FOR PROJECT FORMULATION in Arabic translation

[fɔːr 'prɒdʒekt ˌfɔːmjʊ'leiʃn]
[fɔːr 'prɒdʒekt ˌfɔːmjʊ'leiʃn]

Examples of using For project formulation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thus, the regional commissions would assist countries in each region by carrying out missions for project formulation and evaluation as well as technical backstopping; organizing workshops, seminars, courses and other meetings; and promoting the coordination of technical cooperation activities in national accounts in the region, to be carried out by a variety of multilateral agencies and donor countries.
وستقوم اللجان اﻻقليمية بمساعدة البلدان في كل إقليم من اﻷقاليم عن طريق اﻻضطﻻع ببعثات لصياغة المشاريع وتقييمها وكذلك عن طريق تقديم الدعم التقني؛ وتنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية، والبرامج الدراسية، وعقد اجتماعات أخرى؛ وتعزيز تنسيق أنشطة التعاون التقني في الحسابات القومية التي يضطلع بها في اﻻقليم والتي ستنفذها وكاﻻت متنوعة متعددة اﻷطراف والدول المانحة
(b) Management of technical cooperation activities: provision of administrative backstopping for project formulation, preparation, implementation, monitoring and evaluation; provision of advisory services for member countries, at their request, through a pool of highly qualified experts, and assistance in capacity-building through workshops/seminars; maintaining liaison with United Nations organizations, intergovernmental and non-governmental organizations and donor Governments and agencies, as well as fund-raising.
(ب) إدارة أنشطة التعاون التقني: توفير المساندة الإدارية المتعلقة بصياغة المشاريع وإعدادها وتنفيذها ورصدها وتقييمها؛ وتوفير الخدمات الاستشارية للبلدان الأعضاء، بناء على طلبها، من خلال مجموعة من الخبراء ذوي المؤهلات الرفيعة، وتقديم المساعدة في بناء القدرات من خلال علاقات العمل/العلاقات الدراسية؛ وإقامة اتصال مع منظمة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والحكومات والوكالات المانحة فضلا عن جمع الأموال
Technically, projects are based on the Logical Framework Method for project formulation, including a clear identification of the country ' s human rights context and background; the human rights needs/problems to be addressed; solutions offered by the project; target beneficiaries(direct and indirect); long-term and immediate objectives of the project, results, outputs, activities, inputs and risks; and identification and development of indicators for measuring of impact.
ومن الناحية التقنية، تستند المشاريع إلى أسلوب الإطار المنطقي لصياغة المشاريع، ويشمل ذلك إجراء تشخيص واضح لسياق وخلفية حقوق الإنسان في البلد المعني؛ وللاحتياجات/المشاكل التي يتعين التصدي لها في مجال حقوق الإنسان؛ والحلول التي يعرضها المشروع؛ والمستفيدين المستهدفين(المباشرين وغير المباشرين)؛ وأهداف المشروع ونتائجه ونواتجه وأنشطته ومدخلاته ومخاطره في الأجلين الطويل والمباشر؛ وتعيين ووضع المؤشرات من أجل قياس أثر المشروع
Technically, projects are based on the Logical Framework Method for project formulation, including a clear identification of the country ' s human rights context and background; the human rights needs/problems to be addressed; solutions offered by the project; target beneficiaries(direct and indirect); longterm and immediate objectives of the project, results, outputs, activities, inputs and risks; and identification and development of indicators for measuring of impact.
ومن الناحية التقنية، تستند المشاريع إلى أسلوب الإطار المنطقي لصياغة المشاريع، ويشمل ذلك إجراء تعيين واضح لسياق وخلفية حقوق الإنسان في البلد المعني؛ وللاحتياجات/المشاكل التي يتعين التصدي لها في مجال حقوق الإنسان؛ والحلول التي يعرضها المشروع؛ والمستفيدين المستهدفين(المباشرين وغير المباشرين)؛ وأهداف المشروع ونتائجه ونواتجه وأنشطته ومدخلاته ومخاطره في الأجلين الطويل والمباشر؛ وتعيين ووضع المؤشرات من أجل قياس أثر المشروع
(b) Management of technical cooperation activities: provision of administrative backstopping for project formulation, preparation, implementation, monitoring and evaluation; provision of advisory services for member countries, at their request, through a pool of highly qualified experts and assistance in their capacity-building through workshops/seminars; maintaining liaison with United Nations organizations, intergovernmental and non-governmental organizations and donor Governments and agencies, as well as fund-raising.
(ب) إدارة أنشطة التعاون التقني: توفير المساندة الإدارية المتعلقة بصياغة المشاريع وإعدادها وتنفيذها ورصدها وتقييمها؛ وتوفير الخدمات الاستشارية للبلدان الأعضاء، بناء على طلبها، من خلال مجموعة من الخبراء ذوي المؤهلات الرفيعة، وتقديم المساعدة في بناء القدرات من خلال حلقات العمل/الحلقات الدراسية؛ وإقامة اتصال مع المنظمات التابعة للأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والحكومات والوكالات المانحة فضلا عن جمع الأموال
Technically, projects are based on the Logical Framework Method for project formulation, including a clear identification of the country ' s human rights context and background; the human rights needs/problems to be addressed; solutions offered by the project; target beneficiaries(direct and indirect); long-term and immediate objectives of the project, results, outputs, activities, inputs and risks; and identification and development of indicators for measuring of impact.
ومن الناحية التقنية، تستند المشاريع إلى أسلوب الإطار المنطقي لصياغة المشاريع ويشمل التشخيص الواضح لسياق وخلفية حقوق الإنسان في البلد المعني؛ واحتياجات/مشاكل حقوق الإنسان التي يتعين التصدي لها؛ والحلول التي يعرضها المشروع؛ والمستفيدين المستهدفين(المباشرين وغير المباشرين)؛ وأهداف المشروع ونتائجه ونواتجه وأنشطته ومدخلاته ومخاطره في الأجل الطويل والمباشر؛ وتعيين ووضع المؤشرات لقياس الأثر
(c) Management of technical cooperation activities: provision of administrative backstopping for project formulation, preparation, implementation, monitoring and evaluation; provision of advisory services to member countries, at their request, through a pool of highly qualified experts and assistance in their capacity-building through workshops and seminars; maintenance of liaison with United Nations organizations, intergovernmental and non-governmental organizations and donor Governments and agencies, as well as fund-raising.
(ج) إدارة أنشطة التعاون التقني: توفير المساندة الإدارية المتعلقة بصياغة المشاريع وإعدادها وتنفيذها ورصدها وتقييمها؛ وتوفير الخدمات الاستشارية للبلدان الأعضاء، بناء على طلبها، من خلال مجموعة من الخبراء ذوي المؤهلات الرفيعة، وتقديم المساعدة في بناء القدرات من خلال حلقات العمل/الحلقات الدراسية؛ وإقامة اتصال مع المنظمات التابعة للأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والحكومات والوكالات المانحة فضلا عن جمع الأموال
Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that a reorganization of the Advisory Services and Technical Assistance Branch is currently under way to redefine the objectives, priorities and programme of work for the Branch; new guidelines have been developed for project formulation as well as a manual for project management monitoring and evaluation; and, in addition, the Centre has initiated a training programme for its staff.
ولدى اﻻستفسار عن ذلك، أبلغت اللجنة اﻻستشارية أنه يجري حاليا إعادة تنظيم الفرع المسؤول عن الخدمات اﻻستشارية والمساعدة التقنية من أجل إعادة تحديد اﻷهداف واﻷولويات وبرنامج عمل الفرع؛ وتم وضع مبادئ توجيهية جديدة لصياغة المشاريع، وكذلك دليل لرصد إدارة المشاريع وتقييمها؛ وباﻹضافة إلى ذلك، شرع المركز في برنامج تدريبي لموظفيه
This in itself is an exercise in capacity development for project formulation involving national stakeholders.
وهذا في حد ذاته هو بمثابة عملية تنمية للقدرة على وضع المشاريع التي تشارك فيها جهات منتفعة وطنية
As in the Water for African Cities Programme, the African Development Bank is providing an initial grant facility for project formulation.
أما بالنسبة لبرنامج الماء للمدن الأفريقية، يقدم مصرف التنمية الأفريقي منحة أولية لتيسير وضع المشروع
(b) Currently, MULPOCs find it difficult to complete all the studies required for project formulation because of lack of regular budget resources.
ب وفي الوقت الحالي، تجد مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات أن من الصعب إنجاز جميع الدراسات الﻻزمة لصياغة المشاريع نظرا لعدم توافر موارد في الميزانية العادية
Project management The Board conducted a review of UNDCP ' s management of technical cooperation projects, focusing on the arrangements for project formulation and implementation.
اضطلع المجلس باستعراض ﻹدارة البرنامج لمشاريع التعاون التقني، وكان يركز على الترتيبات المتصلة بوضع المشاريع وتنفيذها
The workshop identified common needs for project formulation and approved four regional programmes in the areas of health, ecommerce, e-government and school Internet connectivity for education.
وقد حددت تلك الحلقة الدراسية الحاجات المشتركة لوضع البرامج ووافقت على أربعة برامج إقليمية في مجالات الصحة والتجارة الإلكترونية والحكومة الإلكترونية واتصال المدارس بشبكة الإنترنت لأغراض التعليم
During the past three years, UNFPA has reviewed and updated its sectoral policy guidelines, check-lists and its guidelines for project formulation and appraisal in order to make them more gender-sensitive.
خﻻل السنوات الثﻻث الماضية، قام صندوق اﻷمم المتحدة للسكان باستعراض واستكمال المبادئ التوجيهية القطاعية لسياساته وقوائمه والمبادئ التوجيهية الخاصة بصياغة المشاريع وتقييمها لجعلها أكثر وعيا بالفروق بين الجنسين
Technical assistance was rendered to the five affected countries in such forms as accepting trainees, dispatching experts and needs assessment missions, holding exhibitions and providing advisory services for project formulation and implementation.
كما قدمت المساعدة التقنية إلى البلدان الخمسة المتضررة فاتخذت المساعدة أشكاﻻ مختلفة منها مثﻻ قبول المتدربين وإيفاد الخبراء وبعثات تقييم اﻻحتياجات وإقامة المعارض وتقديم الخدمات اﻻستشارية من أجل صياغة وتنفيذ المشاريع
as stated in paragraph 28 above, to associate the specialized agencies in UNDP-financed projects, in particular by increasing the use of the TSS-2 resources for project formulation purposes.
ورد في الفقرة ٢٨ أعﻻه، ﻻشراك الوكاﻻت المتخصصة في المشاريع التي يمولها برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، وعلى اﻷخص بزيادة استخدام موارد المرفق الثاني ﻷغراض صياغة المشاريع
TSS-2 facility mainly for technical backstopping and only to a limited extent for project formulation as financing for the latter is usually available from other sources, including the Project Development Facility(PDF) and IPFs.
تستخدم المرفق الثاني أساسا في المساندة التقنية وعلى أﻻ تستخدمه في صياغة المشاريع إﻻ علي نطاق محدود، ﻷن تمويل صياغة المشاريع متاح عادة من مصادر أخرى منها مرفق وضع المشاريع وأرقام التخطيط اﻻرشادية
definition of concrete adaptation projects and programmes; implementing entities fees; funding for project formulation costs; project or programme review criteria; review process timeline; and adaptation reasoning in projects and programmes.
تحديد مشاريع وبرامج تكيف ملموسة؛ وتنفيذ رسوم الكيانات؛ وتمويل تكاليف صوغ المشاريع؛ ومعايير استعراض المشاريع أو البرامج؛ والجدول الزمني لعملية الاستعراض؛ ومنطق التكيف في المشاريع والبرامج
The review also noted that gender and women ' s rights issues are effectively included in the technical cooperation guidelines provided by the Office, including in manuals on needs assessment missions and technical cooperation, guidance on the content and format of project documents, advice on the preparation of terms of references and checklists for project formulation missions.
ولاحظ الاستعراض أيضاً أن القضايا الجنسانية وقضايا حقوق المرأة مدرجة بشكل فعال ضمن المبادئ التوجيهية للتعاون التقني التي أعدتها المفوضية، بما فيها الدلائل المتعلقة ببعثات تقييم الاحتياجات وبالتعاون التقني، والتوجيهات المتعلقة بشكل وثائق المشاريع ومضمونها، والمشورة بشأن إعداد الاختصاصات وقوائم الضبط لبعثات وضع المشاريع
Technical assistance will consolidate the initiatives in the previous bienniums which established a solid foundation for launching the expanded programme, particularly those activities related to the establishment of effective channels of communication with Governments, development of procedures and practices for project formulation, implementation and evaluation, and strengthening of the global information network on crime prevention and criminal justice.
وستكون المساعدة التقنية تعزيزا لمبادرات فترات السنتين السابقة التي أرست أساسا راسخا لبدء البرنامج الموسع، خصوصا اﻷنشطة المتصلة بإقامة قنوات اتصال فعال مع الحكومات، وتطوير إجراءات وممارسات إعداد المشاريع وتنفيذها وتقييمها، وتعزيز شبكة المعلومات العالمية بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية
Results: 2245, Time: 0.1146

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic