Examples of using
For the harmonization
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
This initiative is part of the High-level Committee on Management(HLCM) Plan of Action for the Harmonization of Business Practices in the United Nations System.
وتعد هذه المبادرة جزءا من خطة عمل اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى الرامية إلى مواءمة ممارسات تسيير العمل في منظومة الأمم المتحدة
Member of the Committee for the harmonization of the Croatian legal system with the European Convention on Human Rights.
عضو لجنة تنسيق النظام القانوني الكرواتي مع الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان
Request technical assistance from OHCHR for the harmonization of domestic legislation with the international human rights standards(Senegal).
طلب المساعدة التقنية من مفوضية حقوق الإنسان من أجل تنسيق القوانين الداخلية مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان(السنغال
In that connection, Belize fully supports calls for the harmonization of various vessel surveys and anticipates the advent of increased shore-based control of ships.
وفي هذا الصدد تدعم بليز بالكامل الدعوات إلى تنسيق مختلف عمليات المسح المﻻحية وتتوقع زيادة مراقبة السفن من الشواطئ
The guidelines provide a framework for the harmonization and alignment of their work with the new strategic priorities adopted as a result of the continuing organizational reform of UNHabitat.
وتوفر المبادئ التوجيهية إطاراً لمجانسة وتوفيق عملها مع الأولويات الاستراتيجية الجديدة نتيجة للإصلاحات التنظيمية المستمرة في موئل الأمم المتحدة
The Committee considered the proposals for the harmonization of inconsistent terminology used by the treaty bodies(see HRI/MC/2005/2, annex).
ونظرت اللجنة في الاقتراحات المتعلقة بتنسيق المصطلحات غير المتسقة المستعملة في الهيئات التعاهدية(انظر HRI/MC/2005/2، المرفق
The Consultation called for the harmonization of fisheries and environmental legislation and the introduction of coordinative mechanisms(see also paras.
ودعت اﻻستشارة الى المواءمة بين مصائد اﻷسماك والتشريعات البيئية وإدخـال آليات للتنسيق انظر أيضا الفقرتين ١٧٥
Provide technical support for the harmonization of testing procedures, training of staff through twinning arrangements, as well as assistance in networking, partnership and agreements for conformity assessment.
وتوفير الدعم التقني لتحقيق التساوق بين اجراءات الاختبار، وتدريب العاملين من خلال ترتيبات للتوأمة، وتقديم المساعدة في التشبيك والشراكة واتفاقات تقييم المطابقة
Once fully completed, the new system will allow for the harmonization of telephone operations at all offices and improve the overall interoperability and the management of telephone services.
وسيسمح النظام الجديد، بمجرد إنجازه، بمواءمة العمليات الهاتفية في جميع المكاتب ويحسن إمكانية التشغيل البيني بوجه عام وإدارة الخدمات الهاتفية
The Organization for the Harmonization of Business Law in Africa is composed of 17 member States in West and Central Africa.
وتتألف منظمة تنسيق قوانين الأعمال في أفريقيا() من 17 دولة عضواً من غرب ووسط أفريقيا
He therefore wished to know the time frame for the harmonization of Malawi ' s current legislation with the provisions of the Convention and for the adoption of new laws in that regard.
واستفسر عن الإطار الزمني الذي يتوقع فيه أن تقوم ملاوي بتنسيق تشريعاتها الحالية مع الاتفاقية واعتماد القوانين الجديدة في هذا الصدد
Urges the African Union Commission to pursue the implementation of its project for the harmonization and coordination of labour market information systems;
يحث مفوضية الاتحاد الأفريقي على مواصلة تنفيذ مشروعها المتعلق بمواءمة وتنسيق نظم المعلومات المتعلقة بسوق العمالة في أفريقيا
Globalization also called for the harmonization of financial, monetary and trade policies, enhanced cooperation and coordination of the activities of the relevant international organizations.
وأضاف أن العولمة تدعو أيضا إلى تنسيق السياسات المالية والنقدية والتجارية وزيادة التعاون والتنسيق بين أنشطة المنظمات الدولية ذات الصلة
In that regard, he called for the harmonization of measures adopted at the national level with the activities being implemented by international institutions.
وفي هذا الصدد، دعا الى تحقيق اﻻتساق بين التدابير التي تعتمد على الصعيد الوطني واﻷنشطة التي يجري تنفيذها من قبل المؤسسات الدولية
This Agreement provided for the harmonization of non-preferential rules of origin according to a work programme to be carried out by a Technical Committee set up under the World Customs Organization.
وينص هذا اﻻتفاق على مواءمة قواعد المنشأ غير التفضيلية وفق برنامج عمل تضطلع به لجنة تقنية تنشأ في إطار المنظمة الجمركية العالمية
Implementation of the Plan of Action for the Harmonization of Business Practices in the United Nations system.
ثانيا- تنفيذ خطة العمل من أجل مواءمة الممارسات المتصلة بالعمل في منظومة الأمم المتحدة
The Conference of the Parties has therefore called for the harmonization of the data collection and surveillance activities currently under implementation at the country level.
ولذا فقد دعا مؤتمر الأطراف إلى تنسيق جمع البيانات وأنشطة المراقبة التي تنفذ حاليا على الصعيد القطري
It offers the only hope for the harmonization of global interests and for defusing the complex issues which otherwise can so easily ignite.
إنها تمنح اﻷمل الوحيد للتوفيق بين المصالح العالمية ونزع فتيل المسائل المعقدة التي كان يمكن أن تشتعل بسهولة لوﻻ ذلك
(c)(i) Number of strategies adopted for the harmonization of statistics in the region reached between ESCWA and national statistical offices.
(ج)' 1' عدد الاستراتيجيات المعتمدة لغرض المواءمة بين الإحصاءات في المنطقة والتي تم التوصل إليها بالتعاون بين الإسكوا والمكاتب الإحصائية الوطنية
diverse nature of Nigeria creates practical difficulties for the harmonization of views, strategies and programmes for promotion and protection of human rights;
يثير الطابع المتغاير والمتنوع لنيجيريا صعوبات عملية في التوفيق بين الآراء والاستراتيجيات والبرامج المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文