HAS NOT BEEN APPLIED in Arabic translation

[hæz nɒt biːn ə'plaid]
[hæz nɒt biːn ə'plaid]
لم تطبق
لم يتم تطبيق
لم يطبق
لم يُطبق
لم تُطبق

Examples of using Has not been applied in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(v) The change in accounting policy to an actuarial basis for measuring the liability for unused vacation days has not been applied retroactively, owing to the impracticality of undertaking an actuarial valuation as at 31 December 2007.
Apos; 5' ولم يُطبق بأثر رجعي التغيير في السياسة المحاسبية على أساس اكتواري لدى قياس الالتزامات المتعلقة بأيام الإجازات المتبقية، نظرا إلى استحالة إجراء تقييم اكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
The change in accounting policy to an actuarial basis for measuring the liability for unused vacation days and repatriation benefits has not been applied retroactively, owing to the impracticality of undertaking an actuarial valuation.
والتحول في السياسة المحاسبية إلى الأساس الاكتواري من أجل قياس الالتزامات المتعلقة بأيام العطل غير المستعملة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن لم يطبق بأثر رجعي، وذلك بسبب عدم إمكانية القيام عمليا بتقييم اكتواري
The United Nations ' International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families Convention has not been ratified by the PRC and has not been applied to the HKSAR.
ولم تصادق جمهورية الصين الشعبية على اتفاقية الأمم المتحدة الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ولم تطبق الاتفاقية على هونغ كونغ الإدارية الخاصة
The change in accounting policy to an actuarial basis for determining the liability for unused vacation days has not been applied retroactively, owing to the impracticality of undertaking an actuarial valuation as of 31 December 2007.
والتغيير في السياسة المحاسبية إلى نظام محاسبة على أساس اكتواري في تحديد الالتزامات المتعلقة بالتعويض على أيام الإجازات غير المستخدمة لم يُطبق بأثر رجعي، لأن إجراء تقييم اكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 لم يكن ممكنا عمليا
(v) The change in accounting policy to an actuarial basis for measuring the liability for repatriation benefits has not been applied retroactively, owing to the impracticality of undertaking an actuarial valuation as at 31 December 2007.
Apos; 5' إن التغيير الذي أُدخل على السياسة المحاسبية باعتماد أساس اكتواري لقياس الالتزامات المتعلقة باستحقاقات العودة إلى الوطن لم تطبق بأثر رجعي، وذلك راجع إلى استحالة إجراء تقييم اكتواري حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
The change in accounting policy to an actuarial basis for measuring the liability for repatriation benefits has not been applied retroactively, due to the impracticality of undertaking an actuarial valuation as of 31 December 2007.
وكذلك، فالتغيير في السياسة المحاسبية إلى نظام المحاسبة على أساس اكتواري في حساب التزام استحقاقات الإعادة إلى الوطن، لم يُطبق بأثر رجعي لأن إجراء تقييم اكتواري اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 لم يكن ممكنا عمليا
(v) The change in accounting policy to an actuarial basis for measuring the liability for unused vacation days has not been applied retroactively, owing to the impracticality of undertaking an actuarial valuation as at 31 December 2007.
Apos; 5' إن التغيير الذي أُدخل على السياسة المحاسبية لاعتماد أساس اكتواري لقياس الالتزامات المتعلقة بأيام الإجازة غير المستخدمة لم تطبق بأثر رجعي، وذلك راجع إلى استحالة إجراء تقييم اكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
(v) The change in accounting policy to an actuarial basis for measuring the liability for repatriation benefits has not been applied retroactively, owing to the impracticality of undertaking an actuarial valuation as at 31 December 2007.
Apos; 5' إن التغير في السياسة المحاسبية باتباع أساس إكتواري لقياس الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن لم يُطبق بأثر رجعي، لأنه من غير العملي إجراء تقييم إكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
It was further noted that Mexico regards itself as an abolitionist country because the death penalty has not been applied since 1930, even though it is provided for in the legislation in force.
وأشارت أيضاً إلى أن المكسيك تعتبر نفسها بلداً ألغى عقوبة الإعدام لأن هذه العقوبة لم تطبق منذ عام 1930، وإن كان التشريع الساري ينص عليها
(v) The change in accounting policy to an actuarial basis for measuring the liability for unused vacation days has not been applied retroactively, owing to the impracticality of undertaking an actuarial valuation as at 31 December 2007.
Apos; 5' إن التغير الذي شهدته السياسة المحاسبية باتباع أساس إكتواري في قياس الالتزامات المتعلقة بأيام الإجازات غير المستخدمة لم يُطبق بأثر رجعي، لأنه من غير العملي إجراء تقييم إكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
So far this Protocol has not been applied as a mechanism to protect women ' s right in Moldova,
وحتى الآن، لم يُطبّق هذا البروتوكول كوسيلة لحماية حق المرأة في مولدوفا،
(v) The change in accounting policy to an actuarial basis for measuring the liability for unused vacation days has not been applied retroactively due to impracticality of undertaking an actuarial valuation as at 31 December 2007.
Apos; 5' غير أن التغيير في السياسة المحاسبية المتمثل في استخدام الأسس الاكتوارية في قياس الالتزام عن أيام الإجازات غير المستخدمة لم يُطّبَّق بأثر رجعي نظرا لأن إجراء تقييم اكتواري لأيام الإجازات غير المستخدمة كما هي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 لم يكن ممكنا من الناحية العملية
On the merits, the State party notes the author ' s claims that she has been discriminated against as a result of negative decisions adopted by the Swedish authorities and courts because her right to rehabilitation and good health has not been taken into consideration, and the principle of proportionality has not been applied.
وفيما يتعلق بالأسس الموضوعية، تلاحظ الدولة الطرف ادعاءات صاحبة البلاغ التي تفيد بأنه تم التمييز ضدها نتيجة القرارات السلبية التي اعتمدتها السلطات والمحاكم السويدية بسبب عدم وضع حقها في إعادة التأهيل وصحة جيدة في الاعتبار وعدم تطبيق مبدأ التناسبية
The death penalty has not been applied since.
ولم تطبق عقوبة الإعدام منذئذ
However, costing the goals has not been applied to all NPAs.
بيد أن تحديد تكلفة اﻷهداف لم يطبق على جميع برامج العمل الوطنية
In practice however, the death penalty has not been applied in the last 30 years.
لكن عقوبة الإعدام لم تطبق، في الواقع العملي، في الأعوام الثلاثين الأخيرة
The enthusiasm and experience brought by women has not been applied to environmental decision-making and management.
فالحماس والتجربة اللذين جلبتهما المرأة لم يجدا سبيﻻ إلى عملية اتخاذ القرارات واﻻدارة في مجال البيئة
The enthusiasm and experience brought by women has not been applied to environmental decision-making and management.
فما جلبته المرأة من حماس وخبرة لم يجد سبيﻻ إلى عملية اتخاذ القرارات واﻻدارة في مجال البيئة
Dominican legislation is considered appropriate as regards legal immunities and privileges, although it has not been applied in corruption cases.
تُعتبر التشريعات الدومينيكية ملائمة فيما يتعلق بالحصانات والمزايا القانونية، وإن لم تطبَّق بعد على قضايا الفساد
Furthermore, in some countries, equal opportunity legislation is restricted to the public sector and has not been applied to the private sector.
وعلاوة على ذلك، تقتصر التشريعات المتعلقة بتكافؤ الفرص في بعض البلدان، على القطاع العام ولا تنطبق على القطاع الخاص
Results: 5214, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic