FROM THE VALUE in Arabic translation

[frɒm ðə 'væljuː]
[frɒm ðə 'væljuː]
من قيمة
من القيمة

Examples of using From the value in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The value attached to fashion derives directly from the value of people's perception.
القيمة المرتبطة بالأزياء مستمدة مباشرة من قيمة إدراك الناس
This will be counter-productive and tend to detract from the value of both.
ويكون لذلك آثار مضادة ويؤدي إلى اﻻنقاص من قيمة اﻻثنين
Of the fees shall be calculated from the value of increase in the mortgage amount.
إذا كان التعديل في المبلغ فتحتسب رسوم 0.25% من قيمة الزيادة في مبلغ الرهن
Of the value of shares traded is deducted from the value of shares traded.
يتم إستقطاع نسبة 0.155% كعمولة للتداول في الأسهم من قيمة الأسهم المتداولة
Exempting the foreigner from the value added tax on the property.
إعفاء الأجنبي من قيمة الضريبة المضافة المتوجبة على العقار
ERM needs to be approached from the value added perspective, from the point of view of the user.
ويلزم تناول إدارة المخاطر المؤسسية من منظور قيمتها المضافة، ومن وجهة نظر المستخدم
Under UNMIK regulations, the Mission is exempt from the value added tax, customs duties and other taxes.
بموجب النظم التي تخضع لها بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، فإن البعثة معفاة من القيمة المضافة، والرسوم الجمركية، وغيرها من الضرائب
The changes resulting from the value engineering exercise are presently being incorporated into the project ' s design.
ويجري حاليا إدماج التغييرات الناجمة عن عملية هندسة القيمة في تصميم المشروع
Exempting the foreign buyer from the value added tax due on the property.
إعفاء المشتري الأجنبي من قيمة الضريبة المضافة المتوجبة على العقار
Okay, a derivative is a financial product whose value is derived from the value of something else.
أنا أقصد أنه معقد أوكي… المشتق هو منتج اقتصادي قيمته مستمدة
His inherent sense of fairness dictated that receiving a fee would ultimately detract from the value of the person's wealth.
إحساسه المتأصل للعدالة أملت أن يستلم رسوم من شأنه أن ينتقص في نهاية المطاف من قيمة ثروة الشخص
These payments cause the value of the index to drop as its price is calculated from the value of the stocks within it.
تتسبب هذه المدفوعات في انخفاض قيمة المؤشر حيث يتم حساب سعره من قيمة الأسهم داخله
It could not afford to continue relying mainly on the export of unprocessed commodities and being excluded from the value chains of the global economy.
وهي لا تستطيع أن تستمر في الاعتماد بصورة رئيسية على تصدير السلع الأساسية غير المصنعة وتظل مُستبعَدة من سلاسل القيمة في الاقتصاد العالمي
For example, Cameroon exempted renewable energy products from the value added tax and Madagascar decreased the import taxes on renewable energy equipment by 50 per cent.
فعلى سبيل المثال، قامت كاميرون بإعفاء منتجات الطاقة المتجددة من ضريبة القيمة المضافة، بينما خفضت مدغشقر الضرائب على الواردات المفروضة على معدات الطاقة المتجددة بنسبة 50 في المائة
After 12 consecutive months of non-use(“Annual Inactivity Period”), an administration fee will be deducted from the value of the Customer's trading account.
بعد 12 شهر متتالية من عدم استخدام الحساب(“الفترة السنوية للحسابات الغير فعاله”)، سيتم خصم رسوم إدارية من قيمة الحساب التجاري للزبون
In this case, the amounts paid are calculated only from the value of the property, so the value of premiums paid must be more than $ 250,000.
في هذه الحالة يتم احتساب المبالغ المدفوعة فقط من قيمة العقار، لذلك يجب أن تكون قيمة الأقساط المدفوعة أكثر من 250 ألف دولار
Price sale options is growing along with the strike price, which is why the parameter value is exhibited above, from the value of the option purchased.
سعر بيع الخيارات ينمو جنبا إلى جنب مع سعر الإضراب، وهذا هو السبب المعلمة القيمة عرضت أعلاه، من قيمة الخيار شراؤها
Of this amount, $11.2 million pertain to UNEP headquarters, which differs by $10 million from the value of $1.2 million stated in the supporting inventory reports.
ومن هذه القيمة، يتصل مبلغ 11.2 مليون دولار بمقر البرنامج، وهو يختلف بمبلغ قدره 10 ملايين دولار عن القيمة الواردة في تقارير الجرد الداعمة وهي 1.2 مليون دولار
Stock CFD traders aim to profit from the movement of an asset without owning it- stock traders aim to profit from the value of the share they own over time.
يهدف المتداولون لعقود الفروقات على الأسهم إلى الربح من تحرك أحد الأصول بدون امتلاك هذا الأصل المعني- أما المتداولون للأسهم فهم يهدفون إلى الربح من قيمة الأسهم التي يمتلكونها بمرور الوقت
Granting a 20% discount from the value of booking of the stands of the exhibitors participating from the Guest of Honor country to encourage them to participate in the Fair.
منح حسم 20% من قيمة حجز أجنحة العارضين المشاركين من بلد ضيف الشرف لتشجيعهم على المشاركة
Results: 12095, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic