HE RECOMMENDS in Arabic translation

[hiː ˌrekə'mendz]
[hiː ˌrekə'mendz]
وتوصي
هو ينصح ب
وينصح ب

Examples of using He recommends in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He recommends that its responsibility be fully discharged.
ويوصي بأن تضطلع الحكومة بمسؤوليتها على النحو الكامل
As regards the judicial budget, he recommends that.
وفيما يتعلق بالميزانية القضائية، يوصي بما يلي
Let's just see what he recommends, okay?
دعنا فقط نرى ما يوصي، موافقة؟?
On the judicial system, he recommends the following.
في مجال القضاء، يوصي بما يلي
On the police system, he recommends the following.
وفي مجال الشرطة، يوصي بما يلي
On the penitentiary system, he recommends the following.
وفي مجال السجون، يوصي بما يلي
On economic and social rights, he recommends the following.
وفيما يتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية، يوصي بما يلي
He recommends Aspirin, put some iodine on my knee.
لقد أوصي بالأسبرين، ووضع بعض اليود على ركبتي
He recommends that no separate rules limiting Internet content be adopted.
ويوصي بعدم اتخاذ قواعد منفصلة تحد محتوى الإنترنت
Lastly, he recommends that States should cooperate with the International Tribunal.
وأخيرا، يوصي بأن تتعاون الدول مع المحكمة الدولية
On the Office of the Ombudsman, he recommends the following.
وفيما يتعلق بمسألة أمين المظالم، يوصي بما يلي
He recommends me to go on a pier, right next to hotel.
ويوصي لي بالذهاب على رصيف، بجوار الفندق
To strengthen structures and procedures within the judiciary, he recommends that.
ولتعزيز الهياكل الأساسية والإجراءات داخل السلطة القضائية، يوصي بما يلي
Maybe Derek won't do it, but he recommends somebody that will.
لَرُبَّمَا"ديريك" لَنْ يفعل، لكنه يوصي بأن شخصاً ما سيفعل
He recommends that States conduct regular reviews of the system of solitary confinement.
ويوصي المقرر الخاص الدول بإجراء استعراضات منتظمة لنظام الحبس الانفرادي
To correct these inefficiencies, he recommends three major actions by the G8.
ولإزالة حالات عدم الكفاءة يوصي مجموعة الـ 8 باتخاذ ثلاثة إجراءات رئيسية
He recommends that these offences be excluded from the competence of Revolutionary Courts.
ويوصي المقرر الخاص باستبعاد هذه الحالات من نطاق اختصاص المحاكم الثورية
To this end, he recommends strict adherence to this most fundamental of rules.
ولتحقيق تلك الغاية، يوصي المقرر الخاص بالامتثال الصارم لتلك القاعدة التي تعد أهم القواعد الجوهرية
He recommends, in the light of the conclusions of the actuarial review, that.
وفي ضوء استنتاجات اﻻستعراض اﻻكتواري، يوصي اﻷمين العام بما يلي
He recommends that States move towards enshrining those rights and obligations in a specific international instrument.
ويوصي بأن تتحرك الدول صوب تكريس هذه الحقوق والالتزامات في صك دولي محدد
Results: 3028, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic