FIRST CONSIDER in Arabic translation

[f3ːst kən'sidər]
[f3ːst kən'sidər]
تنظر أولا
ننظر أولاً
أولاً التفكير
فكر أولًا
تفكر أولاً
النظر أولا
تنظر أولاً
ينظر أولا

Examples of using First consider in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We shall first consider draft resolution A, entitled“Report of the Disarmament Commission”.
سننظر أوﻻ في مشروع القرار ألف، المعنون" تقرير هيئة نزع السﻻح
In this regard, we must first consider the essential issues of arms control and disarmament.
وفي هذا الصدد يجب أن ننظر أوﻻ في تحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح
The President: The General Assembly will first consider the report of the Fifth Committee contained in document A/60/593.
الرئيس(تكلم بالانكليزية): تنظر الجمعية العامة أولا في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/60/593
In accordance with rule 91, the General Assembly should first consider the draft resolution contained in document A/ES-10/L.21.
وفقا للمادة 91، ينبغي أن تنظر الجمعية العامة أولا في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/ES-10/L.21
We shall first consider part I of the report of the Third Committee, contained in document A/48/625.
ننظر أوﻻ فــي الجزء اﻷول مــن تقريـر اللجنة الثالثة الوارد في الوثيقة A/48/625
The President: The Assembly will first consider Part I of the report of the Second Committee(A/50/617).
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية(: ستنظر الجمعية العامة أوﻻ في الجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية)A/50/617
But first consider the composition of the dish, and also learn about the benefits and harms of omelets.
ولكن عليك أولاً التفكير في تركيبة الطبق، وكذلك التعرف على فوائد ومضار العجة
In accordance with our programme of work, we shall first consider and adopt the Commission ' s report.
ووفقا لبرنامج عملنا سننظر أولا في مشروع تقرير الهيئة بهدف اعتماده
I therefore suggest that the chairperson or rapporteur should first consider whether there are grounds for requesting interim measures.
لذلك، أقترح أن يبث الرئيس أو المقرر أولا في مسألة ما إذا توفرت الدواعي لتقديم طلب باتخاذ التدابير المؤقتة
The President: We shall first consider the report(A/49/947) of the Fifth Committee on agenda item 132.
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: ننظر أوﻻ في تقرير اللجنة الخامسة(A/49/947) بشأن البند ٣٢١ من جدول اﻷعمال
In accordance with the agreed programme of work, we will first consider and adopt the draft report of the Commission.
وفقا لبرنامج عملنا المتفق عليه، سننظر أولا في تقرير الهيئة ونعتمده
The President: We shall first consider Part I of the report of the Second Committee, contained in document A/51/604.
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: ننظر أوﻻ في الجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/51/604
The President(interpretation from French): We shall first consider part I of the report of the Second Committee(A/49/729).
الرئيـــس ترجمة شفوية عن الفرنسية(: سننظـر أوﻻ في الجزء اﻷول مـــن تقريـر اللجنة الثانية)A/49/729
In dealing with each article, the working group should first consider the principles underlying the article,
ولدى النظر في كل مادة، ينبغي أن يبحث الفريق العامل أوﱠﻻً، في المبادئ التي تنطوي عليها المادة،
We shall first consider draft resolution A/54/L.1, on the admission of the Republic of Kiribati to membership in the United Nations.
ننظر أوﻻ في مشروع القرار A/54/L.1، بشأن قبول عضوية جمهورية كيريباس في اﻷمم المتحدة
The President: We shall first consider Part I of the report of the Second Committee on agenda item 96(A/50/618).
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية(: ننظـــر أوﻻ في الجـــزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٩٦ من جدول اﻷعمال)A/50/618
The President(interpretation from French): We shall first consider part I of the report of the Second Committee(A/49/728).
الرئيس ترجمة شفوية عن الفرنسية: ننظر أوﻻ في الجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية(A/49/728
When it comes to safety applications, first consider the size of the vehicle and the speed of the vehicle when it hits.
عندما يتعلق الأمر بتطبيقات السلامة، فكر أولاً في حجم السيارة وسرعة السيارة عند صدمتها
We shall first consider draft resolution A/61/L.31, which is entitled" Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People".
سننظر أولا في مشروع القرار A/61/L.31 المعنون" اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
The Advisory Committee ' s method of work is to first consider reports on the individual peacekeeping operations in order to identify pertinent matters.
وتتمثل طريقة عمل اللجنة الاستشارية في النظر أولا في التقارير المتعلقة بعمليات حفظ السلام كل على حدة من أجل تحديد المسائل ذات الصلة
Results: 7876, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic