FOR THE SAME WORK in Arabic translation

[fɔːr ðə seim w3ːk]
[fɔːr ðə seim w3ːk]
عن نفس العمل
مقابل العمل ذات
عمل مماثل

Examples of using For the same work in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
where women employees often earn less than men for the same work, and concentration in casual and part-time forms of employment.
اﻷعمال التجارية الصغيرة، حيث تكسب النساء العامﻻت أقل من الرجال مقابل العمل ذاته، والــتركز في أشكال من العمالة ﻻ نظامية ولجزء من الوقت
Equal pay for work of equal value is a widely accepted concept but it is a broader concept than equal pay for the same work or equal pay for broadly similar work..
اﻷجر المتساوي عن اﻷعمال المتساوية القيمة مفهوم مقبول على نطاق واسع، غير أنه مفهوم أوسع من اﻷجر المتساوي عن نفس العمل أو اﻷجر المتساوي عن العمل الواسع الشبه
women have a larger presence in the informal economy, work longer hours, and often receive lower salaries than their male counterparts for the same work.
لها حضوراً أكبر في الاقتصاد غير الرسمي، وتعمل لساعات أطول، وغالباً ما تحصل على رواتب أقل من نظرائها من الرجال لقاء عمل مماثل
one third of the wages earned by Israelis for the same work.
ثلث اﻷجور التي يتقاضاها اﻻسرائيليون مقابل العمل ذاته
While noting the guarantees of the principle of" equal pay for work of equal value" in the laws of the State party, the Committee is concerned that women do not receive equal remuneration for the same work or for work of equal value(art. 7).
تحيط اللجنة علماً بضمانات مبدأ" المساواة في الأجر عن الأعمال المتساوية القيمة" في قوانين الدولة الطرف، لكنها تشعر بالقلق لأن النساء لا يتلقين نفس الأجر عن نفس العمل أو عن العمل المتساوي القيمة(المادة 7
The 2002 Law on the Equal Pay between Men and Women for the Same Work or for Work of Equal Value, the Law on the Equal Treatment of Men and Women in Employment and Vocational Training and the amendment to the Maternity Law;
قانون عام 2002 المتعلق بالمساواة في الأجر بين الرجل والمرأة عن العمل نفسه أو عن العمل ذي القيمة المتساوية، والقانون المتعلق بالمساواة في المعاملة بين الرجل والمرأة في العمالة والتدريب المهني وتعديل قانون الأمومة
It was also concerned that the provisions in the 2010 Labour Law regarding equal pay for men and women for the same work fell short of the requirement under the Covenant.
وساورها القلق أيضاً لأن أحكام قانون العمل لسنة 2010 المتعلقة بتلقي الرجال والنساء أجراً متساوياً عن العمل نفسه لا تلبّي متطلبات العهد(139
(b) Amendments, in 2009, to the Laws on Equal Treatment of Men and Women in Employment and Vocational Training and the Equal Pay between Men and Women for the Same Work or for Work of Equal Value.
(ب) التعديلات التي أُدخلت في عام 2009 على القوانين المتعلقة بالمعاملة المتساوية للرجال والنساء في مجالي العمل والتدريب المهني وتكافؤ أجور الرجال والنساء عن العمل نفسه أو العمل ذي القيمة المتساوية
In determining salaries and other benefits, the right to equal pay must be ensured for the same work, or for the work of an equal value, performed for the employer, in accordance with the above stated legislative provisions.
وينبغي لدى تحديد الرواتب وسوى ذلك من الاستحقاقات كفالة الحق في أجر مساو لنفس العمل، أو لعمل ذي قيمة مساوية يؤديه الموظف لرب العمل، وفقاً للأحكام التشريعية الآنفة الذكر
They are paid less than men for the same work if they're paid at all,
فهن يتلقين راتباً أقل من نفس العمل الذي يقوم به رجل
They are paid less than men for the same work if they're paid at all,
فهن يتلقين راتباً أقل من نفس العمل الذي يقوم به رجل
(c) The Equal Pay between Men and Women for the Same Work or for Work of Equal Value Law, 2002(L. 177(I)/2002)
(ج)- وقد نص قانون المساواة في الأجر بين الرجل والمرأة مقابل نفس العمل أو العمل المتساوي القيمة لعام 2002(L.177(1)/2002)
(b) A workshop on the Equal Pay between Men and Women for the Same Work or for Work of Equal Value Law, 2002(L. 177(I)/2002), was organized by the Industrial Relations Service, Ministry of Labour and Social Insurance(December 2003).
(ب)- وتم تنظيم حلقة عمل عن قانون المساواة في الأجر بين الرجل والمرأة مقابل نفس العمل أو مقابل العمل المتساوي القيمة لعام 2002،(L.177(1)/2002)، بواسطة مرفق العلاقات الصناعية بوزارة العمل والتأمينات الاجتماعية(كانون الأول/ديسمبر 2003
Generally speaking, there was a guarantee that the same pay was paid for the same work. Some differences in rates of pay for men and women persisted, particularly in rural and peri-urban areas, but the Ministry of Labour was identifying them and eliminating them.
وذكرت أن هناك بصورة عامة ضمانا بدفع نفس الأجر مقابل نفس العمل، غير أن بعض الفروق في معدلات الأجر المدفوع للرجال والنساء لا تزال قائمة، وخاصة في المناطق الريفية والمحيطة بالحضر
The Equal Pay between Men and Women for the Same Work or for Work of Equal Value Law, 2002(L.177(I)/2002) was amended by Law 193(I)/2004 so as to give competence to the Ombudswoman to investigate any complaint by any person who considers that his
وقد عُدل قانون المساواة في الأجر بين الرجل والمرأة مقابل العمل ذاته أو مقابل العمل المتساوي القيمة، الصادر عام 2002(القانون رقم 177(1)/2002)
interest the recent amendment of the Equal Treatment in Employment Regulations 2004(by Legal Notice 137 of 2007) which provided that" for the same work or for work to which equal value is attributed, there shall be no direct or indirect discrimination on grounds of sex with regard to all aspects and conditions of remuneration"(section 3A(1)).
الذي نص على أنه" في حال عمل مماثل أو عمل يصنّف بأنه ذو قيمة متساوية، ينبغي عدم وجود أي تمييز مباشر أو غير مباشر بسبب الجنس في ما يتعلق بجميع جوانب الأجر وظروفه،(المادة 3(ألف)(1)
Equal wages for the same work.
الأجر المتساوي نظير العمل المتساوي
Women are granted equal pay with men for the same work.
تمنح الأجر المماثل لأجر الرجل إذا كانت تقوم بنفس العمل
Women are entitled to equal pay for the same work as male counterparts.
ويحق للمرأة الحصول على نفس الأجر الذي يحصل عليه نظيرها الرجل نظير أداء العمل نفسه
Employers shall offer women and men the same wage and benefits for the same work.
القسم- 4- يقدم أرباب العمل للنساء والرجال نفس الأجر والمزايا عن نفس العمل
Results: 4302, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic