FOR DELAY in Arabic translation

[fɔːr di'lei]
[fɔːr di'lei]
عن التأخّر
عن التأخير
للتأخير
عن التأخر
عن تأخر
عن تأخير

Examples of using For delay in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Regularly monitor the level of liquidity, in order to eliminate any potential for delay in the implementation of the projects.
الرصد الدوري لمستوى السيولة من أجل القضاء على أي احتمالات للتأخير في تنفيذ المشاريع
A potential for delay in court proceedings may arise in particular from the possibilities of recourse against a court decision.
ومن الممكن أن يحدث تأخير في اجراءات المحاكم ناشىء، بصورة خاصة، عن احتماﻻت الطعن بقرار المحكمة المعنية
The Claimant imposed penalties for delay and supervision, equal to the amount claimed of SAR 137,485.
وفرض صاحب المطالبة غرامات على التأخير والإشراف بما يعادل المبلغ المطالب به وقدره 485 137 ريالاً سعودياً
It would also enhance their credibility, by minimizing the scope for delay in the conduct of investigations, prosecutions and trials.
كما يسهم ذلك في تعزيز مصداقيتها، من خلال تقليص نطاق التأخير في إجراء التحقيقات والملاحقات القضائية والمحاكمات
Traditional healers are called to majority of births even in absence of complications is often a factor for delay.
واستدعاء المعالجين التقليديين في أغلبية حالات الولادة، حتى عندما لا توجد مضاعفات، غالبا ما يكون من عوامل التأخر
Provision for delay in collection.
الاعتماد المرصود لتغطية التأخير
Financial penalties for delay days.
يغرم مالياً عن أيام التأخير
Less provision for delay in.
مطروحا منها الاعتماد المرصود لتغطية التأخير
Reasons for delay in the appeals process.
أسباب التأخير في عملية الطعون
Scheduled rather than be annoyed for delay delivery.
من المقرر بدلا من أن إزعاج للتسليم تأخير
In ICTR, the reasons for delay are multiple.
وتتعدد أسباب التأخير في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
While, and see no reason for delay.
لقد كنا نتكلم عن هذا لفترة و لا نرى سبباً للتأخير
Explanations for delay will be provided by the responsible offices.
وستقدم المكاتب المسؤولة تفسيرا لأسباب التأخير
Claim for damages for delay in the classification process.
ويطالب فيها بتعويضات عن التأخير في عملية التصنيف
Explanations for delay will be provided by the responsible offices.
وستقدم المكاتب المسؤولة تفسيرا ﻷسباب التأخير
For delay in the recruit must be four conditions simultaneously.
عن التأخير في تجنيد يجب أن يكون أربعة شروط في وقت واحد
B2 Buyer not deprived of right to damages for delay.
البائع لا يفقد حقه في طلب تعويضات عن التأخير
Loss arising out of penalty for delay, non-fulfillment of terms of contract.
الخسارة الناجمة عن غرامة التأخير، أو عدم إنجاز بنود العقد
I think that there is no time for delay or for long-drawn-out decisions.
ولا أرى أن الوقت يسمح بالتأخير في إصدار القرارات أو بإطالة أمد مناقشتها
Increase/(decrease) in provision for delay in collection of contributions.
الزيادة/(النقصان) في المخصص الاحتياطي للتأخر في تحصيل الاشتراكات
Results: 17480, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic