FORECASTED in Arabic translation

['fɔːkɑːstid]
['fɔːkɑːstid]
تنبأ
predict
prophesy
forecast
prophesized
foretold
foresaw
foreshadowed
anticipated
وتوقعت
forecast
expect
predicted
projected
anticipated
estimates
said
ويُـتوقع
and is expected
and is projected
and predicts
and anticipates
and is forecast
and foresees
and should
and envisages
التوقعية

Examples of using Forecasted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Non-field Provide entities with forecasted retirement reports based on staff retirement dates.
تزويد الكيانات بتقارير عن حالات التقاعد المتوقعة بناء على تواريخ تقاعد الموظفين
Member States receive forecasted retirement reports for their nationals online at HR Insight.
تلقي الدول الأعضاء تقارير عن حالات التقاعد المتوقعة لمواطنيها عبر الإنترنت في موقع" عين على الموارد البشرية"(HR Insight
Annual level of funds mobilized increased in accordance with forecasted levels.
ازدياد المقدار السنوي للأموال المحشودة، بما يتوافق مع المقادير المنشودة
Age 2011/2016 forecasted retirements: average 61 per year(table 29).
حالات التقاعد المتوقعة في الفترة 2011-2016: في المتوسط 61 في السنة(الجدول 29
(a) Present and forecasted amounts of disbursements in various currencies;
أ المصروفات الحالية والمبالغ المتوقع صرفها بالعمﻻت المختلفة
Business/ feasibility plan(forecasted cash flows for the next two years).
خطة عمل/ دراسة جدوى(التدفقات النقدية المتوقعة للسنتين القادمتين
She was informed that the increase included the regular forecasted increase in salaries.
وأُبلغت بأن الزيادة تتضمن الارتفاع العادي المتوقع في المرتبات
As mentioned, all documents must be forecasted and only those documents forecasted and submitted on time are processed on time.
وكما سبق ذكره، يجب التنبؤ بجميع الوثائق وقصر التجهيز في الوقت الملائم على الوثائق المتنبأ بها والمقدمة في مواعيدها
Figures II through V show actual and forecasted financial information by source of funds.
وتبين الأشكال من الثاني إلى الخامس المعلومات المالية الفعلية والمتوقعة حسب مصدر الأموال
For fiscal year 2013/14, the forecasted budget of the Haitian National Police is $153.9 million.
وبلغت الميزانية المتوقعة للشرطة الوطنية الهايتية في السنة المالية 2013-2014، ما مقداره 153.9 مليون دولار
Entities receive these forecasted retirement reports via EZ-HR(IMIS human resources reporting tool).
تلقي الكيانات هذه التقارير عن حالات التقاعد المتوقعة عبر أداة الإفادة عن الموارد البشرية
The forecasted consumer price inflation rate of the Arab region averages 4.8 per cent in 2013.
وتشير التوقعات إلى أن معدل التضخم في الأسعار الاستهلاكية في المنطقة العربية يبلغ 4.8 في المائة في عام 2013
Line 4 in tables 9, 10 and 11 shows the forecasted effect of these movements.
ويبين السطر 4 في الجداول 9 و 10 و 11 التأثير المتوقع لهذه التحركات
Forecasted retirement vacancies are advertised as anticipated job openings twelve months ahead of retirement.
الإعلان عن الوظائف الشاغرة المتوقعة بعد التقاعد باعتبارها شواغر منتظرة متاحة، وذلك قبل التقاعد بـ 12 شهرا
Instrument Intraday: indicates whether an instrument is forecasted to remain bullish or bearish throughout the day.
الأداة المالية خلال اليوم: تبين ما إذا كان من المتوقع أن تبقى الأداة المالية دبية أو ثيرانية على مدار اليوم
They can also see which of their nationals are forecasted to retire, as well as forecasted retirements for all positions from P-5 to D-2.
ويمكنها أيضا أن ترى مَن من مواطنيها يتوقع أن يتقاعد، وكذلك حالات التقاعد المتوقعة لجميع الوظائف من ف-5 إلى د-2
Outcomes of economic events and data can therefore be forecasted; but, forecasts are not necessarily accurate all the time.
وبالتالي يمكن التنبؤ بنتائج الأحداث والبيانات الاقتصادية؛ لكن التوقعات ليست دقيقة طوال الوقت
Construct forecasted financial statement models and perform sensitivity analysis.
وضع نماذج تنبؤات القوائم المالية وتأدية تحليل الحساسية
Budgets are plans that contain forecasted financial requirements based on a number of assumptions.
والميزانيات خطط تتضمن احتياجات مالية متوقعة استنادا إلى عدد من الافتراضات
Projects were requested in support of early reintegration out of 10 that were forecasted.
مشاريع طلبت لدعم إعادة الإدماج المبكر من أصل 10 مشاريع كانت متوقعة
Results: 11835, Time: 0.0675

Top dictionary queries

English - Arabic