FULLY SERVICED in Arabic translation

['fʊli 's3ːvist]
['fʊli 's3ːvist]
خدمات كاملة
مخدومة بالكامل
المخدومة بالكامل
وكاملة الخدمات
خدمات متكاملة
كامل الخدمات
خدمة كاملة

Examples of using Fully serviced in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Prior to deployment all authorized equipment is to be prepared by the troop/police contributor to a fully operational and fully serviced state.
قبل عملية النشر يتعيَّن على البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة إعداد المعدَّات المأذون بها بحيث تكون في حالة تشغيل وحالة صيانة كاملتين
As indicated in paragraph 3 above, the Council held 22 fully serviced meetings during the first part of the sixth session.
على النحو المبين في الفقرة 3 أعلاه، عقد المجلس 22 جلسة بخدمات كاملة في خلال الجزء الأول من الدورة السادسة
As indicated in the same paragraph, the Council held 12 fully serviced meetings during the resumed sixth session.
وعلى النحو المبين في الفقرة نفسها، عقد المجلس 12 جلسة بخدمات كاملة في أثناء الدورة السادسة المستأنفة
Since the entitlements of bodies include the duration and number of meetings, one may consider reducing the time frame or the number of fully serviced meetings.
ولما كان استحقاقات الهيئات تشمل عدد الاجتماعات والأوقات التي تستغرقها، فإن النية قد تتجه إلى تقليص فترة دوام وعدد الاجتماعات المشمولة بخدمات كاملة
Servcorp's extensive range of premium professional services includes fully serviced training rooms located in key business locations in 23 countries.
إن مجموعة سيرفكورب الواسعة من الخدمات الإحترافية الفخمة تشمل قاعات تدريب بخدمة كاملة متوفرة في مواقع أعمال رئيسية في العالم
As indicated in paragraph 1 above, the Commission held 58 fully serviced meetings, including 3 additional meetings authorized by Economic and Social Council decision 2001/287 of 24 July 2001.
عقدت اللجنة، كما هو مبين في الفقرة 1 أعلاه، 58 جلسة وفِّرت لها خدمات كاملة منها 3 جلسات إضافية أُذِن بعقدها بموجب مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/287 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2001
(a) To recommend to the Economic and Social Council that it authorize eight fully serviced additional meetings, including summary records, in accordance with rules 29 and 31 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, for the Commission ' s sixtieth session;
(أ) أن توصي المجلس بأن يأذن بعقد 8 جلسات إضافية للدورة الستين للجنة، توفر لها خدمات كاملة، بما في ذلك المحاضر الموجزة، وفقاً للمادتين 29 و31 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس
These fully serviced apartments allow guests to enjoy the privacy and comfort of all modern conveniences such as fully fitted kitchen, dining area, en-suite access, etc.
تتيح هذه الشقق المخدومة بالكامل في غلاسكو للضيوف الاستمتاع بالخصوصية والراحة في جميع وسائل الراحة الحديثة مثل مطبخ مجهز بالكامل ومنطقة لتناول الطعام وإمكانية الدخول إلى الحمام الداخلي، وما إلى ذلك
The Council also decided that the Working Group shall have at its disposal 10 days(or twenty 3-hour meetings) of fully serviced meetings and that it shall allow sufficient time and flexibility for the development of the universal periodic review mechanism.
كما قرر المجلس أن يتاح للفريق العامل عقد جلسات لمدة عشرة أيام(أو عشرين جلسة مدة كل منها 3 ساعات) تتوفر لها خدمات كاملة، وأن يتاح ما يكفي من الوقت والمرونة لوضع آلية الاستعراض الدوري الشامل
These fully serviced apartments allow guests to enjoy the privacy and comfort of all home comforts such as fully fitted kitchen, dining area, en-suite access etc.
تتيح هذه الشقق المخدومة بالكامل للضيوف الاستمتاع بالخصوصية والراحة في جميع وسائل الراحة المنزلية مثل مطبخ مجهز بالكامل ومنطقة لتناول الطعام وإمكانية الدخول إلى الحمام الداخلي وما إلى ذلك
The Council also decided that the Working Group shall have at its disposal 10 days(or 20 three-hour meetings) of fully serviced meetings and that it shall allow sufficient time and flexibility for the development of the universal periodic review mechanism.
كما قرر المجلس أن يتاح للفريق العامل عقد جلسات لمدة 10 أيام(أو 20 جلسة مدة كل منها 3 ساعات) تُوَّفر لها خدمات كاملة، وأن يتاح ما يكفي من الوقت والمرونة لوضع آلية الاستعراض الدوري الشامل
Fully Serviced Office.
مكتب خدمتها بالكامل
Fully serviced with excellent facilities.
خدمات متكاملة ومرافق ممتازة
The area is fully serviced by government buses and minibuses.
المنطقة مخدمة بشكل كامل بالحافلات الحكومية والميني بوس
The Council held 28 fully serviced meetings during its eighth session.
عقد المجلس 28 جلسة قُدمت لها جميع الخدمات خلال دورته الثامنة
Alternatively, the body concerned could reduce the number of its fully serviced meetings.
ومن الممكن لهذه الهيئة أن تقوم، على نحو بديل، بتقليل عدد اجتماعاتها التي تحظى بخدمات كاملة
The privately owned Thames Hotel has fully serviced bedrooms with attached bathroom with free Wi-Fi.
يضم فندق Thames الذي يملكه القطاع الخاص غُرف نوم كاملة الخدمة مع حمامات داخلية مزودة بخدمة الواي فاي المجّانية
the Council held 35 fully serviced meetings.
ذُكر في الفقرة 1 أعلاه، 35 جلسة وفِّرت لها كل الخدمات اللازمة
Under the IDB programme, 483 houses were built and eight sites throughout the country were fully serviced.
وتم بناء 483 مسكناً في إطار برنامج مصرف التنمية للبلدان الأمريكية وتجهيز 8 مواقع في جميع أنحاء البلد بالخدمات الكاملة
We have designed our 60 fully serviced hotel units to best suit your comfort needs and to ensure your.
قمنا بتصميم 60 وحدة متميزه من الأجنحة الفندقية مخدومة بالكامل لتلبية إحتياجاتكم الخاصة
Results: 3885, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic