A STATEMENT REGARDING in Arabic translation

[ə 'steitmənt ri'gɑːdiŋ]
[ə 'steitmənt ri'gɑːdiŋ]
بيانًا بخصوص
بيان يتعلق
بياناً يتعلق
بياناً بخصوص
تصريحاً بشأن
ببيان ب صدد

Examples of using A statement regarding in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Secretary of the Committee read out a statement regarding the conference-servicing implications of the draft decision(see annex II to the present report).
وتلا أمين اللجنة بيانا يتعلق بالآثار المترتبة في خدمات المؤتمرات على مشروع المقرر(انظر المرفق الثاني لهذا التقرير
The representative of Cuba made a statement regarding the programme of work of the Committee during the last week of the resumed session.
وأدلى مندوب كوبا ببيان بصدد برنامج عمل اللجنة خﻻل اﻷسبوع اﻷخير من الدورة المستأنفة
At the 28th meeting, on 19 November, the Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of the draft resolution.
وفي الجلسة 28 المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار
At the 2nd meeting, Mr. Juma, Executive Director of the Secretariat for the Convention on Biological Diversity, made a statement regarding the Convention.
وفي الجلسة الثانية قدم السيد جمعة، المدير التنفيذي ﻷمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بيانا يتعلق باﻻتفاقية
At the 3348th meeting of the Security Council, on 14 March 1994, the President of the Security Council made a statement regarding the matter(S/PRST/1994/10);
وفي جلسة مجلس اﻷمن ٣٣٤٨، المعقودة في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلى رئيس مجلس اﻷمن ببيان بصدد هذه المسألة S/PRST/1994/10
At the 3rd meeting, on 9 February, the Director of the Division for Social Policy and Development made a statement regarding the outcome of the International Forum for Social Development.
وفي الجلسة 3، المعقودة في 9 شباط/فبراير، أدلى مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية ببيان بشأن نتائج المنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية
At the same meeting, the representative of Belgium, on behalf of the European Union, made a statement regarding the French translation of the draft resolution.
وفي الجلسة نفسها أدلى ممثل بلجيكا باسم الاتحاد الأوروبي بيانا يتعلق بالترجمة الفرنسية لمشروع القرار
The White House has issued a statement regarding the four American Aide workers who went missing near Kashfar City yesterday morning.
فقد أصدر البيت الأبيض بياناً يتعلق بالأمريكيين الأربع الذين اختفوا قرب مدينة كاشفار صباح البارحة
The President said that, as agreed during the consultations, he would read out a statement regarding agenda item 16," Review of the operation of the Treaty".
الرئيس: قال إنه، عملا بما جرى الاتفاق عليه خلال المشاورات، سيقوم بتلاوة بيان يتعلق بالبند 16 من جدول الأعمال،" استعراض سير المعاهدة"
The Chairman made a statement regarding the programme of work of the Fifth Committee for the week of 30 November to 4 December.
ألقى الرئيس بيانا بخصوص برنامج عمل اللجنة الخامسة خﻻل اﻷسبوع من ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر الى ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر
The representative of France made a statement regarding errors in the French version of document A/54/406.
وأدلى ممثل فرنســا ببيان بخصوص اﻷخطاء المرتكبة في النص الفرنسي للوثيقة A/54/406
The organization welcomes the opportunity to make a statement regarding the implementation of the internationally agreed goals and commitments with regard to education.
وترحِّب المنظمة بالفرصة للإدلاء ببيان فيما يتعلق بتنفيذ الأهداف المتفق عليها دولياً والالتزامات فيما يتعلق بالتعليم
The Chairman made a statement regarding the procedure to be followed during the consideration of the item.
وأدلى الرئيس ببيان يتعلق بالإجراءات التي ستتبع خلال النظر في هذا البند
The representative of Germany made a statement regarding sponsorship of draft resolution A/C.2/57/L.11.
أدلى ممثل ألمانيا ببيان بشأن الاشتراك في تقديم مشروع القرار A/C.2/57/L.11
The representative of Japan made a statement regarding the current situation of his Government ' s offer to host the third,
وأدلى ممثل اليابان ببيان يتعلق بالحالة الراهنة لعرض حكومته استضافة الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف
The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution and informed the Committee that Greece was an original sponsor of the draft resolution.
تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار وأبلغ اللجنة بأن اليونان من مقدمي مشروع القرار الأصليين
At the same meeting, the Secretary of the Council read out a statement regarding the programme budget implications in connection with the draft resolution(subsequently issued as E/2004/L.54).
وفي الجلسة نفسها، تلا أمين المجلس بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار(صدر فيما بعد في الوثيقة E/2004/L.54
Annex III contains a statement regarding the administrative and programme budget implications of resolutions and decisions adopted by the Commission at its fifty-fourth session.
ويتضمن المرفق الثالث بياناً بشأن ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
During his appearance on 27 April 2013, Mr. Rivero gave a statement regarding the incidents cited by the Government, after which he was shown the arrest warrant issued by the judge of the Second Court of First Instance with investigative powers and national jurisdiction in the area of counter-terrorism of Caracas.
وخلال مثول السيد ريفيرو أمام المحكمة في 27 نيسان/أبريل 2013، قدم تصريحاً بشأن الوقائع التي تذرعت بها الحكومة، وفي نهايته عرضت عليه مذكرة التوقيف الصادرة عن قاضي الدائرة الثانية المكلفة بمراقبة الإجراءات بالمحكمة الابتدائية المختصة على الصعيد الوطني بمكافحة الإرهاب الموجود مقرها في كاراكاس
The Chairman made a statement regarding the programme of work.
أدلى الرئيس ببيان يتعلق ببرنامج العمل
Results: 6283, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic