HEARD A STATEMENT in Arabic translation

[h3ːd ə 'steitmənt]
[h3ːd ə 'steitmənt]
استمعت إلى بيان
استمعت إلى بيان أدلى
استمع إلى بيان
استمع إلى بيان أدلى
استمعت الى بيان
استمع الى بيان

Examples of using Heard a statement in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Federal Secretary for Foreign Affairs of Yugoslavia.
وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به اﻷمين اﻻتحادي للشؤون الخارجية في يوغوسﻻفيا
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of El Salvador.
وشرع المجلس في النظر في البند واستمع الى بيان من ممثل السفادور
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Haiti.
بدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان من ممثل هايتي
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations.
وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السﻻم
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Angola.
وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان ألقته ممثلة أنغوﻻ
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Israel.
وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان من ممثل إسرائيل
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Permanent Observer of Palestine.
واستهل المجلس النظر في البند واستمع إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن فلسطين
The Council began its consideration of the item on the agenda and heard a statement by the Secretary-General, H.E. Mr. Ban Ki-moon.
وبدأ المجلس النظر في البند المدرج على جدول الأعمال واستمع إلى بيان أدلى به سعادة السيد بان كي- مون، الأمين العام للأمم المتحدة
The Board began its consideration of item 5 and heard a statement by the Secretary-General of UNCTAD.
شرع المجلس في نظره في البند 5 واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام للأونكتاد
The Council began its consideration of the item on the agenda and heard a statement by the Secretary-General.
وبدأ المجلس نظره في هذا البند من جدول الأعمال واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام
The Committee resumed its consideration of this item and heard a statement by the representative of the Russian Federation.
استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت لبيان ألقاه ممثل الاتحاد الروسي
The Committee resumed its consideration of this item and heard a statement by the representative of the Plurinational State of Bolivia.
استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت لبيان ألقاه ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات
The Committee began its consideration of this agenda item and heard a statement by the Chairman of the Committee on Conferences who introduced the report of that Committee(A/52/32 and Add.1).
بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان من رئيس لجنة المؤتمرات الذي عرض تقرير هذه اللجنة A/52/32 و Add.1
The Committee began its joint consideration of the items and heard a statement by the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women.
بدأت اللجنة نظرها المشترك في هذين البندين واستمعت إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد والمستشار الخاص للأمين العام المعني بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
The Committee resumed its consideration of this agenda item and heard a statement by the Assistant Secretary-General for Human Resources Management, who also introduced the report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat(A/52/580 and Corr.1).
استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان من اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية، الذي عرض أيضا تقرير اﻷمين العام عن تكوين اﻷمانة العامة A/52/580 و Corr.1
The Committee began its consideration of this agenda item and heard a statement by the Director of the Peacekeeping Financing Division who introduced the reports of the Secretary-General(A/51/494/Add.3 and A/52/385 and Corr.1).
بدأت اللجنة نظــرها في هــذا البند من جــدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان أدلى به مدير شعبة تمويل عمليــات حفظ السـﻻم الـذي عـرض تقريـري اﻷميــن العــام A/51/494/Add.3 و A/52/385 و Corr.1
Th meeting The Committee continued its consideration of agenda item 101 and heard a statement by the Independent Expert directing the Secretary-General in-depth study on violence against children.
الجلسة السابعة عشرة واصلت اللجنة نظرها في البند 101 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيان من الخبير المستقل الذي يوجه الدراسة المتعمقة للأمين العام عن العنف ضد الأطفال
On 27 July 2004, the Council met in closed consultations and heard a statement by the Permanent Representative of Algeria in his capacity as Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1533(2004).
وفي 27 تموز/يوليه 2004، انعقد المجلس لإجراء مشاورات مغلقة واستمع إلى بيان من الممثل الدائم للجزائر بصفته رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1533(2004
The Committee began its consideration of this agenda item and heard a statement by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, who introduced the annual report of that Office(A/60/346).
بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من بنود جدول الأعمال، واستمعت إلى بيان أدلى به وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، الذي قام بعرض التقرير السنوي لذلك المكتب(A/60/346
phase of its work, namely, action on draft resolutions submitted on all disarmament and international security agenda items and heard a statement by the representatives of Algeria.
يتعلق بمشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول العمال المتعلقة بنزع السﻻح واستمعت إلى بيان من ممثل الجزائر
Results: 67, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic