FOR THE FULL IMPLEMENTATION in Arabic translation

[fɔːr ðə fʊl ˌimplimen'teiʃn]
[fɔːr ðə fʊl ˌimplimen'teiʃn]
للتنفيذ الكامل
أجل التنفيذ الكامل
للتنفيذ التام
بالتنفيذ الكامل ل
أجل التنفيذ التام ل
إلى التطبيق الكامل
بالتنفيذ التام
وللتنفيذ التام ل
والتنفيذ الكامل ل
إلى إتمام تنفيذ

Examples of using For the full implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
While national Governments have the primary responsibility for the full implementation of the Beijing Platform for Action, international cooperation is needed to support national efforts in that endeavour.
وبينما تتحمل الحكومات الوطنية المسؤولية الرئيسية عن التنفيذ الكامل لمنهاج عمل بيجين، فإن التعاون الدولي مطلوب لدعم الجهود الوطنية في ذلك المسعى
In this context, it calls for the full implementation of the agreement on the release of detainees contained in the 8 June 1994 Agreement concluded in Geneva.
وفي هذا السياق، يدعو إلى التنفيذ التام لﻻتفاق المتعلق باﻹفراج عن المحتجزين الوارد في اﻻتفاق المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمبرم في جنيف
Reiterating the need for the full implementation of the principle of equitable geographical distribution when appointing staff in the Secretariat.
وإذ تكرر التأكيد على ضرورة التنفيذ التام لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل لدى تعيين الموظفين في اﻷمانة العامة
Governments recognized that they have primary responsibility for the full implementation of all commitments for the advancement of women and called for continued international cooperation.
واعترفت الحكومات بأنها تتحمل المسؤولية الرئيسية عن التنفيذ الكامل لجميع الاستراتيجيات الصادرة من أجل النهوض بالمرأة ودعت إلى مواصلة التعاون الدولي
We will continue to push for the full implementation of that commitment, as we have for similar provisions in past resolutions.
وسنواصل التشجيع على التنفيذ الكامل لذلك الالتزام، كما فعلنا بالنسبة لأحكام أخرى في قرارات سابقة
The draft resolution also appeals for the full implementation and further strengthening of the framework agreement with the United Nations.
كما يدعو مشروع القرار الى التنفيذ الكامل لﻻتفاق اﻹطاري مع اﻷمم المتحدة وزيادة تعزيزه
We would like to join all those who are encouraging the efforts for the full implementation of the relevant Security Council resolutions and for an effective pursuit of justice.
ونود أن ننضم الى الذين يشجعون الجهود الرامية الى التنفيذ التام لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة من أجل التحقيق الفعال للعدالة
The international community must therefore continue to press for the full implementation of the Declaration of Principles by the two parties in a spirit of goodwill.
ولذلك يجب على المجتمع الدولي أن يواصل الضغط من أجل التنفيذ التام ﻹعﻻن المبادئ من جانب الطرفين بروح من النوايا الطيبة
His delegation called for the full implementation of Agenda 21 and the integration of environmental and social concerns into all development processes.
ودعا وفده إلى التنفيذ التام لجدول أعمال القرن 21 وإدماج الشواغل البيئية والاجتماعية في جميع عمليات التنمية
legal framework for the full implementation of the rights enshrined in the Covenant.
وقانونيا أفضل بالنسبة للتنفيذ الكامل للحقوق المكرسة في العهد
Reaffirms the necessity for the full implementation by the United Nations funds and programmes of the relevant provisions of resolution 59/250.
يؤكد من جديد ضرورة قيام صناديق الأمم المتحدة وبرامجها بالتنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من القرار 59/250
Although only nine months remained for the full implementation of the detailed action plan, it had yet to be prepared by the Centre;
ولم يتبق سوى تسعة أشهر على التنفيذ الكامل لخطة العمل المفصلة، غير أن المركز العالمي لم ينتهِ بعد من إعداد الخطة
Provision of support to the least developed countries for the full implementation of the least developed countries work programme.
تقديم الدعم إلى أقل البلدان نمواً في التنفيذ الكامل لبرنامج عمل أقل البلدان نمواً
Further, they need to discuss next steps for the full implementation of chapter V of the Convention, on asset recovery, and the technical assistance to be provided.
وينبغي كذلك أن تناقش الخطوات المقبلة من أجل التنفيذ التام للفصل الخامس من الاتفاقية، بشأن استرداد الموجودات، والمساعدة التقنية التي ينبغي تقديمها
We will continue to work with other States parties for the full implementation and universalization of the Convention, which should come into force by next year.
وسنواصل العمل مع الدول الأخرى الأطراف من أجل التنفيذ الكامل للاتفاقية التي ينتظر بدء نفاذها بحلول العام المقبل وتحقيق الانضمام العالمي إليها
In that regard, we call for the full implementation of all relevant Security Council resolutions.
وفي ذلك الصدد، نطالب بالتنفيذ الكامل لجميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة
In that regard, ASEAN joins the call for the full implementation of resolution 64/301, adopted on 13 September 2010, on the revitalization of the work of the General Assembly.
وفي ذلك الصدد تنضم آسيان إلى الدعوة إلى التنفيذ التام للقرار 64/301 المتخذ في 13 أيلول/سبتمبر 2010 عن تنشيط أعمال الجمعية العامة
Calls for the full implementation of General Assembly resolution 68/32 entitled" Follow-up to the 2013 high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament".
وتدعو إلى التنفيذ التام لقرار الجمعية العامة 32/68 المعنون'' متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي لعام 2013
The Security Council also calls for the full implementation of Resolution 1595(2005) and looks forward to the cooperation of the newly elected Lebanese authorities in this regard.
Apos;' ويطالب مجلس الأمن أيضا بالتنفيذ الكامل للقرار 1595(2005)، ويتطلع إلى التعاون في هذا الصدد مع السلطات اللبنانية المنتخبة الجديدة
The League also calls for the full implementation of all Security Council resolutions on women and peace and security.
وتطالب الرابطة أيضاً بالتنفيذ الكامل لجميع قرارات مجلس الأمن بشأن المرأة والسلام والأمن
Results: 1008, Time: 0.0818

For the full implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic