FROM MAJOR GROUPS in Arabic translation

[frɒm 'meidʒər gruːps]
[frɒm 'meidʒər gruːps]
من المجموعات الرئيسية
من الفئات الرئيسية
من الجماعات الرئيسية

Examples of using From major groups in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The present report draws on a number of sources, including national reports and case studies submitted by Member States, the outcomes of regional implementation meetings and contributions from major groups and secretariats of various United Nations convention bodies.
ويستمد هذا التقرير مادته من عدد من المصادر منها التقارير الوطنية ودراسات الحالات الإفرادية المقدمة من الدول الأعضاء، ونتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية، والإسهامات المقدمة من المجموعات الرئيسية وأمانات اتفاقيات الأمم المتحدة المختلفة
It has furthered outreach beyond the framework of the United Nations system, with a view to involving other relevant intergovernmental organizations and processes, as well as partners from major groups and the non-governmental organizations.
وقد تعدى هذا النظام نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، بغية إشراك منظمات حكومية دولية وعمليات أخرى ذات صلة، وكذلك شركاء من جماعات رئيسية ومنظمات غير حكومية
The present report draws on a number of sources, including national reports, the outcomes of regional implementation meetings and contributions from major groups, regional commissions and United Nations specialized agencies, funds and programmes.
ويعتمد هذا التقرير على عدد من المصادر من بينها التقارير الوطنية، ونتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية، والإسهامات المقدمة من مجموعات رئيسية ومن اللجان الإقليمية ومن الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة
The Commission also decided to enhance contributions to the Commission from major groups by making multi-stakeholder dialogues more action- and implementation-oriented and by striving for a better balance and better representation of major groups from all regions.
كما قررت اللجنة تعزيز مساهمات المجموعات الرئيسية في عمل اللجنة بإجراء حوارات مع أصحاب المصلحة المتعددين، وبالسعي إلى زيادة التوازن وتحسين تمثيل المجموعات الرئيسية من كافة المناطق
Experts and practitioners from major groups active in the thematic areas of water, sanitation and human settlements would be invited to share their experiences and lessons learned, and to exchange practical approaches in implementation.
وستوجَّه الدعوة إلى خبراء وممارسين مهنيين من هذه المجموعات الرئيسية ممن يعملون في مجالات الماء والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية لإطلاع الحاضرين على تجاربهم وما استخلصوه من دروس مستفادة ولتبادل النهج العملية للتنفيذ
Welcomes the activities related to freshwater undertaken by Member States, the United Nations Secretariat and the organizations of the United Nations system, inter alia, through inter-agency work, as well as contributions from major groups, for the observance of the International Year of Freshwater, 2003;
ترحب بالأنشطة المتصلة بالمياه العذبة التي اضطلعت بها الدول الأعضاء، والأمانة العامة للأمم المتحدة، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة بطرق، من بينها الأعمال المشتركة بين الوكالات وكذلك مساهمات المجموعات الرئيسية احتفاء بالسنة الدولية للمياه العذبة، 2003
This report draws on a number of sources, including national reports and case studies submitted by Member States, the outcomes of regional implementation meetings, and contributions from major groups and secretariats of various United Nations conventions.
وينهل هذا التقرير من عدد من المصادر، منها التقارير الوطنية ودراسات الحالات الفردية المقدمة من الدول الأعضاء، ونتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية، ومساهمات المجموعات الرئيسية وأمانات مختلف من اتفاقيات الأمم المتحدة
The meeting also expressed appreciation for the role played by ESCAP, the Convention secretariat and the Department of Economic and Social Affairs in mobilizing financial resources to enable Government representatives and delegates from major groups to participate.
وأعرب الاجتماع عن تقديره أيضا للدور الذي قامت به اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وأمانة الاتفاقية، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في حشد الموارد المالية لتمكين ممثلي ومندوبي الحكومات من المجموعات الرئيسية من المشاركة
namely: participation, duration and timing, matters to be taken in to account within the process, the chairmanship of the process, the format for the meetings, input from major groups and the link between the consultative process and the General Assembly 's annual review.
المشاركة، ومدة اﻻجتماعات وتوقيتها، والمسائل الواجب مراعاتها داخل العملية، ورئاسة العملية، وشكل اﻻجتماعات، والمدخﻻت الواردة من المجموعات الرئيسية والصلة بين العملية اﻻستشارية واﻻستعراض السنوي للجمعية العامة
draws on relevant case studies and lessons learned and on national reports and assessments received from Governments, contributions received from United Nations regional commissions, programmes and specialized agencies, and inputs from major groups, as well as the latest information and data available to the Secretariat.
إلى دراسات الحالة ذات الصلة، والدروس المستخلصة والتقارير الوطنية والتقييمات الواردة من الحكومات والمساهمات المقدمة من لجان الأمم المتحدة الإقليمية وبرامجها ووكالاتها المتخصصة فضلا عن مدخلات مقدمة من مجموعات رئيسية وآخر المعلومات والبيانات المتاحة للأمانة العامة
(a) Strengthening major group involvement in the activities of the Commission, including through the participation of representatives from major groups at the appropriate level in an interactive dialogue during high-level segments, taking into account paragraphs 139(g) and 149(c) and(d) of the Johannesburg Plan of Implementation;
(أ) تعزيز اشتراك المجموعات الرئيسية في أنشطة اللجنة، بما في ذلك عن طريق مشاركة الممثلين عن المجموعات الرئيسية بالمستوى المناسب في حوار تفاعلي خلال الأجزاء الرفيعة المستوى من الدورة، مع مراعاة الفقرات 139(ز) و 149(ج) و(د) من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ
In its resolution 64/198, the General Assembly welcomed the activities related to the implementation of the first half of the Decade undertaken by Member States, the Secretariat and the organizations of the United Nations system, inter alia, through inter-agency work, as well as contributions from major groups, and emphasized the importance of further country-level implementation of the Decade.
ورحبت الجمعية العامة في قرارها 64/198 بالأنشطة المتصلة بتنفيذ أهداف النصف الأول من العقد التي اضطلعت بها الدول الأعضاء والأمانة العامة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بطرق من بينها الأعمال المشتركة بين الوكالات ومساهمات المجموعات الرئيسية، وشددت على أهمية مواصلة تنفيذ أهداف العقد على الصعيد القطري
Welcomes the activities related to the implementation of the International Year of Water Cooperation, undertaken by Member States, the Secretariat and the organizations of the United Nations system, inter alia, through inter-agency work, as well as contributions from major groups, and emphasizes the importance of the country-level implementation of the Year;
ترحب بالأنشطة المتصلة بتنفيذ السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، التي تضطلع بها الدول الأعضاء والأمانة العامة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة بسبل منها العمل المشترك بين الوكالات، والإسهامات التي تقدمها المجموعات الرئيسية، وتؤكد أهمية تنفيذ السنة على الصعيد القطري
Welcomes the activities related to freshwater undertaken by Member States, the United Nations Secretariat and the organizations of the United Nations system, inter alia, through inter-agency work, as well as contributions from major groups for the observance of the International Year of Freshwater, 2003, and the International Decade for Action,'Water for Life ', 2005-2015;
ترحب بالأنشطة المتصلة بالمياه العذبة التي اضطلعت بها الدول الأعضاء، والأمانة العامة للأمم المتحدة، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بطرق من بينها الأعمال المشتركة بين الوكالات وكذلك مساهمات المجموعات الرئيسية احتفاء بالسنة الدولية للمياه العذبة 2003، وبالعقد الدولي للعمل' الماء من أجل الحياة' 2005-2015
Welcomes the activities related to the implementation of the International Decade for Action," Water for Life", 2005-2015, undertaken by Member States, the United Nations Secretariat and the organizations of the United Nations system, inter alia, through inter-agency work, as well as contributions from major groups, and emphasizes the importance of country-level implementation of the Decade;
ترحب بالأنشطة المتصلة بتنفيذ العقد الدولي للعمل" الماء من أجل الحياة" 2005-2015، التي اضطلعت بها الدول الأعضاء، والأمانة العامة للأمم المتحدة، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بطرق من بينها الأعمال المشتركة بين الوكالات وكذلك مساهمات المجموعات الرئيسية؛ وتشدد على أهمية تنفيذ العقد الدولي على الصعد القطرية
Welcomes the activities related to the implementation of the International Decade for Action," Water for Life", 2005- 2015, undertaken by Member States, the Secretariat and the organizations of the United Nations system, inter alia, through inter-agency work, as well as contributions from major groups, and emphasizes the importance of country-level implementation of the Decade;
ترحب بالأنشطة المتصلة بتنفيذ العقد الدولي للعمل،" الماء من أجل الحياة"، 2005-2015 التي اضطلعت بها الدول الأعضاء والأمانة العامة والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بطرق من بينها الأعمال المشتركة بين الوكالات وكذلك مساهمات المجموعات الرئيسية، وتشدد على أهمية تنفيذ أنشطة العقد على الصعيد القطري
(b) To emphasize the need to mainstream the interests of forest-dependent people, including indigenous peoples and local communities, in financing mechanisms for sustainable forest management, owing to the importance of forests for securing poverty eradication and sustainable livelihoods and achieving the internationally agreed development goals, and recognize the value of contributions from major groups;
(ب) أن يؤكد الحاجة إلى تعميم مراعاة مصالح السكان الذين يعتمدون على الغابات، بمن فيهم الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية، في إطار تمويل آليات الإدارة المستدامة للغابات، نظرا لأهمية دور الغابات في كفالة القضاء على الفقر وتأمين سبل العيش المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وأن يعترف بقيمة المساهمات التي تقدمها المجموعات الرئيسية
Other key objectives pursued during the year included the promotion of greater interaction with the inter-agency arrangements established to follow up other recent United Nations conferences, and a systematic expansion of the system ' s outreach by increasingly involving other relevant intergovernmental organizations and processes, as well as partners from major groups and non-governmental organizations, in inter-agency activities for the follow-up to the United Nations Conference on Environment and Development.
ومن بين اﻷهداف اﻷخرى التي سعت اللجنة إلى تحقيقها خﻻل العام تشجيع تفاعل أكبر مع الترتيبات المشتركة بين الوكاﻻت المنشأة لمتابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخرى المعقودة مؤخرا؛ وزيادة منتظمة في اتساع نطاق مساعدات المنظومة، وذلك بزيادة إشراك سائر المنظمات والعمليات الحكومية الدولية ذات الصلة، فضﻻ عن الشركاء من المجموعات الرئيسية والمنظمات غير الحكومية، في اﻷنشطة المشتركة بين الوكاﻻت لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
Expresses its appreciation to Governments and other donors that contributed to the Trust Fund to facilitate preparations for the World Summit and to support participation in the preparatory meetings and at the Summit of representatives of developing countries, and urges other donors to make their voluntary contributions in support of these activities as well as in support of participation of representatives from major groups from developing countries, as soon as possible;
تعرب عن تقديرها للحكومات والمانحين الآخرين الذين ساهموا في الصندوق الاستئماني لتيسير الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي ولدعم مشاركة ممثلي بلدان نامية في الاجتماعات التحضيرية وفي مؤتمر القمة، وتحث المانحين الآخرين على تقديم تبرعاتهم لدعم هذه الأنشطة، فضلا عن دعم مشاركة ممثلين من الفئات الرئيسية من البلدان النامية، في أقرب وقت ممكن
(d) Strengthening cooperation with major groups and identification of new opportunities for their further engagement, as defined in Agenda 21, in the United Nations work in the area of sustainable development, including implementation of goals, objectives and targets set at the World Summit on Sustainable Development, as well as enhancing contributions from major groups to the sessions and activities of the Commission on Sustainable Development;
(د) تعزيز التعاون مع المجموعات الرئيسية وتحديد الفرص الجديدة لزيادة مشاركتها على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21، وفي الأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة، بما في ذلك تنفيذ الأهداف والمقاصد والغايات المحددة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، فضلا عن تعزيز المساهمات المقدمة من المجموعات الرئيسية إلى دورات وأنشطة لجنة التنمية المستدامة
Results: 103, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic