الإيكولوجي، ورحب بمبادئ توجيهية إضافية لذلك الغرض(المقرر 7/11
(c) Facilitating implementation of all relevant Security Council resolutions, including the functions identified in paragraph 72 of the report of the Secretary-General of 22 March 1995(S/1995/222 and Corr.1 and 2);
ج( تيسير تنفيذ كافة قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، بما فيها اﻷعمال المحددة في الفقرة ٧٢ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٥ S/1995/222) و Corr.1 و 2
It also underscored the role of ECE in bringing the contribution of the region to the global level and in facilitating implementation of international commitments at the regional level within its areas of work.
كما أكدت دورها في تجسيد عطاء المنطقة على الصعيد العالمي وفي تيسير تنفيذ اﻻلتزامات الدولية على الصعيد اﻹقليمي فيما يتصل بمجاﻻت عملها
participants recognized the important role of regional and subregional organizations in facilitating implementation of action at the country level.
المشاركين أدركوا أهمية دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في تيسير تنفيذ الإجراءات المتخذة على المستوى القطري
She also emphasized the importance of a regional approach and the support provided by Basel Convention regional and coordinating centres in facilitating implementation of the Convention, underlining the fact that implementation of the Strategic Plan was itself regionally based.
كما أكدت على أهمية وجود نهج إقليمي والدعم الذي تقدمه مراكز اتفاقية بازل الإقليمية والتنسيقية في تيسير تنفيذ الاتفاقية، مما يؤكد حقيقية أن تنفيذ الخطة الاستراتيجية مسألة إقليمية الأساس في حد ذاتها
(a) Take into account specifically the work of the Forum and its members and the Collaborative Partnership on Forests in facilitating implementation of the proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests(IPF)/Intergovernmental Forum on Forests(IFF);
(أ) أن يراعي على وجه التحديد أعمال المنتدى وأعضائه والشراكة التعاونية المعنية بالغابات في تيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
Enforcement in respect of Fishing Vessels in Areas beyond the Limits of National Fisheries Jurisdiction in the Convention Area was also aimed at facilitating implementation of the provisions of the Agreement.
القوانين تستهدف سفن الصيد في المناطق الواقعة خارج حدود الوﻻية الوطنية فيما يتصل بمصائد اﻷسماك في منطقة اﻻتفاقية يرمي أيضا إلى تيسير تنفيذ أحكام اﻹتفاق
promoting and facilitating implementation(programme element I. a).
المحــــرز فــــي هــــذا الصـــــدد: تعزيــز وتيسير التنفيــذ
thus facilitating implementation of article 9, paragraph 1, of the Convention while reflecting best procurement practices.
فمن شأنه أن ييسر تنفيذ الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية، ويجسِّد في الوقت ذاته أفضل الممارسات في مجال الاشتراء
It is expected that the series of seminars will also contribute to the establishment of a global network of anti-mafia specialists, facilitating implementation of the Organized Crime Convention and the Protocols thereto.
ويتوقع أن تسهم سلسلة الحلقات الدراسية أيضا في انشاء شبكة عالمية للأخصائيين المعنيين بمكافحة المافيا، مما سييسر تنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة والبروتوكولات الملحقة بها
At the Third Review Conference of States Parties to the 1980 CCW Convention, the UN Mine Action Team reiterated its commitment to support the implementation of Protocol V and gave examples of areas in which it plays or could play a role in facilitating implementation of this treaty, notably.
وفي المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية عام 1980 بشأن حظر أو تقييد استعمال أسلحه تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، أعاد الفريق المشترك تأكيد التزامه بدعم تنفيذ البروتوكول الخامس وأعطى أمثلة على المجالات التي يضطلع فيها أو التي يمكن أن يضطلع فيها بدورٍ في تيسير تنفيذ هذه المعاهدة، ولا سيما المجالات التالية
In order to foster international cooperation, inter alia, within the framework of facilitating implementation of the resolution entitled" The Space Millennium: Vienna Declaration on Space
وسعيا إلى تعزيز التعاون الدولي في أُطر مختلفة منها تسهيل تنفيذ القرار المعنون" الألفية الفضائية:
ITU and UNCTAD, in facilitating implementation and follow-up of the action lines.
في تيسير تنفيذ ومتابعة خطوط العمل المذكورة
In view of the importance of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, the Committee mandated its Bureau to take appropriate steps to organize a high-level seminar aimed at facilitating implementation of the recommendations of relevance to Central Africa.
ونظرا ﻷهمية توصيات تقرير اﻷمين العام عن" أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السﻻم الدائم والتنمية المستدامة فيها" منحت اللجنة وﻻية إلى مكتبها ﻻتخاذ التدابير المﻻئمة من أجل تنظيم حلقة دراسية عالية المستوى ترمي إلى تسهيل تطبيق التوصيات ذات الصلة بوسط أفريقيا
Results: 86, Time: 0.0893

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic