FRAIL in Arabic translation

[freil]
[freil]
واهية
flimsy
frail
false
tenuous
loose
weak
lame
fatuous
الضعيفة
vulnerable
weak
poor
fragile
feeble
frail
tenuous
weakened
ضعفاء
weak
vulnerable
poor
frail
هشة
fragile
brittle
vulnerable
shaky
precarious
tenuous
crisp
frail
ضعفاً
poor
weak
weakness
double
فريل
freel
of frell
frill
farrell
واهيا
الواهنة
weak
feeble
weakened
fragile
ضعفا
poor
weak
weakness
double
ضعف
poor
weak
weakness
double

Examples of using Frail in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He was tiny, frail.
كان صغير وضعيف
I'm feeling just a little bit frail.
أشعر بالقليل من الضعف
No, that woman was frail.
لا, هذه المراة كانت ظعيفة
Husband to a frail wife.
زوج زوجة واهنة
Humanitarian agencies, international and local, are the frail safety net.
والوكاﻻت اﻹنسانية المحلية والوطنية هي شبكة اﻷمان الهشة
A chronically ill person. Frail.
ألف شخص بأمراض مزمنة. اهية
There is ample evidence that a large majority of the frail elderly have been receiving support from their relatives, particularly their spouses and children.
وثمة أدلة وافرة على أن اﻷغلبية العظمى من كبار السن الضعفاء يتلقون دعما من أقاربهم، ﻻ سيما أزواجهم وأطفالهم
They found that when all of them are added to the environment, competition picks up thus disposing frail players but keeping up a steady.
وجدوا أنه عندما يتم إضافة كل منهم إلى البيئة، تلتقط المنافسة وبالتالي التخلص من اللاعبين الضعفاء ولكن مواكبة ثابتة
This relates to minor pain relief that results from issues such as arthritis, bursitis, tendonitis and frail ligament.
هذا يتعلق بتخفيف الألم الطفيف الذي ينتج عن مشاكل مثل التهاب المفاصل والتهاب الجراب والتهاب الأوتار والأربطة الضعيفة
The source states that Mr. Choi is not being given proper and adequate medical and dietary treatment in the prison and that his wife, when she visited him in August 2004, found him even thinner and more frail, in declining health and with low morale.
ويقول المصدر إن السيد شوا لا يتلقى علاجاً ولا غذاءً مناسباً أو كافياً في السجن، وأن زوجته وجدته شديد النحافة عندما زارته في آب/أغسطس 2004، وازداد ضعفاً، وصحته تتدهور ومعنوياته منخفضة
She looks frail.
تبدو ضعيفة
She's frail.
إنها ضعيفة
Female, very frail.
أنثى، ضعيفة جداً
She's so frail.
إنها ضعيفة للغاية
Mother is frail.
أمي ضعيفة
It is not frail!
ليس ضعيفا
Frail but sexy.
نحيفة لكن مثيرة
Though hope is frail- Hope is frail.
بالرغم من أن الأمل ضعيف الأمل ضعيف
You are frail like mosquito.
و أنت ضعيف مثل البعوضه
He's still very frail.
مازال ضعيف جداً
Results: 416, Time: 0.0931

Top dictionary queries

English - Arabic