Examples of using Furthermore in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Furthermore, the trend toward liberalization of road transit services should be further supported by allowing road hauliers to compete freely with railways.
The Assembly would furthermore acknowledge that the Trust Fund has an important role to play during the final stage of the elimination of apartheid.
Furthermore, improved communications flowing horizontally between divisions would be attended to by the Senior Adviser.
Furthermore, two international and two local positions were created as of July 1993 for planning and preparatory activities of the Mozambican repatriation from South Africa.
Furthermore we have extensive stock of certified trucks that is refreshed every month to respond to our clients new requirements.
Furthermore, seven replies were received from retentionist but de facto abolitionist countries: Albania, Brunei Darussalam, Madagascar, Latvia,
Furthermore, differences in gender rights arise in instances of property rights,
Furthermore, the Committee encourages the State party to consider ratification of ILO Convention No. 138 concerning the minimum age for employment.
Furthermore," No State or group of States has the right to intervene, directly or indirectly, for any reason whatever, in the internal or external affairs of any other State.".
Furthermore, within the European Union, a meeting of experts was held in Madrid in late November, called“After Copenhagen:
Furthermore, they underscored the need for the immediate re-establishment of an environment of peace, security and trust between Liberia and Guinea.
Furthermore, it is recognized within the CBD that it is vital that issues related to forests are dealt with in a comprehensive and holistic manner, including the consideration of environmental, economic and social values and issues.
Furthermore, we see, that the gap between the cover rural areas and nationwide coverage is
Furthermore-- and here I am addressing the Court directly-- it is our understanding that one of the powers of the Court, and in particular of the Prosecutor, is to initiate investigations on the basis of information that is presented.
Furthermore, the Objectives section sees the United Nations Set as an international contribution to a wider process of encouraging the adoption and strengthening of laws and policies in this area at the national and regional levels.
Furthermore, various opinions and requests have been presented to the Government and local public organizations with regard to measures and activities to create a gender-equal society in line with the Beijing Declaration and Platform for Action.
Furthermore, according to annex IV, paragraph 96, of the rules of procedure of the General Assembly, the text of a draft resolution should not go beyond the competence of the Committee in which it was submitted.
Furthermore, the Conference received a message from the Honourable Rohitha Bogollagama, Minister for Foreign Affairs of Sri Lanka, on the occasion of the assumption of the Presidency of the Conference on Disarmament by Sri Lanka(CD/PV.1061).
Furthermore, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland provided extrabudgetary resources for the recruitment of an expert at the L-4 level for a period of two years to assist in the implementation of a new financial system.
Furthermore, it was stated that, in view of the divergent policies of States, a flexible approach aimed at the preparation of a set of principles with a guide, rather than a model law, would be advisable.