FAIR WARNING in Arabic translation

[feər 'wɔːniŋ]
[feər 'wɔːniŋ]
تحذير عادل
إنذارًا عادلًا
تحذير منصف
الإنذار العادل
إنذار عادل
تحذير عادلة
تحذيرًا عادلًا
تحذيراً عادلاً

Examples of using Fair warning in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Okay, people, fair warning.
حسنا يا جماعة:تنبيه عدل
Captain Trudeau was given fair warning.
تلقى القائد تروديو تحذير عادل تحذير
Fair warning-- be on guard if you find yourself matched against this little sprite.
تحذير عادل… كُن على أهبة الإستعداد لو وجدت نفسك تتواجه ضدّ هذا الشبح الصغير
Fair warning, the whole store isn't translated to English, so it can
تحذير عادل، لا تترجم المتجر كله إلى اللغة الإنجليزية، لذلك يمكن
I know you tend to get a little territorial about your crime scenes, and I don't want there to be any tension between us, so I'm giving you fair warning.
أعلم أنك ميالة للتعصب المناطقي بشأن مسرح جريمتك ولا أريد أي ضغط بيننا لذا أعطيك إنذار عادل
Now, I give you fair warning,' shouted the Queen, stamping on the ground as she spoke;
والآن، وأنا أعطيك تحذير عادلة"، هتف الملكة، وختم على أرض الواقع كما تحدثت
I thought I would give you a fair warning.
اعتقد أنني أعطيتك تحذيراً عادلاً
Now fair warning, this St. Emillion is gonna make you both wanna quit your jobs and run way to Bordeaux.
الآن تحذير مُنصف،(سانت إيمليون) هذا سيجعلكما تستقيلان من عملكما وتهرعا لخمر بوردو
The evaluation process would however give a fair warning when a minority group would be significantly discriminated against by a certain policy.
وبهذا ينبغي أن تعطي عملية التقييم إنذارًا عادلاً عندما تتعرض المجموعات الأقلية للتمييز نتيجة سياسة معينة
He also gave us a fair warning that if someone misses those ul tags(and know what they meant)
كما قدم لنا تحذيرا عادلة اذا كان هناك من يخطئ هؤلاء المجاهدين به(ونعرف ما تعنيه)
But hurry back, for I have had fair warning, but they shall have none.
ولكن على عجل إلى الوراء، لكان لي تحذير عادل، ولكن يجب أن يكون لا شيء
Fair warning and.
تحذيــر كافـــي
Also just fair warning.
أيضا تحذير فقط عادلة
Fair warning, she lies.
أحذرك، أنها تكذب
Consider that a fair warning.
إعتبروا هذا تحذيراً
Fair warning, Dr. Zimmerman.
تحذير الخوف يادكتور زيمار مان
You gave him fair warning!
لقد اعطيتة تحذير عادل
Fair warning you just got.
هذا تحذير لكم
After I gave fair warning.
بعدَ أن أعطيتهم تحذيراً كافياً
But fair warning, detective.
لكن تحذير أيتها المحققة
Results: 122, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic