FORCING ME in Arabic translation

['fɔːsiŋ miː]
['fɔːsiŋ miː]
يجبرني
makes me
compels me
would force me
إجباري
mandatory
compulsory
force me
make me
تجبرني
force me
make me
obliges me
compel me
وأجبروني
اضطر لي
ترغمني
make me
force me
وأجبرتني

Examples of using Forcing me in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What can I do if the enumerators are not polite and/or forcing me to participate?
ماذا يمكنني أن أفعل إذا كان القائم بالمسح غير مهذب أو يجبرني على المشاركة أو كليهما؟?
Cars pass in both directions, forcing me to pedal tight to the thousand-foot drop at the road's edge.
تمر السيارات في كلا الاتجاهين، وأجبروني على دواسة ضيق إلى انخفاض ألف قدم على حافة الطريق
Let's start with harassment, forcing me to come in here under duress by threatening the lives of my family.
لنبدأ بالمضايقة، إجباري على الحضور إلى هنا بتهديد حياة عائلتي
instead of kicking back my mother was forcing me to attend a party.
بدلاً من المتعة أمي كانت تجبرني لحضور حفلة
Forcing me to share in your depraved pastime wasn't enough, you had to
إجباري على مشاركتك في آثار الماضي لم يكن سيئاً بما يكفي فرأيت
ITunes forcing me to restore and update it with the latest version of iOS.
اي تيونز مما اضطر لي لاستعادة وتحديثه مع أحدث إصدار من دائرة الرقابة الداخلية
Thank you for forcing me to eat this because I feel like my mouth is experiencing intense personal growth.
شكرا على إجباري على أكل هذا لأنني أشعر بأن فمي يختبر نموًا روحيًا
I tried reasoning with you, Woody… but you keep forcing me to take extreme measures.
حاولت اقناعك بالعقل يا وودي لكنك أجبرتني على إتخاذ أساليب صعبة
you will never again mention forcing me to write the denunciation.
أنك لن أذكر مرة أخرى مما اضطر لي أن أكتب فيه الانسحاب
I got introduced to a world of reality TV, fun music, and pink drinks, and it was better, and I got a free pass, because my wife was"forcing me.".
تمّ تعريفي على برامج تلفزيون الواقع الموسيقى المرحة، الأشربة الورديّة، وكانت أفضل، وأتّخذت ذلك كعذر، لأن زوجتي كانت ترغمني
After all my overtures of friendship, you once again sided with Marcel, forcing me to do horrible things to someone you care about.
بعد كلّ تمهيداتي للصداقة انحزت لـ(مارسل) مجددًا وأجبرتني على فعل الشنائع بشخص تحفلين بهِ
From one coworker to another, if you're not forcing me to stay, then this conversation is over.
من زميل عمل إلى زميلٍ آخر، إن كنت لا تُجبرني على البقاء، حينها هذه المحادثة إنتهت
This is ridiculous-- just another cover-your-buns move by the board, forcing me to get therapy for a problem I don't have to placate the media and the lawyers.
هذا أمر مثير للسخرية مجرد مسكر من الشراب، تحرك من قبل المجلس مما اضطروا لي أجباري للحصول على معالج نفسي للمشكلة ليس لدي
After forcing me to yield to him, proudly announced that he was the infamous Tajomaru.
بعد إجبارى أن أخضع له أعلن بفخر أنه تاجومارو سيىء السمعة
Robin Hood steals money from my pocket… forcing me to hurt the public… and they love him for it?
روبن هود يسرق الاموال من جيبي ليجبرني علي ايذاء العامه و يحبونه لهذا؟?
Forcing me to open the door to the possibility that even a queen can be replaced.
بـ إجباري على فتح الباب لإمكانية أنه حتى الملكة يمكن استبدالها
like a discarded lover, thereby forcing me to react jealously.
كنت عاشق منبوذ, مما اضطرني للتعامل بغيرة
They're forcing me.
إنهم يجبرونني ضد رغبتي
They're forcing me.
هما يضغطان عليّ
But you are forcing me!
لكنكما تجبرانني!
Results: 2889, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic