Examples of using
Finalization of the report
in English and their translations into Arabic
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Meeting requested its secretariat, the Office for Outer Space Affairs, to facilitate thefinalization of the report and to encourage the participation of United Nations entities in that preparation.
وطلب الاجتماع إلى أمانته وإلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يسهلا وضع التقرير في صيغته النهائية وأن يشجعا مؤسسات الأمم المتحدة على المشاركة في إعداده
as amended, and on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, working in consultation with the secretariat.
as amended, and on the understanding that thefinalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, working in consultation with the Secretariat.
توكل للمقرر مهمة وضع الصيغة النهائية للتقرير بالتشاور مع الأمانة
The Conference adopted the present report on the basis of the draft report which had been circulated during the meeting, as amended, and on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, working in conjunction with the secretariat.
اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي كان قد عمم أثناء الاجتماع وعلى النحو الذي عدل به وعلى أساس الفهم بأن الانتهاء من التقرير سوف يعهد به إلى المقررة التي تعمل جنباً إلى جنب مع الأمانة
As we read this year ' s report of the Working Group, and as we recall the discussions preceding thefinalization of the report, we clearly recognize that further progress needs to be made.
وعندما نقرأ تقرير الفريق العامل هذه السنة، وعندما نتذكر المناقشات التي سبقت وضع التقرير في صيغته النهائية ندرك بوضوح الحاجة إلى إحراز مزيد من التقدم
The Expert Group adopted its report on the basis of the draft text circulated during the meeting, as amended and on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the co-chairs working in consultation with the Secretariat.
اعتمد فريق الخبراء تقريره على أساس مشروع النص الذي عمم أثناء الاجتماع بعد تعديله وعلى أساس يفهم منه أن وضع اللمسات الأخيرة على التقرير سوف يعهد به إلى الرئيسين المشاركين اللذين يعملان بالتشاور مع الأمانة
At that time they had also agreed on a process for thefinalization of the report, which included the submission of further comments by the parties to the consultant, ICF International, that had undertaken the evaluation and prepared the report..
ووافقت الأطراف في ذلك الوقت على عملية لاستكمال التقرير، تتضمن تقديم مزيد من التعليقات من جانب الأطراف إلى المؤسسة الاستشارية ICF الدولية التي أجرت التقييم وأعدت التقرير
the draft report of the Council(A/HRC/15/L.10) was adopted ad referendum. The Council decided to entrust the Rapporteur with thefinalization of the report.
اعتمد المجلس مشروع التقرير(A/HRC/15/L.10) بشرط الاستشارة، وقرر تكليف المقرر بوضع التقرير في صيغته النهائية
Secondly, this list of countries would remain open until thefinalization of the report on the session, after which an up-to-date list would be maintained on the UNFCCC website.
وثانياً، ستظل قائمة البلدان تلك مفتوحة إلى حين استكمال التقرير المتعلق بالدورة، وبعد استكماله ستوضع على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية قائمة بالبلدان تحدَّث باستمرار
The committee adopted the present report on the basis of the draft circulated during the meeting, on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, in consultation with the Chair and with the assistance of the secretariat.
اعتمدت اللجنة التقرير الحالي استناداً إلى المشروع المعمم أثناء الاجتماع، على أساس الفهم بأن استكمال التقرير في شكله النهائي سيناط بالمقرر بالتشاور مع الرئيس وبمساعدة الأمانة
The States members of MERCOSUR welcomed thefinalization of the reportof the Scientific Committee entitled" Sources and Effects of Ionizing Radiation" and hoped that the detailed information it contained would be used as a basis for elaborating radiation protection measures.
وترحب الدول الأعضاء في السوق بالانتهاء من تقرير اللجنة العلمية المعنون" مصادر الإشعاع المؤين وآثاره"، وتأمل في أن تتخذ المعلومات التفصيلية الواردة فيه أساسا لوضع تدابير للحماية من الإشعاع
These replies were received after finalization of the reportof the Secretary-General on illicit trafficking in protected species of wild fauna and flora and illicit access to genetic resources(E/CN.15/2003/8) and are therefore covered in the present addendum.
وقد وردت هذه الردود بعد إعداد تقرير الأمين العام الخاص بالاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية والحصول على الموارد الجينية بوسائل غير مشروعة(E/CN.15/2002/8) ووضعه في صيغته النهائية
The Committee adopted its report on the basis of the draft report that had been circulated during the meeting, as amended, and on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur,
اعتمدت اللجنة تقريرها على أساس مشروع التقرير الذي عمم أثناء الاجتماع، بصيغته المعدلة، وعلى أساس الفهم بأن وضع الصيغة النهائية للتقرير سيعهد به إلى المقرر، على
circulated during the meeting, as amended and on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the co-chairs working in consultation with the Secretariat.
المعدلة وعلى أساس أن توكل مهمة وضع الصياغة النهائية للتقرير إلى الرئيسين المشاركين بالتشاور مع الأمانة
The Conference adopted the present report on the basis of the draft report that had been circulated during the meeting, as amended, and on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, working in conjunction with the Secretariat.
اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي عُمم أثناء الاجتماع، بصورته المُعَدلة، وعلى أساس تُعهَد إلى المُقَرَِِِرة مهمة وضع اللمسات النهائية على التقرير بالتعاون مع الأمانة
Adoption of the report The Committee adopted its report on the basis of the draft report which had been circulated during the meeting, as amended, and on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, working in consultation with the secretariat.
اعتمدت اللجنة تقريرها على أساس مشروع التقرير الذي عمم أثناء الاجتماع، بعد تعديله، وعلى أساس الفهم بأن الصيغة النهائية للتقرير سوف توكل للمقرر إلى سيعمل بالتشاور مع الأمانة
Chapter I contains a summary of the communications and meetings between the two Special Rapporteurs and the Government of Nigeria between thefinalization of the report and the date on which the addendum to the present report was finalized.
فيتضمن الفصل اﻷول موجز اﻻتصاﻻت واﻻجتماعات المعقودة بين المقررين الخاصين وحكومة نيجيريا في الفترة ما بين إنجاز التقرير وتاريخ إنجاز اﻹضافة الخاصة بهذا التقرير
the draft recommendations and agreed to entrust thefinalization of the reportof the meeting to the Secretariat, working in consultation with the President.
تعهد إلى الأمانة، بالتشاور مع الرئيس، ومهمة وضع الصيغة النهائية لتقرير الاجتماع
In order to ensure that a consistent and informed response was made to the Joint Inspection Unit report, the present note was finalized only after thefinalization of the reportof the Secretary-General.
ومن أجل ضمان الاستجابة على نحو متسق وسليم لتقرير وحدة التفتيش المشتركة، لم تستكمل هذه المذكرة إلا بعد الانتهاء من إعداد تقرير الأمين العام
The Committee adopted its report on the basis of the draft report contained in documents SAICM/PREPCOM.1/L.1 and L. 1/Add.1 which had been circulated during the session, as amended, and on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, working in conjunction with the Secretariat.
اعتمدت اللجنة تقريرها على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين SA ICM/ P R E P C O M.1/ L.1 وL.1/Add.1، الذي عمم أثناء الدورة، بصيغته المعدلة، وعلى أساس مفاده أن مهمة وضع الصيغة النهائية للتقرير، ستسند إلى المقرر، عاملاً بالتعاون مع الأمانة
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文