HOLDERS in Czech translation

['həʊldəz]
['həʊldəz]
držitelé
holders
držáky
holders
brackets
mounts
racks
držáků
holder
brackets
mounts
majitele
owner
hands
landlord
proprietor
owned
holders
držácích
holders
brackets
nositele
wearer
bearer
carriers
bringer of
holders
stojany
stand
racks
easels
holders
pels
displays
držitele
holders
winner
bearer
owner
holding
incumbent
recipient
cardholder's
držitelů
holders
majitelé
owners
landlords
own
proprietors
homeowners
holders
ownership

Examples of using Holders in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Holders for power cable,
Držák na síťový kabel,
Couple of 5% holders. Great cash flow.
Pár 5% akcionářů. Skvělý cashflow.
Holders of Metronome Festival Prague 2018 tickets can use free parking in Povltavská street.
Držitelům vstupenky na Metronome Festival Prague 2018 nabízíme parkování zdarma v ulici Povltavská.
Secure the cables in the cable holders E fig. 4.
Lanka připevněte k lankovému držáku E viz obr. 4.
excellent door holders.
Skvěle drží dveře.
I only bought this to try out my new cup holders.
Koupila jsem si jenom tohle, abych vyzkoušela můj nový držák na kelímky.
UV tubes(9): Carefully fit the tubes(9) into their holders.
UV-trubky(9): Umístěte je(9) opatrně do jejich objímek.
Front cover(5): First position the bottom holders in the openings of the housing.
Přední ochranný kryt(5): Nasaďte nejprve spodní úchyty do otvorů krytu.
You don't negotiate a lease with the rights holders.
Nejednáte o pronájmu s držiteli práv.
Food and cardboard boxes with metal holders.
Potravinové a kartonové krabice s kovovým držadlem.
Well, we're title holders.
No, jsme držitelky titulů.
I loved the little sombrero napkin holders.
Miluju ten malý'sombrero' držák ubrousků.
Limoges demitasse cups and sterling silver holders.
Malé moca šálečky do stříbrných držátek.
Car engineers design them without cup holders.
Designéři navrhují auta bez držáku na kelímky.
Taiwan has faxed the details of the account holders.
Taiwan právě odfaxoval detaily o držitelích účtů.
Any such use may constitute an infringement of the holders' rights.
Jejich užívání může být porušením práv vlastníků.
Possibility of installing PDU in cabinet s skeleton rails using holders optional accessory.
Možnost instalace PDU do stojin rozvaděče pomocí držáku volitelné příslušenství.
Possibility of installing PDU in skeleton rails using holders.
Možnost instalace PDU do stojin pomocí držáku.
Place holders.
Umísti náhradníky.
I'm hoping a new set of corn holders.
Doufám, že novou sadu držátek na kukuřici.
Results: 468, Time: 0.1027

Top dictionary queries

English - Czech