FROM DEVELOPING STATES in Arabic translation

[frɒm di'veləpiŋ steits]
[frɒm di'veləpiŋ steits]
من الدول النامية
من دول نامية

Examples of using From developing states in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Encourages States to make additional contributions to the voluntary trust fund established by resolution 55/7 for the purpose of facilitating the preparation of submissions to the Commission and to the voluntary trust fund also established by that resolution for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission;
تشجع الدول على تقديم مساهمات إضافية إلى صندوق التبرعات الاستئماني المنشأ بموجب القرار 55/7 لأغراض تيسير إعداد التقارير التي تقدم إلى اللجنة، وإلى صندوق التبرعات الاستئماني المنشأ أيضا بموجب ذلك القرار من أجل تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعاتها
In particular, I wish to thank the Governments of China, Costa Rica, Iceland, Ireland, Japan, Mexico and the Republic of Korea for their contributions to the Trust Fund for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission.
وأود أن أشكر على وجه الخصوص حكومات أيسلندا وأيرلندا وجمهورية كوريا والصين وكوستاريكا والمكسيك واليابان مساهماتها في الصندوق الاستئماني من أجل تغطية تكلفة مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة
Urges the General Assembly, at its sixty-ninth session, to take any necessary measures in the light of these findings, which may include the extension of the terms of reference of the Voluntary Trust Fund for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission;
يحث الجمعية العامة على أن تتخذ، في دورتها التاسعة والستين، كل التدابير اللازمة في ضوء تلك الاستنتاجات، بما في ذلك إمكانية توسيع نطاق اختصاصات الصندوق الاستئماني للتبرعات لتحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة
Several delegations stated that, instead of exploring solutions incompatible with Annex II to the Convention, greater use should be made of the trust fund established under General Assembly resolution 55/7 to assist members of the Commission from developing States in participating in its meetings.
وذكرت وفود عدة أنه، بدلا من استكشاف حلول لا تتماشى والمرفق الثاني للاتفاقية، ينبغي الاستفادة بشكل أكبر من الصندوق الاستئماني المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 55/7 لتقديم المساعدة إلى أعضاء اللجنة من الدول النامية للمشاركة في اجتماعاتها
Mr. Golitsyn, Director of the Division, reported on the status of the Trust Fund established by the General Assembly in its resolution 55/7 of 30 October 2000 for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission.
قدم السيد غوليتسين، مدير الشعبة، تقريرا عن حالة الصندوق الاستئماني الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب قرارها 55/7 المؤرخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000 لغرض تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة
Voluntary Trust Fund for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf from developing States in the meetings of the Commission. During the reporting period, contributions to the Trust Fund were received from China, Iceland, Ireland, Japan, Mexico and the Republic of Korea.
صندوق التبرعات الاستئماني لغرض تغطية تكاليف مشاركة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري من الدول النامية في اجتماعات اللجنة- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وردت إلى الصندوق الاستئماني تبرعات من أيرلندا وأيسلندا وجمهورية كوريا والصين والمكسيك واليابان
Some suggestions included the modification of the terms of reference of the Trust Fund for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission
وتضمنت بعض المقترحات تعديل اختصاصات الصندوق الاستئماني لغرض تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة المنتمين إلى الدول النامية في اجتماعات اللجنة
Voluntary Trust Fund for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf from developing States in the meetings of the Commission. During the reporting period, contributions to the Trust Fund were received from China, Côte d ' Ivoire, Denmark, Iceland, Japan and Mexico.
صندوق التبرعات الاستئماني المخصص لتغطية تكاليف مشاركة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري من الدول النامية في اجتماعات اللجنة- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وردت إلى الصندوق الاستئماني تبرعات من أيسلندا والدانمرك والصين وكوت ديفوار والمكسيك واليابان
Voluntary trust fund for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf from developing States in the meetings of the Commission. During the reporting period, contributions to the trust fund were received from Argentina and China, while Norway and the Republic of Korea made pledges for future contributions.
الصندوق الاستئماني للتبرعات لغرض تغطية تكاليف مشاركة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري من الدول النامية في اجتماعات اللجنة- في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت الأرجنتين والصين تبرعات للصندوق الاستئماني، في حين تعهدت جمهورية كوريا والنرويج بتقديم تبرعات في المستقبل
Voluntary Trust Fund for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf from developing States in the meetings of the Commission. During the reporting period, contributions to the Trust Fund were received from Argentina, China, Ireland, Mexico, New Zealand, Norway and the Republic of Korea, while Japan made a pledge for a future contribution.
صندوق التبرعات الاستئماني المخصّص لتغطية تكاليف مشاركة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري من الدول النامية في اجتماعات اللجنة- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وقدمت الأرجنتين وأيرلندا وجمهورية كوريا والصين والمكسيك والنرويج ونيوزيلندا تبرعات للصندوق الاستئماني، في حين تعهدت اليابان بتقديم تبرعات في المستقبل
the fact that the twenty-fourth Meeting of States Parties might only consider the possibility of addressing medical and dental insurance for members of the Commission from developing States.
الاجتماع الرابع والعشرين للدول الأطراف قد لا ينظر إلا في إمكانية معالجة مسألة التأمين الطبي وتأمين خدمات علاج الأسنان لأعضاء اللجنة المنتمين إلى دول نامية
The other four were to be multinational consortia composed of companies from Belgium, Canada, the Federal Republic of Germany, Italy, Japan, the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, and possibly others from developing States.
وورد ذكر أربعة اتحادات شركات متعددة الجنسيات تضم شركات من إيطاليا وبلجيكا وجمهورية ألمانيا الاتحادية وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان، وربما جهات أخرى من الدول النامية وذلك بوصفها من الرواد المستثمرين
It was reported that, since the previous Meeting, contributions had been made by China, Costa Rica, Denmark, Iceland, Ireland, Japan, Mexico and the Republic of Korea to the Voluntary Trust Fund for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf from developing States in the meetings of the Commission.
وأُفيد بأنه منذ الاجتماع السابق، منحت أيرلندا وأيسلندا وجمهورية كوريا والدانمرك والصين وكوستاريكا والمكسيك واليابان تبرعات للصندوق الاستئماني للتبرعات لغرض تغطية تكاليف مشاركة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري من الدول النامية في اجتماعات هذه اللجنة
As we pledged at the twenty-first Meeting of States Parties to the Convention, held last June, Japan contributed approximately $211,000 to the Voluntary Trust Fund for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf from developing States in the meetings of the Commission.
وكما تعهدنا في الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف في الاتفاقية، المعقود في حزيران/يونيه الماضي، تبرعت اليابان بمبلغ 000 211 دولار تقريبا للصندوق الاستئماني للتبرعات لغرض تسديد تكلفة مشاركة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري من الدول النامية في اجتماعات اللجنة
Expresses its appreciation to States that have made contributions to the voluntary trust fund established by resolution 55/7 for the purpose of facilitating the preparation of submissions to the Commission and to the voluntary trust fund also established by that resolution for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission, and encourages States to make additional contributions to these funds;
تعرب عن تقديرها للدول التي قدمت مساهمات إلى الصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ بموجب القرار 55/7 لغرض تيسير إعداد التقارير التي تقدم إلى اللجنة، وإلى الصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ أيضا بموجب ذلك القرار من أجل تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعاتها، وتشجع الدول على تقديم مساهمات إضافية إلى هذين الصندوقين
Recognizes the importance of the work of the International Maritime Law Institute of the International Maritime Organization as a centre of education and training of Government legal advisers, mainly from developing States, notes that the number of its graduates in more than 102 States confirms its effective capacity-building role in the field of international law, and urges States, intergovernmental organizations and financial institutions to make voluntary financial contributions to the budget of the Institute;
تقر بأهمية العمل الذي يقوم به معهد القانون البحري الدولي التابع للمنظمة البحرية الدولية بوصفه مركز تعليم وتدريب للمستشارين القانونيين الحكوميين من الدول النامية في المقام الأول، وتلاحظ أن عدد خريجي المعهد في أكثر من 102 دولة يثبت مدى فعالية دوره في بناء القدرات في مجال القانون الدولي، وتحث الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات المالية على تقديم تبرعات مالية لميزانية المعهد
Recognizes the importance of the work of the International Maritime Law Institute of the International Maritime Organization as a centre of education and training of Government legal advisers, mainly from developing States, confirms its effective capacity-building role in the field of international law, and urges States, intergovernmental organizations and financial institutions to make voluntary financial contributions to the budget of the Institute;
تقر بأهمية العمل الذي يقوم به معهد القانون البحري الدولي التابع للمنظمة البحرية الدولية بوصفه مركز تعليم وتدريب للمستشارين القانونيين الحكوميين من الدول النامية في المقام الأول، وتؤكد دوره الفعال في بناء القدرات في مجال القانون الدولي، وتحث الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات المالية على تقديم تبرعات مالية لميزانية المعهد
The Secretariat informed the Meeting of its findings concerning the options for providing medical insurance coverage to members of the Commission from developing States, whose participation might be facilitated through the voluntary trust fund for the participation of the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission, while carrying out their Commission duties at United Nations Headquarters(see para. 78 of General Assembly resolution 68/70).
وأبلغت الأمانة الاجتماع بما توصلت إليه بشأن الخيارات المتعلقة بتوفير التأمين الطبي لأعضاء اللجنة المنتمين لدول نامية، الذين يمكن تسهيل مشاركتهم عن طريق الصندوق الاستئماني لمشاركة أعضاء اللجنة المنتمين لدول نامية في اجتماعات اللجنة، أثناء أدائهم مهام اللجنة في مقر الأمم المتحدة(انظر الفقرة 78 من قرار الجمعية العامة 68/70
In 2002, seven requests were approved from developing States for reimbursement from the Trust Fund for preparation of submissions to the Commission, for expenses connected with attendance at a training course offered by Southampton Oceanography Centre, based on the outline for a five-day training course designed by the Commission for the delineation of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles and for the preparation of a submission of a coastal State to the Commission(CLCS/24).
تمَّت الموافقة في عام 2002 على سبع طلبات قُدمت من دول نامية لرد مبالغ إليها من الصندوق الاستئماني لإعداد الوثائق المقدمة إلى اللجنة، مقابل نفقات متصلة بحضور دورة تدريبية قدمها مركز ساوث هامبتون لعلم المحيطات استندت إلى ملخص لدورة تدريبية مدتها خمسة أيام صممتها اللجنة لتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري ومن أجل إعداد طلب الدولة الساحلية المقدم إلى اللجنة(CLCS.24
Recognizes the importance of the work of the International Maritime Law Institute of the International Maritime Organization as a centre of education and training of Government legal advisers, mainly from developing States, notes that the number of its graduates in 115 States confirms its effective capacity-building role in the field of international law, congratulates the Institute on the celebration of its twentieth anniversary, and urges States, intergovernmental organizations and financial institutions to make voluntary financial contributions to the budget of the Institute;
تقر بأهمية العمل الذي يقوم به معهد القانون البحري الدولي التابع للمنظمة البحرية الدولية بوصفه مركز تعليم وتدريب للمستشارين القانونيين الحكوميين من الدول النامية في المقام الأول، وتلاحظ أن عدد خريجي المعهد في أكثر من 115 دولة يثبت مدى فعالية دوره في بناء القدرات في مجال القانون الدولي، وتهنئ المعهد بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لإنشائه، وتحث الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات المالية على تقديم تبرعات مالية لميزانية المعهد
Results: 117, Time: 0.083

From developing states in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic