FOR PRIORITIZING in Arabic translation

Examples of using For prioritizing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They applauded Executive Director for prioritizing the securing of results for children and women, and encouraged UNICEF to invest strongly in strengthening and improving its results-based approaches to programmes.
وأثنوا على المديرة التنفيذية لإعطائها الأولوية لضمان النتائج المحققة للأطفال والنساء، وشجعوا اليونيسيف على المزيد من الاستثمار في تعزيز وتحسين نُهجها القائمة على النتائج فيما يتعلق بالبرامج
A strong case was made for prioritizing food security and food self-sufficiency, as these were matters of human dignity and identity, and were of paramount importance.
وثمة من دافع بشدة من أجل إعطاء الأولوية للأمن الغذائي والاكتفاء الذاتي الغذائي، لما تنطويان عليه هاتان المسألتان من اعتبارات تتعلق بكرامة الإنسان وهويته، ولكونهما تكتسيان أهمية قصوى
As far as possible, I will try to limit the number of small groups that meet simultaneously, but I encourage all delegations to explore options for prioritizing issues and covering the various discussions with likeminded Governments, as this would greatly facilitate negotiations.
وسأحاول قدر الإمكان الحد من عدد الأفرقة الصغيرة التي تجتمع بصورة متزامنة، لكنني أشجع جميع الوفود على استكشاف الخيارات المتاحة من أجل تحديد أولويات القضايا وتغطية مختلف المناقشات مع الحكومات التي تشاركها الرأي، لأن هذه المسألة ستيسر المفاوضات كثيرا
the independent expert for the United Nations study on violence against children emphasized that all violence is preventable and called for prioritizing prevention.
في تقريره الصادر في عام 2006(A/61/299) أن جميع أشكال العنف يمكن الوقاية منها ودعا إلى منح الأولوية للوقاية
The third target under this objective is to develop and populate a web-based assessment platform that will provide an overview of the thematic and geographical coverage and scope of environmental assessments as a basis for prioritizing future assessment needs,
الغاية الثالثة في إطار هذا الهدف هي وضع وتأهيل منهاج للتقييم القائم على الموقع الشبكي يقدم عرضاً عاماً عن التغطية الموضوعية والجغرافية ونطاق التقييمات البيئية كأساس لتحديد أولويات احتياجات التقييم في المستقبل، على
have been providing an opportunity for various stakeholders to identify their priorities during public consultations, it is suggested that the UNCCD NAP could be used as a basis for prioritizing adaptive measures within the NAPA, where relevant.
يحددوا أولوياتهم خلال المشاورات العلنية، فقد اقتُرح استخدام برنامج العمل الوطني في إطار اتفاقية مكافحة التصحر أساساً لتحديد أولويات تدابير التكيف في إطار برنامج العمل الوطني للتكيف حيثما كان ذلك مناسباً
also asked whether there was a mechanism for prioritizing the use of unearmarked contributions.
كانت هناك آلية لتحديد الأولويات في استخدام التبرعات غير المخصصة
(a) Subject to agreement on my recommendations concerning the format of the distribution plan and while retaining the current flexibility in the Committee ' s rules and procedures as well as understandings reached, the Committee may wish to consider using required delivery dates for prioritizing the consideration of applications;
أ رهنا بالموافقة على توصياتي بشأن شكل خطة التوزيع، ومع اﻹبقاء على المرونة الحالية في النظام الداخلي للجنة وعلى التفاهمات التي تم التوصل إليها، قد ترغب اللجنة في استخدام تواريخ التسليم المطلوبة لتحديد أولويات النظر في الطلبات
while this approach may be acceptable for prioritizing the use of existing resources, it would not be appropriate
هذا النهج قد يكون مقبولا لتحديد أولويات استخدام الموارد المتاحة، فإنه لن يكون من الملائم
(j) Assessment of the needs of requesting States, which was fundamental for prioritizing technical assistance requests, based on a thorough analysis of national capacity and the development of assessment tools in partnership with other United Nations system entities, was regarded as a good practice;
(ي) يعتبر تقييمُ احتياجات الدول التي تطلب المساعدة ممارسةً جيدةً، علما بأن هذا التقييم أساسي من أجل تحديد أولويات طلبات المساعدة التقنية على أساس القيام بتحليل مستفيض للقدرة الوطنية وعلى أساس وضع أدوات للتقييم بالاشتراك مع هيئات أخرى في منظومة الأمم المتحدة
Participants were encouraged to focus on their national criteria for prioritizing immediate and urgent adaptation actions, on their experiences in developing an implementation strategy for their NAPA, and on experiences gained during the preparation of their first NAPA project submitted for financing under the LDCF.
وقد شُجع المشاركون على التركيز على معاييرهم الوطنية فيما يخص إيلاء الأولوية لإجراءات التكيف المباشرة والعاجلة وعلى تجربتهم في وضع استراتيجية تنفيذ لبرامج عملهم الوطنية للتكيف، وعلى خبراتهم المكتسبة أثناء إعداد أول مشروع لبرنامج العمل الوطني للتكيف يقدمونه للحصول على تمويل من صندوق أقل البلدان نمواً
are an integral part of human life. They are fundamental for prioritizing goals and organizing
يتجزأ من حياة الإنسان. إنها أساسية لترتيب الأهداف حسب الأولوية، للتنظيم، وللتخطيط.
incorporating revised criteria to be used by UNDP for prioritizing initiatives.
المنقحة التي ينبغي أن يستخدمها البرنامج الإنمائي بغرض تحديد أولويات المبادرات
while this approach may be acceptable for prioritizing the use of existing resources, it would not be appropriate
هذا النهج قد يكون مقبولا لتحديد أولويات استخدام الموارد المتاحة، فلن يكون من الملائم
Analytical frameworks, methodologies and tools are available for the identification and measurement of the costs of DLDD, including a methodology for prioritizing across geographic areas based on an assessment of the costs of investing in effective prevention and mitigation of land degradation compared to the costs of the loss in ecosystem services(i.e. the cost of action versus inaction).
وتتاح أطر تحليلية ومنهجيات وأدوات لتحديد تكاليف التصحر وتدهور الأراضي والجفاف وقياسها، بما فيها منهجية لتحديد الأولويات عبر المناطق الجغرافية بالاستناد إلى تقييم تكاليف الاستثمار في عمليات فعالة لمنع تدهور الأراضي والتخفيف منه مقارنة مع تكاليف الخسارة في خدمات النظم الإيكولوجية(أي تكلفة اتخاذ إجراءات مقابل عدم اتخاذ أي إجراءات
The Advisory Committee recommended that the Assembly should request the Secretary-General to implement his action plan on information security as a matter of priority; take prompt steps to eliminate any obstacles to implementing the plan or information security policies throughout the Secretariat; and consider all options for prioritizing and redeploying resources and avoid, to the extent possible, requesting additional resources.
وقال إن اللجنة الاستشارية توصي بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقوم بتنفيذ خطة عمله بشأن أمن المعلومات على سبيل الأولوية؛ واتخاذ خطوات فورية لتذليل أية عقبات قد تحول دون تنفيذ الخطة أو سياسات أمن المعلومات على كامل نطاق الأمانة العامة؛ والنظر في جميع الخيارات المتاحة لتحديد أولويات الموارد وإعادة توزيعها، وتجنب طلب موارد إضافية، قدر الإمكان
Eight parameters for prioritizing evaluations.
البارامترات الثمانية لتحديد أولويات التقييمات
Criteria for prioritizing organizational improvements.
معايير تحديد أولويات التحسينات التنظيمية
Criteria for prioritizing action plans.
معايير ترتيب أولويات خطط العمل
The appraisal is the basis for prioritizing training needs.
التقييم هو الأساس لتحديد أولويات الاحتياجات التدريبية
Results: 3485, Time: 0.0614

For prioritizing in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic