GEOGRAPHICAL ISOLATION in Arabic translation

[ˌdʒiə'græfikl ˌaisə'leiʃn]
[ˌdʒiə'græfikl ˌaisə'leiʃn]
العزلة الجغرافية
وعزلة جغرافية

Examples of using Geographical isolation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
growth process gathers full steam, as well as to those who cannot readily participate in it because of special handicaps such as geographical isolation.
تستجمع عملية النمو كل قوتهـــا، وكذلك لدخول من ﻻ يمكنهم اﻻشتراك في هذه العملية فورا نظرا لعوائق خاصة، مثل العزلة الجغرافية
The combined effects of historical underdevelopment of physical media infrastructure, the geographical isolation of many communities(whether for print media distribution, or radio/TV reception), comparative lack of broadcasting skills, high rates of illiteracy, the effects of poverty within the household and its role in limiting access to media services, and the absence of
تواجه آليات نشر المعلومات ومؤسسات الإعلام في تيمور- ليشتي معوّقات كبيرة من ناحية تخلّف الهياكل الأساسية المادية للإعلام والعزلة الجغرافية لكثير من المجتمعات(سواء من ناحية توزيع المطبوعات أو استقبال الراديو أو التلفزيون)
Due to geographical isolation, ethnic communities did not have access to some basic services.
كما يؤدي الانعزال الجغرافي للمجتمعات الإثنية إلى حرمانها من بعض الخدمات الأساسية(197
The biggest constraint was their geographical isolation from the rest of the world.
وأهم هذه العوامل البعد الجغرافي عن سائر العالم
nomadic communities also faced numerous difficulties in gaining access to State educational institutions due to their geographical isolation.
مجتمعات الرحل الصغيرة مصاعب عديدة في الوصول إلى مؤسسات التعليم الحكومية بسبب عزلتها الجغرافية
nomadic communities also face numerous difficulties in gaining access to State education institutions, mainly because of their geographical isolation.
مجتمعات الرُّحل مصاعب عديدة في الوصول إلى مؤسسات التعليم الحكومية، والسبب الرئيسي هو عزلتها الجغرافية
As a small island developing State, Mauritius faces several inherent constraints, such as its small size, geographical isolation and limited resources.
وموريشيوس بوصفها دولة جزرية صغيرة نامية، تواجه عددا من القيود المتأصلة، مثل حجمها الصغير، وعزلتها الجغرافية ومواردها المحدودة
This development indicates better monetary policy management and the successful relaxation of some structural supply-side constraints that may be related to geographical isolation.
ويشير هذا التطور إلى تحسُّن إدارة السياسات النقدية، والنجاح في تخفيف بعض القيود الهيكلية المتعلقة بجانب العرض التي قد تكون ذات صلة بالعزلة الجغرافية
Owing to geographical isolation and discrimination stemming from cultural structures and industrial development, indigenous children had less access to education than non-indigenous children.
وتعتبر إمكانية حصول أطفال الشعوب الأصلية على التعليم أقل من غيرهم بسبب العزلة الجغرافية والتمييز الناجم عن الهياكل الثقافية والتنمية الصناعية
American Samoa suffers from the same economic constraints, such as geographical isolation and scarce resources, common to most island societies in the South Pacific.
تعاني ساموا اﻷمريكية من ذات القيود اﻻقتصادية التي تعاني منها معظم المجتمعات الجزرية في جنوب المحيط الهادئ مثل العزلة الجغرافية وقلة الموارد
The economy was also affected negatively by the country ' s small size, geographical isolation, limited natural resources and the high cost of transport.
كما تأثر اقتصاده تأثرا سلبيا بصغر حجم البلد، وانعزاله الجغرافي، ومحدودية موارده الطبيعية، وارتفاع تكلفة النقل
The geographical isolation of some communities can make it even more difficult to reach rural women ' s groups(Georgia, Maldives and Mali).
وقد يزيد البُعد الجغرافي لبعض الجماعات من صعوبة الوصول إلى فئات النساء القرويات(جورجيا ومالي وملديف
Its small size, remoteness from the mainstream of regional economic flows and geographical isolation continue to pose a challenge to the country in achieving its development goals.
ويستمر صغر حجم توكيلاو وبعدها عن المسار الرئيسي للتدفقات الاقتصادية الإقليمية، إضافة إلى عزلتها الجغرافية يمثل تحديا للبلد أمام تحقيق أهدافه الإنمائية
Despite these accomplishments, the challenges of providing quality education still remain in the context of the geographical isolation and remoteness of most inhabited islands of the Maldives.
وعلى الرغم من الإنجازات التي أُحرزَت في هذا المجال، ما زالت التحديات المتمثلة في توفير تعليم من نوعية جيدة في سياق العزلة الجغرافية وبُعد معظم جزر ملديف الآهلة بالسكان ماثلة للعيان
The Special Rapporteur notes that, as a result of geographical isolation and marginalization, indigenous children are less likely to access education in comparison to non-indigenous populations.
ويلاحظ المقرر الخاص أن احتمالات حصول أطفال الشعوب الأصلية على التعليم تقل عما هي عليه بالنسبة للسكان غير الأصليين، وذلك نتيجة لعوامل الانعزال الجغرافي والتهميش
Access to those technologies is increasingly recognized as an important means of improving the situation of excluded groups by reducing poverty, improving health and mitigating the impact of geographical isolation.
ويتزايد الإقرار بأن إمكانية الحصول على تلك التكنولوجيات وسيلة هامة من وسائل تحسين حالة الجماعات المستبعدة، وذلك عن طريق خفض حدة الفقر، وتحسين الصحة العامة، وتخفيف حدة الآثار الناشئة عن العزلة الجغرافية
Despite the success it has achieved, the challenges of providing quality education in the context of the geographical isolation and remoteness of most inhabited islands of the Maldives still remain.
وعلى الرغم من النجاح الذي أُحرِز في هذا المجال، فإن التحدّيات المتمثلة في توفير التعليم الراقي النوعية في إطار العزلة الجغرافية وبُعد معظم جزر ملديف الصغيرة الآهلة بالسكان تراوح مكانها
Climatically, it is extremely cold and inhospitable; because of its geographical isolation and uniqueness, the area is precious to the whole world as a natural" laboratory" and environmental observation post.
وهي من ناحية الطقس، بيئة قاسية وشديدة البرودة للغاية؛ وتعتبر هذه المنطقة، بسبب عزلتها الجغرافية وطابعها الفريد منطقة مهمة بالنسبة للعالم بأسره بوصفها" مختبرا" طبيعيا ومحطة للمراقبة البيئية
In particular in developing countries, there are many areas where access to knowledge and information is hindered, as their geographical isolation often makes it difficult to provide communication services using terrestrial means.
وهناك في البلدان النامية، على وجه الخصوص، مجالات عديدة تتعرقل فيها سبل الوصول إلى المعارف والمعلومات، إذ إن عزلتها الجغرافية كثيرا ما تجعل من الصعب توفير خدمات الاتصالات لها باستخدام الوسائل الأرضية
Many small island developing States, as a result of their geographical isolation, have a large number of unique species of plants and animals and hence make a relatively large contribution to global biodiversity.
تتوفر الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية، نتيجة لانعزالها الجغرافي، على عدد كبير من الأنواع الفريدة من النباتات والحيوانات، فتسهم بذلك إسهاما كبيرا نسبيا في التنوع البيولوجي العالمي
Results: 121, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic