HOLDERS in Arabic translation

['həʊldəz]
['həʊldəz]
لحامل
holder
bearer
cardholders
حاملو
holder
carriers
bearers
cardholders
الحاصلين
with
have
hold
those
holders
of recipients
to receive
awardees
حاملات
لحملة
حاملى
في إطار

Examples of using Holders in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Umrah Visa Holders are not allowed to perform Hajj.
لا يُسمح للذين يحملون تأشيرة"عمرة" بأداء مناسك الحج
Cup Holders 2 in front console,
حاملة أكواب عدد 2 في الكونسول الأمامي،
Corporate rights holders play an essential role in the cultural economy.
وتضطلع الشركات صاحبة الحقوق بدور أساسي في الاقتصاد الثقافي
Bond holders were offered three options.
(23) عُرض على حملة السندات ثلاثة خيارات
I bottle holders on front doors.
حوامل زجاجات سعة 1.5 لتر على الأبواب الأمامية
Unfortunately, our pre-supplier does not have any holders for Austria or Switzerland,
للأسف، لا يمتلك موردنا المسبق أي حامل للنمسا أو سويسرا، حتى
flexible shower holders, packaging, top jet etc for more than 10 years.
يختصّ في وابل رأس, خرطوم sery, مرن وابل حامل, يعبّئ, انبثاق علويّ etc لأكثر من 10 سنة
Color is avialable as per your requirement, Looking Dye Sublimation Lanyards, Silk Screen Lanyards, Dog Leashes, PVC Badge Holders, Please visit our website.
اللون هو avialable حسب متطلباتكم، تبحث اسهم التسامي صبغ، اسهم الشاشة الحرير، المقاود الكلب، حامل شارة PVC، يرجى زيارة موقعنا على شبكة الإنترنت
A Selection Committee will meet in May 2014 to select the scholarship holders with the winners of the scholarships being announced by mid June 2014.
ستجتمع لجنة الاختيار مايو 2014 لتحديد الحاصلين على منح دراسية مع الفائزين من المنح الدراسية التي أعلنت في منتصف يونيو 2014
This laundry Drying Rack is designed with rack holders that can be easily folded and stored when you are not using it.
تم تصميم رف تجفيف الغسيل هذا مع حاملات رف يمكن طيها وتخزينها بسهولة عند عدم استخدامها
The total number of bank and trust licence holders rose from 577 at the end of 1996 to 594 at the end of 1997.
وارتفع العدد اﻹجمالي لحملة رخص المصارف واﻻئتمانات من ٥٧٧ في نهاية عام ١٩٩٦ إلى ٥٩٤ في نهاية عام ١٩٩٧
The Political Parties Registration Law of 2010 allows temporary certificate holders to form and become members of political parties in addition to citizens, associate citizens and naturalized citizens.
ويسمح قانون تسجيل الأحزاب السياسية لعام 2010 لحملة الشهادات المؤقتة بتكوين أحزاب سياسية وبالاشتراك فيها كأعضاء، بالإضافة إلى المواطنين والمواطنين المشاركين والمواطنين المتجنسين(
other device holders for the wall.
أدوات الحدائق على الخطافات أو حاملات الأجهزة الأخرى للجدار
about 150 Diploma Specialists, 100 MSc and 25 PhD degree holders from foreign countries.
وقد تخرج من الجامعة حول 150 المتخصصين دبلوم, 100 ماجستير و 25 الحاصلين على درجة الدكتوراه من دول أجنبية
Two thirds of the membership comprises constitutional Office holders, namely the Clerk of Parliament, Electoral Commissioner, the Chairman of National Fiscal Commission and the Registrar.
ويتألف ثلثا الأعضاء من شاغلي المناصب الدستورية، وهم المراقب العام للبرلمان، ومفوض الانتخابات، ورئيس اللجنة المالية الوطنية، والمسجل
Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC, formerly CIC) is the federal department that regulates Canadian citizenship, both for current citizenship holders and those applying for it.
الهجرة واللاجئين والمواطنة كندا(إرك، سابقا سيك) هي الدائرة الاتحادية التي تنظم الجنسية الكندية، سواء بالنسبة لحملة الجنسية الحالية والذين يتقدمون بطلب للحصول عليها
He further stated that he intended to discuss with the ECOWAS Authority the possibility of preventing office holders from standing in the elections.
وذكر أيضا أنه يعتزم أن يناقش مع هيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إمكانية منع شاغلي المناصب من الترشح في الانتخابات
Student Visa holders can only work for the duration of the LSI student visa.
يمكن للدارسين الحاملين لتأشيرة طالب العمل خالل مدة تأشيرة طالب في إل. إس. آي"LSI
Other human rights violations committed by private security companies have been reported by special procedures mandate holders.
وقد أبلغ المكلفون بولاية الإجراءات الخاصة عن وقوع انتهاكات أخرى لحقوق الإنسان على يد الشركات الأمنية الخاصة
domestic workers of a G-1- 4 visa holders.
الى الموظفين الشخصيين أو العمال المحليين من حاملى تأشيرات G-1-4
Results: 5773, Time: 0.0776

Top dictionary queries

English - Arabic