A STATEMENT in Arabic translation

[ə 'steitmənt]
[ə 'steitmənt]
لبيان
to demonstrate
to show
to indicate
to reflect
with the statement
release
لبيان صادر

Examples of using A statement in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mrs. Kendal, why won't you make a statement?
سيدة كيندل لماذا لا تدلين بتصريح؟?
Tommy, want to make a statement?
(تومي)، هل تريد الإدلاء بتصريح؟?
Senator, would you care to make a statement?
سيناتور، أتريد الإدلاء بتصريح؟?
Should I make a statement?
هل يجب أن أقوم بتصريح؟?
He's about to make a statement.
هو على وشك الإدلاء بتصريح
Does the defendant wish to make a statement?
هل يرغب المتهم بالإدلاء بتصريح؟?
Oh, God, O'Brien made a statement?
أوه، يا إلهي،(أوبراين) قام بتصريح!
I have the honour to transmit herewith a statement by the Government of the Federal Republic of Yugoslavia dated 20 August 1993 on the killing of a Yugoslav border guard and incidents on the Yugoslav-Albanian border.
يشرفني أن أحيل طيه بيان حكومة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية المؤرخ ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٣ بشأن مقتل حارس حدود يوغوسﻻفي والحوادث التي وقعت على الحدود اليوغوسﻻفية اﻷلبانية
Make a statement.
صنع a بيان
Make a statement.
الإدلاء ببيان
Make a statement.
قم بالإدلاء بإفادتك
Get a statement.
أحصل على بيان
Get a statement.
نحصل على بيان
Making a statement.
تـدلين بـ بيان
No. A statement.
لا, بيان صحفي
Get a statement.
احصلي على تصريح
Take a statement.
Bucks is a statement.
دولار هو بيان
Nigel made a statement.
قدم نايجل بيان
Authorities issued a statement.
السلطات أصدرت بيانًا
Results: 191454, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic